abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_24215662
quote:
Op zondag 26 december 2004 10:21 schreef Tijger03 het volgende:
Ik heb hem ook bij Amazon besteld. Amazon is veel goedkoper ondanks dat je verzenkosten moet betalen. En dat geldt niet alleen voor Harry Potter boeken!!
Eens! Maar het kan zelfs verschillen tussen de verschillende Amazon vestigingen onderling. Dus ik vergelijk altijd tussen amazon.com, amazon.co.uk, amazon.de en verschillende gewone winkels. En vooral voor films kun je ze het beste uit de VS halen. (Pas wel op de invoerrechten en regiocodes!)
Don't hurry, be crappy!
  zaterdag 1 januari 2005 @ 00:43:18 #277
42042 Dafje33
Volautomatisch
pi_24330674
Hoeveel tijd zat er tussen de uitgifte van de engelse versie en de nederlandse vertaling bij de vorige boeken?
Pimp my Daf!
  zaterdag 1 januari 2005 @ 00:52:20 #278
4177 Jojogirl
Curves in all the right places
pi_24330811
Maand of 5
  zaterdag 1 januari 2005 @ 11:46:06 #279
48288 Mikkie
Mastermind.
pi_24334530
- Prive gegevens op verzoek van de poster weggehaald. -

[ Bericht 88% gewijzigd door Sander op 17-05-2011 07:31:40 ]
Zerg schreef:
1/1 is 1. 2/2 is 2. Basisschool breuken.
pi_24334566
Ik hoorde bij de boekhandel dat de nederlandse release geplanned staat voor November. En ik kan er gewoon met mijn stomme kop niet bij dat ze bijna 5 maanden nodig hebben voor een vertalinkje!
Don't hurry, be crappy!
pi_24335090
quote:
Op zaterdag 1 januari 2005 11:50 schreef RiDo78 het volgende:
Ik hoorde bij de boekhandel dat de nederlandse release geplanned staat voor November. En ik kan er gewoon met mijn stomme kop niet bij dat ze bijna 5 maanden nodig hebben voor een vertalinkje!
Wees blij dat ze het zo zorgvuldig doen, niks is zo erg als een boek die vreselijk slecht vertaald is!

Maar ik lees de engelse. hehe.
  zaterdag 1 januari 2005 @ 18:53:29 #282
42042 Dafje33
Volautomatisch
pi_24341343
Ik vind beide leuk, maar in het engels is het toch meer J.K. Rowlings verhaal.
Pimp my Daf!
pi_24341577
De engelse versies zijn veel leuker. En aangezien ik na juli niet nog 's 5 maanden wil wachten op een slechtere versie, ga ik hem meteen kopen .
  zaterdag 1 januari 2005 @ 19:35:13 #284
4177 Jojogirl
Curves in all the right places
pi_24342092
quote:
Op zaterdag 1 januari 2005 11:50 schreef RiDo78 het volgende:
Ik hoorde bij de boekhandel dat de nederlandse release geplanned staat voor November. En ik kan er gewoon met mijn stomme kop niet bij dat ze bijna 5 maanden nodig hebben voor een vertalinkje!
Ze krijgen hem pas na de engelse release en die dingen moeten ook nog gedrukt en gedistributeerd worden.

En de oplossing is simpel: gewoon de engelse versie lezen.
pi_24344471
quote:
Op zaterdag 1 januari 2005 19:35 schreef Jojogirl het volgende:

[..]

En de oplossing is simpel: gewoon de engelse versie lezen.
Doe ik ook.
Veel beter dan die Nederlandse vertalingen.
pi_24353898
Tuurlijk, ik lees ook de Engelse versie (of ik nu Engels of Nederlands lees, 't gaat mij even makkelijk af). Maar om nu 5 maanden nodig te hebben om zo'n boekje te vertalen, dat snap ik gewoon niet.

Het boek is nu al af, dus ze kunnen nu in feite al met de vertalingen beginnen en alles in een keer op de markt donderen.

Maar daar zal wel een commerciele gedachte achter zitten: Iedereen koopt eerst de Engelse versie omdat ze het verhaal zsm. willen lezen, en dan later nog eens de nederlandse versie voor de koters. Het meer is ook nooit vol.
Don't hurry, be crappy!
  zondag 2 januari 2005 @ 15:13:09 #287
4177 Jojogirl
Curves in all the right places
pi_24355062
Volgens mij proberen ze het boek zo geheim mogelijk te houden omdat er anders hele plotwendingen en doden uitlekken via Internet en kon er daarom bij deel 5 pas begonnen worden met vertalen toen de Engelse versie in de winkels lag. Voor die datum mochten zelfs de vertalers het boek nog niet in handen krijgen.
  zondag 2 januari 2005 @ 15:39:40 #288
90365 Sater
hoipoloi
pi_24355490
Harry Potter duelleert met Voldemort. Uit Voldemort's toverstok verschijnen de rokerige gedaantes van diens slachtoffers. Deze bemoedigen Harry en sissen verwensingen naar Voldemort.
Bron de Vuurbeker, hfdst: Priori Incantatem.
Rowling lijkt deze scene gebaseerd te hebben op Richard III van Shakespeare. Voor aanvang van de strijd wordt Richard vervloekt door zijn slachtoffers. Zijn tegenstander Henri wordt door hen juist moed ingesproken.
iedere engel heeft een duivelse kant.
pi_24357359
quote:
Op zondag 2 januari 2005 15:13 schreef Jojogirl het volgende:
Volgens mij proberen ze het boek zo geheim mogelijk te houden omdat er anders hele plotwendingen en doden uitlekken via Internet en kon er daarom bij deel 5 pas begonnen worden met vertalen toen de Engelse versie in de winkels lag. Voor die datum mochten zelfs de vertalers het boek nog niet in handen krijgen.
Ja-ja... dus volgens jouw interesseert het ze alleen dat de engelstalige lezers zulke hints niet doorkrijgen. Dat iedereen die op de vertalingen wacht dit al 5 maanden weten voordat ze aan het boek beginnen boeit ze dus niet.

Toen ik deel 5 aan het lezen was kwam mijn buurmeisje elke 3 uur langs met de vraag of ik al wist wie er dood ging. Ik heb haar meteen de eerste keer dat ze kwam al gezegd dat ik het haar niet zou zeggen en heb mij daar ook aan gehouden. Dus toen ik na 2 dagen het boek dichtsloeg en het haar NOG niet wilde vertellen... verliet ze boos ons huis, om 3 dagen later vrolijk te melden: "Ik weet nu lekker toch wie er dood gaat! Stond op internet!" En niet veel later had ze ergens een samenvatting gevonden (je weet wel, sommige scholieren moeten boekbesprekingen en boekverslagen maken... die ze ook op internet zetten) en ze wist dus in hoofdlijnen hoe het boek liep.
Don't hurry, be crappy!
  zondag 2 januari 2005 @ 18:50:08 #290
4177 Jojogirl
Curves in all the right places
pi_24358187
Dubbel, zie volgende post
  zondag 2 januari 2005 @ 18:50:30 #291
4177 Jojogirl
Curves in all the right places
pi_24358195
Ik zeg niet dat dat argument waterdicht is (heb het ook niet zelf verzonnen), maar het is wel de reden dat bij deel 4 en 5 pas met vertalen begonnen werd toen de Engelse versie al uit was.
Zie ook : http://www.harrypotterfreakz.com/wiebebuddingh.php en http://www.dreuzels.com/index3.asp?page=buddingh&pagina=interview1
  zondag 2 januari 2005 @ 19:52:19 #292
48288 Mikkie
Mastermind.
pi_24359055
- Prive gegevens op verzoek van de poster weggehaald. -

[ Bericht 90% gewijzigd door Sander op 17-05-2011 07:31:41 ]
Zerg schreef:
1/1 is 1. 2/2 is 2. Basisschool breuken.
  zondag 2 januari 2005 @ 20:48:21 #293
42042 Dafje33
Volautomatisch
pi_24359927
Dat lijkt me een logische verklaring.
De engelstalige oplage is een veelvoud van de andere talen.
Pimp my Daf!
pi_24544968
Eerste bedrog rond dit boek is al te vinden:
quote:
Zoals J.K. Rowling net voor Kerstmis op haar website aankondigde, verschijnt Harry Potter and the Half-Blood Prince, het zesde en voorlaatste deel van de cyclus, op 16 juli. Een digitale versie van het boek werd echter vorige week al voor $ 9.95 op een website te koop aangeboden: ‘Als je geen zes maanden meer wilt wachten, kun je hier een elektronische variant kopen. Begin nu al te lezen! Wees de eerste om alle geheimen te onthullen!’ De eerdere delen werden voor $ 6.95 aangeboden en een elektronische set met alle zes delen voor $ 29.95.

Nadat de BBC Christopher Little, de literaire agent van Rowling, had ingeseind, werd de betreffende website maandag gesloten. Volgens Little zijn er helemaal geen digitale versies van de boeken beschikbaar. ‘Het internet wordt permanent afgespeurd om die op te sporen. Meestal zijn we dit soort zaken veel eerder op het spoor.’ Voor de release van het vijfde boek waren er vergelijkbare initiatieven. ‘Het is toch wel buitengewoon triest dat een hoop mensen een zo geweldig fenomeen misbruikt om er zelf beter van te worden.’

Medewerkers van The Leaky Cauldron, een Harry Potter fansite, waren op het bestaan van de site geattendeerd door boze fans. Een poging om te achterhalen of er inderdaad illegale transacties plaatsvonden, liep op niets uit omdat hun (valide) creditkaarten op basis van de ingevoerde gegevens werden geweigerd. Redacteur Melissa Anelli vertelde de BBC dat dit de eerste fraude rond het nieuwe boek was. ‘In de aanloop naar Harry Potter and the Order of the Phoenix liep mijn mailbox vol met dit soort berichten.’

Inmiddels heeft het boek zelf al lang de bestsellerstatus bereikt. In minder dan een etmaal na het bericht van Rowling voerde het op basis van de ingekomen bestellingen de lijst aan bij internetboekhandel Amazon.
"Dear life, When I said "can my day get any worse?" it was a rhetorical question, not a challenge."
  maandag 28 februari 2005 @ 17:40:30 #295
58060 Apoc2003
Er gaat niets boven groningen!
pi_25300724
Waarom vertrouwt Perkamentus Sneep?
Waarom ging Voldemort niet dood toen hij harry voor het eerst probeerde te doden ?

Op deze twee vragen word in deel 6 een antwoord gegeven, denkt iemand hier al een antwoord te weten ?

verder las ik dit:
"Drooble's Best Blowing Gum" is een anagram voor "Gold bribe below St. Mungos"

Dit anagram is volgens mij geen toeval meer. De moeder van marcel geeft hem een papiertje van
Drooble's Best Blowing Gum als hij daar op bezoek gaat. Wat heeft dit te betekenen ? (ik heb hier ergens iets over gelezen, even kijken of ik het nog terug kan vinden)
"Something hidden. Go and find it. Go and look behind the Ranges. Something lost behind the Ranges. Lost and wating for you. Go!"
-Rudyard Kipling
pi_25301579
Perkamentus vertrouwt Sneep omdat hij voor de val van Voldemort terug keerde naar de goede kant, en Perkamentus wou hem een 2e kans geven.

Voldemort ging niet dood toen hij Harry voor het eerst probeerde te vermoorden door een spreuk die hij op zich zelf had uitgevoerd. (Komt allemaal aan bod in het 4e boek hoor)
  maandag 28 februari 2005 @ 22:06:32 #297
48288 Mikkie
Mastermind.
pi_25302361
- Prive gegevens op verzoek van de poster weggehaald. -

[ Bericht 91% gewijzigd door Sander op 17-05-2011 07:31:41 ]
Zerg schreef:
1/1 is 1. 2/2 is 2. Basisschool breuken.
  maandag 28 februari 2005 @ 23:41:19 #298
58060 Apoc2003
Er gaat niets boven groningen!
pi_25304251
quote:
Op maandag 28 februari 2005 20:14 schreef daeri het volgende:
Perkamentus vertrouwt Sneep omdat hij voor de val van Voldemort terug keerde naar de goede kant, en Perkamentus wou hem een 2e kans geven.

Voldemort ging niet dood toen hij Harry voor het eerst probeerde te vermoorden door een spreuk die hij op zich zelf had uitgevoerd. (Komt allemaal aan bod in het 4e boek hoor)
Volgens mij zit er echt wel meer achter .... het is namelijk niet echt geloofwaardig om iemand die eerst bij de dooddoeners zat op zijn woord te geloven als hij/zij zegt dat hij/zij weer bij de "goeden" hoort....

Dat voldemort iets gedaan had waardoor hij blijft leven snap ik ook ... maar wou eigenlijk weten wat dat was

En wat betreft dat anagram ... zo zijn er nog veel meer te vinden, maar deze vond ik wel erg toevallig en precies (ik hoop stiekem dat het te maken heeft met marcels ouders, dat zij beter worden ofzo, want marcel rulez )
"Something hidden. Go and find it. Go and look behind the Ranges. Something lost behind the Ranges. Lost and wating for you. Go!"
-Rudyard Kipling
  dinsdag 1 maart 2005 @ 07:02:50 #299
90365 Sater
hoipoloi
pi_25307740
Las op website dat de Halfblood Prince een rond, bijeengeplakt, brilletje draagt. Toeval of mogelijke aanwijzing voor familiaire betrekkingen met Harry?
iedere engel heeft een duivelse kant.
  dinsdag 1 maart 2005 @ 07:33:36 #300
24361 Neva
Mania lovin'
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')