ik doe het wel voor hemquote:Op vrijdag 11 februari 2005 20:04 schreef Operc het volgende:
Nou Stretto dan moet je dat ook ff naar het engels vertalen
Hij was best goed toch? In de praktijk is ie ook leuk hoor..quote:Op woensdag 16 februari 2005 00:47 schreef Stanley_Climbfall het volgende:
ik maak het uit met m'n vriendin - I'm making out with my girlfriend
quote:Op maandag 28 februari 2005 00:28 schreef foktastic het volgende:
Vertaal hier woorden letterlijk naar het Engels - Farlanguage here words letterbody to the Scaryels
die lijkt wel erg veel op degene die op pagina 1 staat.quote:Op donderdag 24 februari 2005 20:59 schreef Blinky het volgende:
Er dreef een luier in de room
There was a laywer in the room
Hij was engels leraar op een OLO (ontiegelijk laag onderwijs) school in het verleden, hij met z'n lage voorhoofd leerlingen.quote:Op dinsdag 1 maart 2005 14:58 schreef Stanley_Climbfall het volgende:
Die Jekkers kan er wat van zeg..
Ohquote:Op dinsdag 5 juli 2005 03:35 schreef Stanley_Climbfall het volgende:
[..]
Ik vermoed dat buitenspel bedoeld wordt.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |