Zojuist gemaild aan ben.visser@canalplus.nl:
quote:
Geachte heer Visser,
De afgelopen nacht heb ik aan de buis gekluisterd gezeten voor de wedstrijd LA Lakers - San Antonio Spurs, want als groot basketball fan kan ik zo'n belangrijke play-off wedstrijd niet aan mij voorbij laten gaan. Een andere reden dat ik de wedstrijd in de nachtelijke uren heb bekeken is het originele Amerikaanse commentaar, want dit is puur genot vergeleken bij het Nederlandse commentaar op zondagavond.
Nu bedoelen de heren Akerboom, van Dam en Visschraper het ongetwijfeld allemaal goed, maar ze kunnen vanuit de Nederlandse studio toch niet de achtergronden en de sfeer brengen zoals hun Amerikaanse collega's het doen, want deze zitten immers aan de rand van het veld. Vele van deze collega's zijn ex-spelers en coaches, en kennen de NBA dus op hun duimpje, en ik hoef u niet te vertellen dat dit een ander niveau is dan waarop de Nederlandse commentatoren hebben geacteerd, overigens met alle respect voor dhr. Akerboom, 1 van de beste Nederlandse spelers ooit.
Ik zal u een voorbeeld geven: de afgelopen nacht zag ik Mike 'The Czar' Fratello (ruim 1000 wedstrijden gecoached in de NBA) uitleggen waar het misging in de verdediging van de San Antonio Spurs, en het is dan geweldig om zijn eigen stem en uitleg daarbij te horen, omdat hij toch net even meer van het spelletje weet dan bovengenoemde heren. In het geval van de Nederlandse commentatoren zou er waarschijnlijk weinig aandacht besteed zijn aan hetgeen op het scherm te zien zou zijn geweest, omdat ze met hun eigen verhaal bezig zijn, en dat is toch erg jammer.
Nu kan ik mij voorstellen dat de gemiddelde sportkijker dat Nederlandse commentaar wel makkelijk vindt, maar zeg nou zelf, de gemiddelde sportkijker gaat niet op zondagavond om 23.45 uur nog eens voor de buis zitten om een NBA wedstrijd te kijken. Ik, als basketball freak, doe dat wel, en ik weet dat vele anderen dit ook doen, en ik weet ook dat velen zich zo langzamerhand beginnen te ergeren aan het Nederlandse commentaar, en dat kan toch niet de bedoeling zijn?
Persoonlijk zou ik het een mooie oplossing vinden als Canal + tijdens de 'live' uitzendingen het originele Amerikaanse commentaar zou gebruiken, en dan eventueel tijdens de herhalingen op de dag erna het Nederlandse commentaar. De basketball fans hebben dan de kans om de uitzending te volgen zoals ze het graag willen, en voor het overige publiek blijft het commentaar Nederlands.
Ik kijk uit naar uw reactie!
Met vriendelijke groet,
Ben je ook een basketballjunkie? Join us:
http://www.nbaforum.nl/