Dat kan niet. Als je bier wilt plengen, moet je het over de grond uitgieten. Doe dat in de naam van een Romeinse god en je hebt een plengoffer.quote:Op donderdag 27 januari 2005 22:38 schreef ozzyat105 het volgende:
Ik zal dadelijk nog wat biertjes naar binnen 'plengen'
O edele Baviaan, maak dat wij ons kunnen verheugen en schenk ons enkele van uw beminde woorden!quote:Op donderdag 27 januari 2005 22:54 schreef I.R.Baboon het volgende:
En daarnaast ken ik zó veel mooie woorden dat ik door de bomen het bos niet meer zie.
Weer je, ik zou gaarne (mooi woord) vele mooie woorden willen delen met mijn metgezellen (mooi woord). Woorden die ik koester (mooi woord) en bemin (mooi woord). Edoch (mooi woord), iedere keuze impliceert (semi-mooi woord) dat een ander woord niet verkozen wordt, hetgeen (mooi woord) een gotspe (heel mooi woord) is daar dit andere woord zeer de moeite waard kan zijn maar niet de aandacht krijgt die het verdient.quote:Op donderdag 27 januari 2005 22:57 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
O edele Baviaan, maak dat wij ons kunnen verheugen en schenk ons enkele van uw beminde woorden!
Ja, dan zie ik een paard voor me (of beter nog: ik voel hem onder me) dat niet kan wachten om ervandoor te galopperen!quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:00 schreef Falco het volgende:
Ja ik sta te trappelen van ongeduld (<- mooie uitdrukking!)
Ik ben u immense dank verschuldigd voor deze grandioze uiteenzetting met daarin vele bewonderenswaardige woorden. Vooral 'gotspe' doet mij deugd.quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:03 schreef I.R.Baboon het volgende:
Weer je, ik zou gaarne (mooi woord) vele mooie woorden willen delen met mijn metgezellen (mooi woord). Woorden die ik koester (mooi woord) en bemin (mooi woord). Edoch (mooi woord), iedere keuze impliceert (semi-mooi woord) dat een ander woord niet verkozen wordt, hetgeen (mooi woord) een gotspe (heel mooi woord) is daar dit andere woord zeer de moeite waard kan zijn maar niet de aandacht krijgt die het verdient.
Derhalve zal ik geen mooie woorden suggereren, hoe graag ik dat ook zou willen.
quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:05 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Ik ben u immense dank verschuldigd voor deze grandioze uiteenzetting met daarin vele bewonderenswaardige woorden. Vooral 'gotspe' doet mij deugd.
Het voldoet inderdaad niet aan de klankregels van de Nederlandse taal en moet derhalve uit den vreemde afkomstig zijn. Het klinkt mij in den oren als zou het jiddisch zijn.quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:06 schreef ElectricEye het volgende:
'versjteerd' (hoe is een dergelijk onuitspreekbaar woord tot onze letterkunde doorgedrongen?)
Polygoonjournaal!quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:18 schreef Falco het volgende:
De polygoonjournaal zitten overigens vol met dit soort woorden.
quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:10 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Het voldoet inderdaad niet aan de klankregels van de Nederlandse taal en moet derhalve uit den vreemde afkomstig zijn. Het klinkt mij in den oren als zou het jiddisch zijn.
Da's verzwelgen.quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:29 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Zwelgen, ja daar krijg ik ook beelden bij. Van een man van 300 kilo die allemaal fastfood zit te eten.
Sommige mensen zwelgen ook in hun verdriet. Daar houd ik niet zo van. Maar ook niet van mannen van 300 kilo.
*In Van Dale opzoekt*quote:
Die gebruik ik echt te allen tijde te pas en te onpas.quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:41 schreef Cataclysm_Child het volgende:
Klaarblijkelijk.
Driewerf.
Te allen tijde.
Naargeestig.
Ogenschijnlijk.
Fingerspitzengefühl, ook al zon mooi woord dat ik vaak gebruik tegen de mods ;')quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:20 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Fingerspitzengefühl
Onvertaalbaar.
Ik houd erg van woorden met een heel specifieke betekenis, of woorden waarvan de klank op de een of andere manier perfect bij de betekenis past, zoals het eerdergenoemde 'plengen'.
Dat alleen al duidt op een ernstig gebrek aan fingerspitzengefühl.quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:54 schreef yvonne het volgende:
Fingerspitzengefühl, ook al zon mooi woord dat ik vaak gebruik tegen de mods ;')
Ze snappen me niet
Correctquote:Op donderdag 27 januari 2005 23:55 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Dat alleen al duidt op een ernstig gebrek aan fingerspitzengefühl.
Voor het overmatig produceren van oogvocht bestaan verschillende synoniemen: wenen, schreien, grienen, huilen, janken, krijten e.d. Synoniemen met verschillende klanken en daardoor zo bruikbaar ter onderscheid van verschillende gemoedstoestanden.quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:20 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
Ik houd erg van woorden ... waarvan de klank op de een of andere manier perfect bij de betekenis past, zoals het eerdergenoemde 'plengen'.
Wat een gejeremijeer. Toen ik nog moderator was--en niet zomaar ééntje; de hoegenaamd beste moderator--hoorde ik je nooit over mijn idiosyncratische Fingerspitzengefühl.quote:Op donderdag 27 januari 2005 23:54 schreef yvonne het volgende:
[..]
Fingerspitzengefühl, ook al zon mooi woord dat ik vaak gebruik tegen de mods ;')
Ze snappen me niet
Het is niet echt te vertalen. Even kijken of het in mijn woordenboek Duits staat... Ja, 'fijngevoeligheid', maar dat dekt de lading voor mijn gevoel niet geheel. Letterlijk betekent het 'vingertoppengevoel'.quote:Op vrijdag 28 januari 2005 00:33 schreef VOLVOMEISTER het volgende:
Wat betekent Fingerspitzengefühl eigenlijk?
Die heb ik laatst nog in een post gebruikt!quote:Op vrijdag 28 januari 2005 00:24 schreef Intxaurraga het volgende:
Hineininterpretieren is ook fraai.
Alleen van de bovenste en de onderste weet ik wat ze betekenen. Ik vind dit soort vindingen werkelijk wangedrochten.quote:
Oh, wat een leuke site!quote:Op vrijdag 28 januari 2005 09:18 schreef Troel het volgende:
Lupa, veel oudhollandsche scheldwoorden vind je hier
sluit mooi aan bij jouw avatar......quote:Op vrijdag 28 januari 2005 10:25 schreef DennisMoore het volgende:
Daadwerkelijk.
Er was werkelijk een daad..
De 'neologismen' van Coornhert is mogelijkerwijs de enige serieuze poging een nederlandse 'taalcultuur' vast te leggen en te beschermen tegen buitenlandse inmenging van 'bastaardwoorden:quote:Maer ghy kent het volxcken, diet rijmen hanteeren;
't zijn meest schampere Pasquillen, diet so vermeeren
Datse eer ontbeeren, die sich bij rhetorijcken
Laten mercken oft kijken
Merk hieruit woorden als 'luttel', 'zodanig', 'aanhorend', 'behoeven', 'bevallig', 'noodzakelijk', 'aanwenden'quote:Selden werden eenighe boecken vertaelt oft gheschreven van den ongheleerden, maer veelal van den geleerden, de welcke het Latijn meest al leeren eer sy hun moeders tale connen: dies hunlieden in 't dichten oft verduytschen der boecken oock dickwils duytsch, om hueren sinne wel uut te beelden, ontbreken moet, ende behelpen sich dan flucx, om tghemack, met Latijn, Walsch of met ander talen, die hun bat condt zijn: daer dan ooc nootsakelijck een mengsel van spraken ende een rechte Babilonische verwerringe uut geboren werdt. Dit heeft onse nederlantsche sprake binnen veertigh jaren herwaerts alsoo verkeert en gheraetbraect, dat sy meer ghemeenschappe heeft metten Latijnen ende Franchoysen, dan metten Hoochduytschen, daer sy uut ghesproten is: dies sy oock van den slechten burgheren ende huysluyden, die Latijn noch Walsch en connen, nauwelijcx half verstaen en werdt. 't Is nu al so verde gecomen, dat veel jonge scrijvers, een woort Franschoys oft Latijns verstaende, sulcdanighe vreemde lappen voor een welstant ende bevallijcke chieraet opten mantel onser spraken brodden, recht oft een heerlijcke ende rijckelijcke sake waer, sonder noot vreemt behulp te bedelen: twelck oorsake is, dat menich fijn burgher ende boer het vonnisse zijnre saken aenhorende, ja oock selfs lesende, sulcx soo luttel verstaet, dat hy dan noch niet en merct oft hem mede oft tegengaet, maer als een onduytsche noch wel een verduytscher tot dit Duytsch (God wouts) behoeft te hueren.
quote:Op vrijdag 28 januari 2005 12:37 schreef TFFKABH het volgende:
Mijn taalorgaan verkeert bijkans in een staat van erectie bij het lezen van de eloquente uitdrukkingen die hier gebezigd worden.
Vanzelfsprekend was dat een overdrachtelijk bedoelde beeldspraak, om er maar eens een fraaie tautologie tegenaan te gooienquote:Op vrijdag 28 januari 2005 12:50 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]![]()
Ik wil het wel eens zien, dat taalorgaan van jou!
quote:Oja, slof, is een mooi woord. Van een gedicht van Piet Paaltjens "Och, zijn goed zat zo slof", oftewel versleten. Maar het zou tegenwoordig zomaar een nieuwe vorm van 'lauw', 'vet' of 'cool' kunnen zijn... ("sloffe shit, gek!")
Ook overdrachtelijke, beeldsprakige organen zijn leuk!quote:Op vrijdag 28 januari 2005 12:52 schreef TFFKABH het volgende:
Vanzelfsprekend was dat een overdrachtelijk bedoelde beeldspraak, om er maar eens een fraaie tautologie tegenaan te gooien
I hear the drizzle on the roadquote:Op vrijdag 28 januari 2005 12:52 schreef DennisMoore het volgende:
Druilerig háált het toch niet bij het Engelse drizzle.
Wij wel hoor! Maar mijn moeder werkte dan ook bij de NVSH.quote:Op vrijdag 28 januari 2005 12:59 schreef DennisMoore het volgende:
In mijn jeugd (jaren '80) waren 'piemel' en 'piel' hele gebruikelijke scheldwoorden.
'Lul' en 'kut' durfde je écht niet in de mond te nemen!.
Spoedt u zich dan naar het Zuiden des lands alwaar ik mijn taalorgaan gaarne tentoon zal spreiden aan eenieder die geinteresseerd is!quote:Op vrijdag 28 januari 2005 12:54 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Ook overdrachtelijke, beeldsprakige organen zijn leuk!
O hemeltjelief, gij woont mijlenver van mij verwijderd, daar ik in het noorden des lands verblijf houd!quote:Op vrijdag 28 januari 2005 13:01 schreef TFFKABH het volgende:
Spoedt u zich dan naar het Zuiden des lands alwaar ik mijn taalorgaan gaarne tentoon zal spreiden aan eenieder die geinteresseerd is!
Verhip, dat is wis en waarachtig een onfortuinlijke omstandigheidquote:Op vrijdag 28 januari 2005 13:02 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
O hemeltjelief, gij woont mijlenver van mij verwijderd, daar ik in het noorden des lands verblijf houd!
Gij hebt waarlijk gelijk, mijn waarde. Ik zal gedwongen zijn met den postkoets te reizen.quote:Op vrijdag 28 januari 2005 13:05 schreef TFFKABH het volgende:
Verhip, dat is wis en waarachtig een onfortuinlijke omstandigheid![]()
Edoch, het feit dat wij archaisch spreken verplicht ons toch niet ook archaisch te leven? Er zijn immers ook allerlei nieuwerwetse middelen van transport; ik heb zelfs horen spreken van een automobiel. Zo een vehikel kan zowaar zonder trekpaarden grote afstanden overbruggen.quote:Op vrijdag 28 januari 2005 13:09 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
[..]
Gij hebt waarlijk gelijk, mijn waarde. Ik zal gedwongen zijn met den postkoets te reizen.
Tanti auguri!quote:Op vrijdag 28 januari 2005 13:30 schreef Lupa_Solitaria het volgende:
"De teerling is geworpen."
(Heb net mijn stageverslag van 68 pagina's af)
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |