FOK!forum / Muziek / Oops alweer verkeerd verstaan (deel 2 dus)
SunChasermaandag 10 november 2003 @ 18:29
OOPS! Verkeerd verstaan

Staat ook al in het vorige deel:

Bij Karma Chameleon van Culture Club hoor ik nog altijd: With Koot en Bie.

okkie-manmaandag 10 november 2003 @ 18:36
quote:
Op maandag 10 november 2003 18:29 schreef SunChaser het volgende:
OOPS! Verkeerd verstaan

Staat ook al in het vorige deel:

Bij Karma Chameleon van Culture Club hoor ik nog altijd: With Koot en Bie.


Ja je zou bijna denken dat hij dat ook daadwerkelijk zegt
SunChasermaandag 10 november 2003 @ 18:38
quote:
Op maandag 10 november 2003 18:36 schreef okkie-man het volgende:

[..]

Ja je zou bijna denken dat hij dat ook daadwerkelijk zegt


Toch vreemd, want volgens de lyric zingen ze iets heel anders, namelijk Red gold and green , red gold and green
okkie-manmaandag 10 november 2003 @ 18:44
quote:
Op maandag 10 november 2003 18:38 schreef SunChaser het volgende:

[..]

Toch vreemd, want volgens de lyric zingen ze iets heel anders, namelijk Red gold and green , red gold and green


Klopt, ik heb de lyric gezien en je hebt gelijk. Maar toch hoor ik het niet terug in het nummer


Desert loving in your eyes all the way
If I listen to your lies would you say
I'm a man without conviction , I'm a man who doesn't know
How to sell a contradiction , you come and go, you come and go
CHORUS :
Karma karma karma karma karma chameleon
You come and go, you come and go
Loving would be easy if your colors were like my dream
Red gold and green , red gold and green
Don't hear your wicked words every day
And you used to be so sweet , I heard you say
That my love was an addiction , when we cling our love is strong
When you go you're gone forever , you string along , you string along
CHORUS
Every day is like survival
You're my lover, not my rival
Every day is like survival
You're my lover, not my rival
I'm a man without conviction , I'm a man who doesn't know
How to sell a contradiction , you come and go, you come and go

Janemaandag 10 november 2003 @ 21:13
Altijd leuk om te lezen dit topic, vandaar deze post.
Duiveltjamaandag 10 november 2003 @ 22:40
quote:
That don't impress me much
You're one of those guys who likes to shine his machine
You make me take off my shoes before you let me get in
I can't believe you kiss your car good night
C'mon baby tell me--you must be jokin', right!
Ik dacht eerst te horen "your cock"
Curchulainmaandag 10 november 2003 @ 23:05
quote:
Op maandag 10 november 2003 22:40 schreef Duiveltja het volgende:

[..]

Ik dacht eerst te horen "your cock"


Dat is voor de meeste mannen nogal moeilijk/pijnlijk... of het moet een kushandje zijn
Skull-splittermaandag 10 november 2003 @ 23:27
quote:
Op maandag 10 november 2003 22:40 schreef Duiveltja het volgende:

[..]

Ik dacht eerst te horen "your cock"


Stront in je oren?
Duiveltjamaandag 10 november 2003 @ 23:39
Luister het liedje maar eens
Vortexxmaandag 10 november 2003 @ 23:41
quote:
Op maandag 10 november 2003 22:40 schreef Duiveltja het volgende:

[..]

Ik dacht eerst te horen "your cock"


Ik ook. En een cock is ook een haan
bloodymarydinsdag 11 november 2003 @ 00:08
Een vriend van mij zong vroeger bij INXS-I Need You Tonight:
In plaats van You're my kind: You're a nice guy!

Zelf dacht ik vroeger altijd Brandend zand en een verloren voet (in plaats van hart).

SunChaserdinsdag 11 november 2003 @ 00:18
quote:
Op dinsdag 11 november 2003 00:08 schreef bloodymary het volgende:
Zelf dacht ik vroeger altijd Brandend zand en een verloren voet (in plaats van hart).
Het is verloren land.

toch?

bloodymarydinsdag 11 november 2003 @ 09:15
quote:
Op dinsdag 11 november 2003 00:18 schreef SunChaser het volgende:

[..]

Het is verloren land.

toch?


Ja, dat klopt, nou maak ik het nog erger dan het al is!
Curchulainwoensdag 12 november 2003 @ 00:16
Uit Papa Roach - Last resort:

Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation, no breathing
Don't give a fuck if I come on y'all bleeding
Do you even care if I die bleeding?
Would it be wrong, would it be right
If I took my life tonight
Chances are dynamite
Mutilation out of sight
And I'm contemplating suicide

Duurde even voordat ik doorhad dat dynamite gewoon that I might was... foutje, bedankt

SunChaserwoensdag 12 november 2003 @ 00:17
quote:
Op dinsdag 11 november 2003 09:15 schreef bloodymary het volgende:

[..]

Ja, dat klopt, nou maak ik het nog erger dan het al is!


Brandend zand en een verloren voet, dat slaat nergens op trouwens. Hoorde je niet: Brandend zand en een verloren hand?
Janewoensdag 12 november 2003 @ 00:19
quote:
Op woensdag 12 november 2003 00:17 schreef SunChaser het volgende:
Brandend zand en een verloren hand
Luguber lied eigenlijk...
SunChaserwoensdag 12 november 2003 @ 00:21
quote:
Op woensdag 12 november 2003 00:19 schreef Jane het volgende:

Luguber lied eigenlijk...


Vroeger zong ik trouwens:

Humdadahum dadahum dadahum
Zand aan mijn knieen
Waar heb ik mijn schepje verloren?

Janewoensdag 12 november 2003 @ 00:30
quote:
Op woensdag 12 november 2003 00:21 schreef SunChaser het volgende:
Humdadahum dadahum dadahum
Zand aan mijn knieen
Waar heb ik mijn schepje verloren?
Roland Kaiser

Ja, daar versta ik nog steeds geen moer van, maar dat mag de pret niet drukken.

JoeDankwoensdag 12 november 2003 @ 00:35
Ik had vroegah (jaartje of 16 geleden) altijd het idee dat ze in het "I got you babe" liedje van UB40 zongen: Eik(=Ik) heid(=heet) Ube

Daarom was m'n conclusie ook dat UB40 een duitse band moest zijn

de_man_in_beigewoensdag 12 november 2003 @ 00:54
1) "Loser" van Beck wordt maar door weinigen juist gezongen:

Soy un perdedor
I'm a loser baby so why don't you kill me?

Het is moeilijk uit te typen hoe ik het juist zing. Dit is de beste benadering: Sooooooooo aaa-i <uitdovend binnenmonds gebrabbel> the doooooooor

2) Mijn nichtje (toen 6 jaar of zo) zong vroeger Zombie van de Cranberries als volgt: Hij is hieeeee-ieeeer! Hij is hieeeee-ie-ie-ieeeeer!

bloodymarywoensdag 12 november 2003 @ 12:10
quote:
Op woensdag 12 november 2003 00:17 schreef SunChaser het volgende:

[..]

Brandend zand en een verloren voet, dat slaat nergens op trouwens. Hoorde je niet: Brandend zand en een verloren hand?


Nee! Het was echt mijn voet. Gek he?
Lone_Gunmanwoensdag 12 november 2003 @ 13:59
quote:
Op woensdag 12 november 2003 00:16 schreef Curchulain het volgende:
Uit Papa Roach - Last resort:

Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation, no breathing
Don't give a fuck if I come on y'all bleeding
Do you even care if I die bleeding?
Would it be wrong, would it be right
If I took my life tonight
Chances are dynamite
Mutilation out of sight
And I'm contemplating suicide

Duurde even voordat ik doorhad dat dynamite gewoon that I might was... foutje, bedankt


That makes 2 of us
Brave_Sir_Robinwoensdag 12 november 2003 @ 14:17
Het nummer Speed Demon van Michael Jackson maakte ik altijd van:

Speed Diner

Vond het al vreemd dat iemand een liedje maakte over zeer snel dineren.

Curchulainwoensdag 12 november 2003 @ 21:43
quote:
Op woensdag 12 november 2003 00:54 schreef de_man_in_beige het volgende:
1) "Loser" van Beck wordt maar door weinigen juist gezongen:

Soy un perdedor
I'm a loser baby so why don't you kill me?

Het is moeilijk uit te typen hoe ik het juist zing. Dit is de beste benadering: Sooooooooo aaa-i <uitdovend binnenmonds gebrabbel> the doooooooor


Eigenlijk kon ik van 95% van het nummer geen chocola maken voordat ik de lyrics had doorgelezen, maar dat komt waarschijnlijk ook door de zeldzame combinaties van woorden...
ajuuwoensdag 12 november 2003 @ 21:49
als morrissey zingt : bengali, bengali in platforms
dan hoor ik altijd: bent darling, bent darling...in platforms
ooopswoensdag 12 november 2003 @ 21:53
Riep iemand mij
Toetwoensdag 12 november 2003 @ 22:16
In het begin hoorde ik in het stuk na de gitaarsolo van "Stairway to Heaven" steeds "and there's a rhino down the road" (ipv "and as we wind on down the road"), ik had wel door dat hier niets van kon kloppen maar ik kon het echt niet verstaan
DenSjaackdonderdag 13 november 2003 @ 12:06
Queen - The Miracle

ik dacht dat het was: America
(ik had t zelfs nog op t bandje aangepast)

Curchulainvrijdag 14 november 2003 @ 10:59
Fuck me like that...

'F I could be like that

3 Doors Down - Be like that (ook op de soundtrack van American Pie) maar ja, als je de tracklisting er even niet bij hebt...

Echoesvrijdag 14 november 2003 @ 13:06
Op de nieuwe cd van Muse staat het nummer Time is Running out. En dat begint met:
I think I'm drowing, asphyxiated
ik dacht dattie zong:
I think I'm drowing, a sexy lady
Curchulainvrijdag 14 november 2003 @ 13:17
quote:
Op vrijdag 14 november 2003 13:06 schreef Echoes het volgende:
Op de nieuwe cd van Muse staat het nummer Time is Running out. En dat begint met:
I think I'm drowing, asphyxiated
ik dacht dattie zong:
I think I'm drowing, a sexy lady
Heb nog nauwelijks naar de teksten geluisterd... Zal er eens op letten.
Dodecvrijdag 14 november 2003 @ 13:24
quote:
Op maandag 10 november 2003 22:40 schreef Duiveltja het volgende:

[..]

Ik dacht eerst te horen "your cock"


... ik heb dat werkelijk altijd gedacht ....
Ze spreekt de r van 'car' niet uit, waardoor de de 'ca' en de zachte k van 'goodnight' samenvallen.
Lone_Gunmanzondag 16 november 2003 @ 17:24
Bij het nummer van 'Slow' van Kylie Minogue dacht ik dat ze dit zong:

Knew you'd be here tonight
So I put my best dress on
Boy I have a sore eye

Maar dit moet het zijn:

Knew you'd be here tonight
So I put my best dress on
Boy I was so right

againstthegrainzondag 16 november 2003 @ 17:55
quote:
Op woensdag 12 november 2003 00:16 schreef Curchulain het volgende:
Uit Papa Roach - Last resort:

Chances are dynamite

Duurde even voordat ik doorhad dat dynamite gewoon that I might was... foutje, bedankt


Huh? Zingt ie 'That I might'?!
Ik zou ook zweren dat ie 'dynamite' zong
Dodeczaterdag 6 december 2003 @ 11:39
Weird Al Yankovic - Pretty Fly for a Rabbi

Ik hoor:
He shops at discount stores, not just any will sufice
He has to find a bargain 'cause he won't be Rita Reys.

Maar het is:
He shops at discount stores, not just any will sufice
He has to find a bargain 'cause he won't pay retail price

BdRmaandag 15 december 2003 @ 15:20
*schopje*
nog zo 1.. Girls Aloud - Jump

ik hoor:
You're so excited,
I can feel you getting harder, oh baby

maar het is:
You're so excited,
I can feel you getting hotter, oh baby

mwoa.. de strekking is min of meer gelijk

roer-eimaandag 15 december 2003 @ 17:20
Suicidal Blond dacht ik dat Suicide Oblong was. (zelfmoord rechthoek)

totdat ik het op een cassettebandje zag geschreven en iemand vroeg of ze Suicide Oblong bedoelde.

ging er altijd maar van uit dat het iets abstract 80s was.

Mahavishnuzondag 4 januari 2004 @ 14:45
Bij het nummer Easy Lover van Phil Collins hoorde ik altijd "She's like the water" in plaats van "She's like no other". En vanochtend had ik een wtf-moment toen ik Fred Durst "Nobody knows what it's like to be the Batman" op de radio meende te horen lallen. . Slechte cover, trouwens. .

[Dit bericht is gewijzigd door Mahavishnu op 04-01-2004 14:52]

Dodecdinsdag 6 januari 2004 @ 13:27
Radiohead - Paranoid Android

"Come on rain down ..."
wordt in mijn oren
"Go away now ... "

Citroentjedinsdag 6 januari 2004 @ 16:30
quote:
Op dinsdag 6 januari 2004 13:27 schreef Dodec het volgende:
Radiohead - Paranoid Android

"Come on rain down ..."
wordt in mijn oren
"Go away now ... "


Bij radiohead moet je wel 's vaker het cd-boekje erbij houden...
Gitaristdinsdag 6 januari 2004 @ 18:07
quote:
Op zondag 4 januari 2004 14:45 schreef Mahavishnu het volgende:
Bij het nummer Easy Lover van Phil Collins hoorde ik altijd "She's like the water" in plaats van "She's like no other". En vanochtend had ik een wtf-moment toen ik Fred Durst "Nobody knows what it's like to be the Batman" op de radio meende te horen lallen. . Slechte cover, trouwens. .
Bad man... zingt' ie dat dan niet?
Mahavishnudinsdag 6 januari 2004 @ 18:50
quote:
Op dinsdag 6 januari 2004 18:07 schreef Gitarist het volgende:

[..]

Bad man... zingt' ie dat dan niet?


Er is een verschil tussen "bad man" en "Batman", meneer. .
QTPidinsdag 6 januari 2004 @ 21:08
Ik zong al jaaaaaren mee met Aerosmith - Crazy:
Say you're leavin'on the 7:30 train and not checking out to Hollywood, blijkt dat ze zingen you're headin' out to Hollywood
bloodymarydinsdag 6 januari 2004 @ 22:14
Gejat van Idols:

Daar ging een meisje zingen het nummer Strong in my Pants (zei ze zelf!)

Ze bedoelde dus Killing me Softly en dat begint met Strumming my Pain, maar zei begon vrolijk met Strong in my Pants with his finger!

TheWilliedockSaintsdinsdag 6 januari 2004 @ 22:24
Michael Jackson - Bad

you know i'm beh, i'm beh, you know it

Dodecwoensdag 7 januari 2004 @ 11:38
quote:
Op dinsdag 6 januari 2004 22:14 schreef bloodymary het volgende:
Gejat van Idols:

Daar ging een meisje zingen het nummer Strong in my Pants (zei ze zelf!)

Ze bedoelde dus Killing me Softly en dat begint met Strumming my Pain, maar zei begon vrolijk met Strong in my Pants with his finger!


!
Je zou toch op z'n minst verwachten dat iemand even op internet of een cd-boekje kijkt hoe het er nou echt staat voordat je voor lul gaat staan op tv!?
Dodecwoensdag 7 januari 2004 @ 11:43
quote:
Op zaterdag 6 december 2003 11:39 schreef Dodec het volgende:
Weird Al Yankovic - Pretty Fly for a Rabbi

Ik hoor:
He shops at discount stores, not just any will sufice
He has to find a bargain 'cause he won't be Rita Reys.

Maar het is:
He shops at discount stores, not just any will sufice
He has to find a bargain 'cause he won't pay retail price


Ik heb dus ook lange tijd gedacht dat Rita Reys joods was (omdat het liedje over een joodse rabbi gaat).

Gitaristwoensdag 7 januari 2004 @ 12:03
quote:
Op dinsdag 6 januari 2004 18:50 schreef Mahavishnu het volgende:

[..]

Er is een verschil tussen "bad man" en "Batman", meneer. .


Dat weet ik... maar in dat geval vond ik het "verkeerd verstaan" gedeelte gewoon niet zo sterk.
Tomekwoensdag 7 januari 2004 @ 13:35
Ik hoor nog steeds "mag ik na jou"
in de laatste zinnen van Smells Like Teen Spirit
Rooliganwoensdag 7 januari 2004 @ 13:46
quote:
Op woensdag 7 januari 2004 13:35 schreef Tomek het volgende:
Ik hoor nog steeds "mag ik na jou"
in de laatste zinnen van Smells Like Teen Spirit
Wat zingt tie dan wel, of wist ie dat zelf niet eens?
Tomekwoensdag 7 januari 2004 @ 14:16
quote:
Op woensdag 7 januari 2004 13:46 schreef Rooligan het volgende:

[..]

Wat zingt tie dan wel, of wist ie dat zelf niet eens?


Ik moet bekennen dat ik ook niet weet wat ie nu eigenlijk wel zingt
Curchulaindonderdag 8 januari 2004 @ 01:26
quote:
Op woensdag 7 januari 2004 14:16 schreef Tomek het volgende:

[..]

Ik moet bekennen dat ik ook niet weet wat ie nu eigenlijk wel zingt


Load up on guns and bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over bored and self assured
Oh no, I know a dirty word

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?

With the lights out it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
Yay!

I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?

With the lights out it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
Yay!

And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it was hard to find
Oh well, whatever, nevermind

Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?

With the lights out it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
A denial
A denial
A denial
A denial
A denial
A denial
A denial
A denial
A denial

[Dit bericht is gewijzigd door Curchulain op 08-01-2004 01:32]

Colourzondag 7 maart 2004 @ 20:47
ik dacht altijd 'sayonara' (gegroet in het japans) te horen ipv 'in denial'...
ParanoidEvmaandag 8 maart 2004 @ 00:36
Ik dacht dat het 'Oh, denial' was?
Duckmanmaandag 8 maart 2004 @ 08:29
quote:
Op zondag 7 maart 2004 20:47 schreef Colour het volgende:
ik dacht altijd 'sayonara' (gegroet in het japans) te horen ipv 'in denial'...
Volgens mij zingt Weird Al Yankovic dat in de parodie "Smells Like Nirvana"
MajorTommaandag 8 maart 2004 @ 08:39
quote:
Op woensdag 7 januari 2004 13:35 schreef Tomek het volgende:
Ik hoor nog steeds "mag ik na jou"<br>in de laatste zinnen van Smells Like Teen Spirit <img src="i/s/biggrin.gif" width="15" height="15">
Nee hoor, volgens mij zingen ze "Karbonades, karbonades"
MajorTommaandag 8 maart 2004 @ 08:44
Een van de leukste komt uit Crosstown Traffic van Jimi Hendrix.
Hij zingt "Excuse me, while I kiss the sky" maar iemand hoorde "Excuse me, while I kiss this guy"
Er is op die naam een website gesticht die helemaal over misspelled lyrics gaat (anders dan de naam doet geloven)
Zie ook http://www.kissthisguy.com
bloodymarymaandag 8 maart 2004 @ 21:14
Ik zong altijd how long in plaats van how low. En voor de rest maakte ik er eerlijk gezegd ook altijd iets heel anders van...................
Berkerymaandag 8 maart 2004 @ 21:39
De Poema's - Zij maakt het verschil
quote:
het schone koele bed dat mijn koortsen weg kan nemen
Ben ik de enige die kotsen hoort ipv koortsen?
Rooliganwoensdag 7 april 2004 @ 13:18
quote:
Op maandag 8 maart 2004 21:39 schreef Berkery het volgende:
De Poema's - Zij maakt het verschil
[..]

Ben ik de enige die kotsen hoort ipv koortsen?
Nee....
Echoeswoensdag 7 april 2004 @ 18:33
quote:
Op maandag 8 maart 2004 08:44 schreef MajorTom het volgende:
Een van de leukste komt uit Crosstown Traffic van Jimi Hendrix.
Hij zingt "Excuse me, while I kiss the sky" maar iemand hoorde "Excuse me, while I kiss this guy"
Er is op die naam een website gesticht die helemaal over misspelled lyrics gaat (anders dan de naam doet geloven)
Zie ook http://www.kissthisguy.com
dat dacht ik eerst ook haha. Maar komt dit niet uit het nummer Purple Haze. (gaat toch over LSD trip?)
Rnejvrijdag 16 april 2004 @ 01:02
quote:
Op woensdag 7 april 2004 18:33 schreef Echoes het volgende:

[..]

dat dacht ik eerst ook haha. Maar komt dit niet uit het nummer Purple Haze. (gaat toch over LSD trip?)
hmmm mensen weten niet waar het over gaat... het kan lsd trip zijn maar kon ook gewoon over een meisje gaan...

voor zover ik weet deed jimi niet aan lsd.. dacht ik.. men dacht het wel maar tis nie echt bewezen..
(men denkt ook dattie aan drugs gestorven is, maar dat is ook niet zo.. hij heeft een slaappil genomen (ja oke, min of meer een drug) magoed, was ziek, kotste in zijn slaap toen ie op zijn rug lag.. en zo gestikt...)
Echoesvrijdag 16 april 2004 @ 15:15
excuse me, while I kiss the sky vind ik wel een mooie zin die bij een LSD trip past
Gyanvrijdag 16 april 2004 @ 16:51
quote:
Op vrijdag 16 april 2004 15:15 schreef Echoes het volgende:
excuse me, while I kiss the sky vind ik wel een mooie zin die bij een LSD trip past
Het schijnt uit een scifiroman te komen waar mensen vluchten voor een purple haze in de lucht, want die is evil
Hendrix gebruikte moeilijk veel LSD en mensen die met hem tripten/gebruikten zeggen dat hij nogal roekeloos omging met drugs.
Zijn verloofde Monika Danneman zegt trouwens dat hij geen drugs gebruikte, maar dat is weer aan het einde van het leven.
labellovrijdag 16 april 2004 @ 19:15
in 1989 stond er een nummer van Soul II Soul in de top 40: Get A Life. Op een gegeven moment begint er een kinderkoortje te zingen en ik heb er nooit meer van kunnen maken dan 'fuck the navy, fuck the navy alright'.
Ik wist toen ook wel dat dat het niet kon zijn, maar tot op de dag van vandaag heb ik niet geweten wat ze echt zongen. Speciaal voor dit topic even de lyrics opgezocht:
quote:
SOUL II SOUL - GET A LIFE (1989)

THIS THING CALLED LIFE
KNOW WHAT’S THE MEANING OF THE LINE
TELL ME
WELL IT’S LIKE DREAMING OF YOUR GOALS , AMBITIONS FEELING FREE
ACHIEVE WHAT
WHAT’S IN YOUR MINDS EYE
THIS IS WHAT YOU SHOULD GAIN

SATISFACTION BECOMES A SHINNNING EXAMPLE
A TEST OF A SAMPLE OF A NEW RACE
THAT HAS AMPLE SUPPLY OF POSITIVITY
YOU MEAN FLOW
WELL LIKE ELECTRICITY
SO YOU SEE A CLEAR WAY WITH NO AMBIGUITY
DON’T YOU KNOW

WHATS THE MEANING
WHATS THE MEANING OF LIFE
WHATS THE MEANING
WHATS THE MEANING OF LIFE


ELEVATE YOUR MIND
FREE YOUR SOUL
WELL COME ON COME ON
FEEL THE FEELING LET YOUR BODY TAKE CONTROL
[...]
Hoe heb ik in hemelsnaam van "what's the meaning of life" zoiets als "fuck the navy alright" kunnen maken??? Heel bijzonder...
mistermaniacvrijdag 16 april 2004 @ 19:49
quote:
Op vrijdag 14 november 2003 13:06 schreef Echoes het volgende:
Op de nieuwe cd van Muse staat het nummer Time is Running out. En dat begint met:
I think I'm drowing, asphyxiated
ik dacht dattie zong:
I think I'm drowing, a sexy lady
And that makes 2
pepper_961zaterdag 2 oktober 2004 @ 16:53
ik worstel nog wel eens met RHCP teksten.
Toevallig had ik die; " With the birds i`ll share" wel goed verstaan.
Maar mijn misser in "the zephyr song" is ook behoorlijk genant. (zo niet genanter)
" fly away on my cellphone"
moest natuurlijk " fly away on my zephyr zijn!!!
Tuijpiezaterdag 2 oktober 2004 @ 18:17
Deze is vreselijk, echt. *schaamt zich nu al*

Het gaat om 'Another Brick in the Wall' van Pink Floyd

We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom


En daar verstond Tuijpie dus jarenlang 'No dog's orgasm in the classroom'. En ik vond het toch een vies nummer! Totdat ik dus ineens het licht zag!
Tuijpiezaterdag 2 oktober 2004 @ 18:21
Overigens, hoe meer van die verkeerd verstane teksten ik hoor of lees... je gaat het er zelf dus ook nog in horen.
Leuk voorbeeld vind ik altijd Blowin' In The Wind van Bob Dylan. Hij zingt dan 'the answer my friend is blowing in the wind'. Ik las ergens dat er mensen waren die verstonden 'the ants are my friends, they're blowing in the wind'. Dus telkens als ik dat nummer hoor dan hoor ik 'm dat zingen.

Leuk topic!
pepper_961zaterdag 2 oktober 2004 @ 22:48
Ik heb dat "chronisch" iets verkeerd verstaan ook met een irritante reclame trouwens.
Ik weet niet of dat ook mag?
Het gaat om die reclame van 'Muzzy'
Dan zegt dat meisje : " I am a girl"
jochie zegt : " I am a boy"
En toch he......ook al weet ik dat dat grietje "I am a girl" hoort te zeggen, ik blijf "I am a blue" horen!!

newbiedoobiedoozaterdag 2 oktober 2004 @ 23:41
quote:
Op zondag 4 januari 2004 14:45 schreef Mahavishnu het volgende:
Bij het nummer Easy Lover van Phil Collins hoorde ik altijd "She's like the water" in plaats van "She's like no other".
En daarvoor zingen ze toch: "She's got a hard-on, you won't believe it"?
DzjieDubzondag 3 oktober 2004 @ 00:33
Kortgeleden hoorden een collega en ik in dat nummer van K3, "Liefdeskapitein" (don't ask, we hadden gewoon Radio 538 aan staan), de zinsnede "met jouw hand in mijn bikini". We waren beiden geshockeerd. Is dit nu de muziek waar onze onschuld'ge jeugd naar luistert?
Bij nakijken bleek 't toch "met mijn handdoek en bikini" te zijn....
renazondag 3 oktober 2004 @ 12:45
quote:
Op vrijdag 14 november 2003 13:06 schreef Echoes het volgende:
Op de nieuwe cd van Muse staat het nummer Time is Running out. En dat begint met:
I think I'm drowing, asphyxiated
ik dacht dattie zong:
I think I'm drowing, a sexy lady


Ik ook Ze moeten niet van die moeilijke woorden er in stoppen

tvp
fs180zondag 3 oktober 2004 @ 15:04
quote:
Op woensdag 12 november 2003 13:59 schreef Lone_Gunman het volgende:

[..]

That makes 2 of us
3 that is
skippesoepiezondag 3 oktober 2004 @ 15:11
Macy Gray- Try to say goodby

"I try to say goodbye and I choke
try to walk away and i stumble
though i try to hide it, its clear
i wear goggles when you are not here?


En ik maar niet begrijpen waarom ze in godsnaam een duikbril ophad? Totdat mn vriendin het licht bracht......her heart crumbles........vooruit, past misschien inderdaad beter in de tekst.

[ Bericht 11% gewijzigd door skippesoepie op 03-10-2004 15:14:32 (wrong lines) ]
Matnessvrijdag 8 juli 2005 @ 07:52
Ik kom er net na 21 jaar achter dat George Michael in Careless Whisper helemaal geen Guilty feelings got no rythm zingt

I'm never gonna dance again
guilty feet have got no rhythm
though it's easy to pretend
I know you're not a fool
cafcavrijdag 8 juli 2005 @ 07:59
quote:
Op vrijdag 8 juli 2005 07:52 schreef Matness het volgende:
Ik kom er net na 21 jaar achter dat George Michael in Careless Whisper helemaal geen Guilty feelings got no rythm zingt
merdekavrijdag 8 juli 2005 @ 13:05
quote:
Op vrijdag 8 juli 2005 07:52 schreef Matness het volgende:
Ik kom er net na 21 jaar achter dat George Michael in Careless Whisper helemaal geen Guilty feelings got no rythm zingt
Ik kwam er al wat eerder achter dat dat niet zo was, maar eerder verstond ik dat ook fout.

In Carly Simon´s nummer You´re so vain, hoorde ik altijd: You had one eye in the middle, ipv in the mirror. Een paar jaar terug las ik de lyrics en nu kan ik me niet meer voorstellen dat ik dat zo hoorde.

Verder is Tenth Avenue Freeze-out van Bruce Springsteen een nummer wat ik goed ken, maar waarvan ik me, tot ik op die kissthisguy website keek, nooit realiseerde dat de correcte tekst niet Tenth Devil you freeze out was. Op de één of andere manier klonk dat nooit onlogisch
Zo te zien hebben ook meer mensen dat verkeerd verstaan.
dwergwoensdag 27 juli 2005 @ 12:34
Desmond Dekker zong over the Israelite, maar ik verstond Me ears are alight.
MevrouwKoRnwoensdag 27 juli 2005 @ 13:31
quote:
Op zaterdag 2 oktober 2004 18:17 schreef Tuijpie het volgende:
Deze is vreselijk, echt. *schaamt zich nu al*

Het gaat om 'Another Brick in the Wall' van Pink Floyd

We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom


En daar verstond Tuijpie dus jarenlang 'No dog's orgasm in the classroom'. En ik vond het toch een vies nummer! Totdat ik dus ineens het licht zag!
Ik hoor dat ook nog steeds hoor, die s van sarcasm zit gewoon teveel aan dat dark vastgeplakt ofzo, ik hoor ECHT orgasm.

Ik moet zeggen dat voordat ik een songtekst gelezen heb dat ik bijna in elk liedje wel iets fout zing, zelfs Nederlandse liedjes.
Heb weken gedacht dat in ''15 miljoen mensen'' gezongen werd: Een zoon die om zn vader fietst
maar het is: Een zoon die noemt zn vader Piet.
En vroeger bij een tvprogramma over Plons de kikker zong ik altijd: dag Plons jij bent Flupke terwijl het was : Dag Plons gekke kikker
Lone_Gunmanzaterdag 13 mei 2006 @ 13:47
Ik ben laatst achter gekomen dat ik bij het mee zingen van 'Die Die My Darling (origineel van The Misfits) van Metallica verkeerd mee zong.

"So don't cry to me oh baby
Your future's in an oblong box
Don't cry to me oh baby
You should have seen it a-coming on
Don't cry to me oh baby
I don't know it was in your card
Don't cry to me oh baby
Dead-end soul for a dead-end girl
Don't cry to me oh baby
And now your life drains on the floor
Don't cry to me oh baby"

De vet gedrukte tekst zong ik dus als: "(its) no fried tomato baby"

Nu ik weet dat dit het niet is, blijf ik mijn versie toch leuker vinden
Arizonazaterdag 13 mei 2006 @ 14:02
quote:
Op zaterdag 2 oktober 2004 18:17 schreef Tuijpie het volgende:
Deze is vreselijk, echt. *schaamt zich nu al*

Het gaat om 'Another Brick in the Wall' van Pink Floyd

We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom


En daar verstond Tuijpie dus jarenlang 'No dog's orgasm in the classroom'. En ik vond het toch een vies nummer! Totdat ik dus ineens het licht zag!
En daar verstond ik: no dogs look handsom in the classroom
amarantazaterdag 13 mei 2006 @ 14:07
Ik wist vroeger nooit wat t'pau zong in het liedje china in my hand.
dus ik zong maar iets van,.,,.chawaa chawaa chaaaa

Ik heb een vriendin in spanje en die kan nooit Engelse teksten meezingen, en ze verzint maar wat. En het gekke is. Het klinkt best goed. Het is gewoon gebrabbel maar het komt echt geloofwaardig ovr.
doppelgängerwoensdag 17 mei 2006 @ 14:33
Het begin van Bryan Adams - Summer Of '69

ik verstond "Got my first real sex dream"
in plaats van "Got my first real six string"

en de titel is ook 1969, niet soixant-neuf enzo..
parselmouthwoensdag 17 mei 2006 @ 20:18
She's got a chicken to ride

in plaats van

She's got a ticket to ride

In Ticket to Ride van the Beatles (kende het nummer toen nog niet bij naam natuurlijk, anders had ik het wel geweten ).
Daffodil31LEwoensdag 17 mei 2006 @ 20:26
Wake up in the morning, sleeping for bread, Sir
Sold out to every monk and beef-head
Oh-oh, me ears are alight

Why find my kids, they buck up and a-leave me
Darling cheese-head I was yards too greasy
Oh-oh, me ears are alight...


triesje_v_vrijdag 19 mei 2006 @ 16:53
zijn jullie dan wel eens op amiright.com geweest
en dan bij het stukje misheard
soms lig ik daar echt in een deuk
ze hebben daar ook leuke parodieen op teksten
Daffodil31LEvrijdag 19 mei 2006 @ 16:54
Oh, mine...
is bigger
bigger than yours
and you have nothing...

Eikelpiercingvrijdag 19 mei 2006 @ 18:36
Bij By The Way vd Red Hot Chili Peppers hoorde ik altijd And he keeps on lying... en het was dus: And there's a light on
Dreamlandvrijdag 19 mei 2006 @ 21:40
quote:
Op woensdag 17 mei 2006 20:18 schreef parselmouth het volgende:
She's got a chicken to ride

in plaats van

She's got a ticket to ride

In Ticket to Ride van the Beatles (kende het nummer toen nog niet bij naam natuurlijk, anders had ik het wel geweten ).
chicken tonight...
Uzumaki_Narutovrijdag 19 mei 2006 @ 21:51
quote:
Op woensdag 17 mei 2006 14:33 schreef doppelgänger het volgende:
Het begin van Bryan Adams - Summer Of '69

ik verstond "Got my first real sex dream"
in plaats van "Got my first real six string"
Joostebroodvrijdag 19 mei 2006 @ 22:06
Als de Feyenoord fans Hand in Hand zingen, dan hoor ik altijd dit:

Hand in hand, karbonade, hand in hand voor Feyenoord 1!
Zero2Ninevrijdag 19 mei 2006 @ 22:08
Soms is je eigen tekst nog veel beter dan de echte lyrics
Zero2Ninevrijdag 19 mei 2006 @ 22:08
quote:
Op vrijdag 19 mei 2006 22:06 schreef Joostebrood het volgende:
Als de Feyenoord fans Hand in Hand zingen, dan hoor ik altijd dit:

Hand in hand, karbonade, hand in hand voor Feyenoord 1!
Joostebroodvrijdag 19 mei 2006 @ 22:28
Dat liedje van de Transformer vroeger he?
'Transformers, robots in disguise'

Tot mijn 9e zong ik: Transformers, robots in spi lie
Wat dat ook moge betekenen

Maar daarna heb ik tot mijn 23e (2 jaar geleden) gedacht dat dit het was:
Transformers, robots in the sky

Jullie begrijpen dat ik een rijk gevuld leven heb.
doppelgängermaandag 24 juli 2006 @ 16:46
Samantha fox - Touch me

ik verstond: I was hungry for love, I was hungry for cum
maar het is: I was hungry for love, I was hungry for fun

a dirty mind is a joy forever..
Cristian Diormaandag 24 juli 2006 @ 16:50
Ik heb ooit een twee dagen durende ruzie gehad wegens een nummer dat op Mental Floss fort the Globe van Urban Dane Squad staat:

Ik was overtuigd dat Say a little prayer for my Demo eigenlijk was Say a little prayer for my Devill ..
ik had ongelijk, maar vind nog altijd dat mijn text veel logischer en passend was.
Gitaristdinsdag 19 september 2006 @ 17:30
*kick*

In het liedje van Nena en Kim Wilde (ben de titel even kwijt) hoorde ik altijd:
"Wrap your penis 'round my neck", maar het moet zijn "Wrap your fingers 'round my neck
Ripleydinsdag 19 september 2006 @ 17:43
Ik moest erg lavhen om dit topic

ehm...

Somethin Happens had een lied dat Parachute heette en die zongen dit:

Take your parachute and jump, you can't stay here forever
When everyone else is gone, being all alone won't seem that clever
Take your parachute and go, there's gonna have to be some danger
Take your parachute and jump, you're gonna have to take flight


Mijn zusje zong altijd "Take a dinosaur and Jump" en was er van overtuigd dat dat goed was.

Die van de transformers had ik ook trouwens
marky_markdinsdag 19 september 2006 @ 21:33
Bij dat nummer van The Opposites slaap, dacht ik dat ze zongen:

Slaap, en doe je ogen toe
Want je weet dat je nu genomen moet

Maar een collega wees mij erop dat het als volgt is:

Slaap, en doe je ogen toe
Want je weet dat je nu gaan dromen moet

Tja, dat ligt gezien de videoclip iets meer voor de hand...
Dudette1985woensdag 20 september 2006 @ 14:00
Uit het nummer Wisemen van James Blunt.

"Look who's alone now
It's not me, It's not me"

Een tijd lang verstond ik het niet zo goed dus maakte er maar:
"No frozen nuttballs
It's not me, It's not me" van
Nevada92donderdag 22 januari 2009 @ 10:26
Ik zet er even voor de volledigheid bij dat verkeerd verstane songteksten een specifieke benaming heeft. Ze noemen dit Mondegreens. Zo, nu is iedereen ook weer helemaal bij

http://nl.wikipedia.org/wiki/Mondegreen
http://www.onzetaal.nl/ot/mondegreens/index.php
kesselmanmaandag 26 januari 2009 @ 01:24
Grease: You're the one that I want.

"I Got chills,they're multiplying."

Volgens mij weet half nederland niet wat ze moeten zingen en zingen ze iets met "flying"
Sequencialdonderdag 29 januari 2009 @ 14:23
quote:
Op maandag 8 maart 2004 21:39 schreef Berkery het volgende:
De Poema's - Zij maakt het verschil
[..]

Ben ik de enige die kotsen hoort ipv koortsen?
Ik ook.

Marco Borsato - Rood: "Koop ik een veel te grote bos met 150 rode rozen"

Iedere keer als ik dit op de achtergrond hoor, hoor ik weer "veel te grote borsten" omdat ik dat de eerste keer zo verstond...

Womack & Womack - Teadrops: "And the music don't feel like it did when I felt it with you"

Tijden gedacht dat het "fucking with you" was. Vond het al verdacht vunzig.

Wie zei daar iets over een dirty mind?
lubje25donderdag 29 januari 2009 @ 14:33
Man at work-land down under.

De eerste zin die ze zingen.

Hoorde pas een fragment met commentaar erbij. Het commentaar was dat die kerel altijd verstond:

Ik zat alleen in een vuile kameel.

Ik kan het niet meer anders horen nu

Gitaristdinsdag 15 december 2009 @ 16:57
In het kerstliedje van Nick & Simon, Santa's party. Tweede zin van het tweede couplet:

"...mistletoe and real cocaine"

Wat ze werkelijk zingen: "...misletoe we'll go k i s s i n g"
Darkness88dinsdag 15 december 2009 @ 16:59
K-Liber kom maar met me viben, laat me je ook pijpen.

Of zingt ie dat ook?
WanEnOonliedinsdag 15 december 2009 @ 17:43
quote:
Op dinsdag 19 september 2006 17:30 schreef Gitarist het volgende:
*kick*

In het liedje van Nena en Kim Wilde (ben de titel even kwijt) hoorde ik altijd:
"Wrap your penis 'round my neck", maar het moet zijn "Wrap your fingers 'round my neck
Die dus.

En bij Bill Jean i.p.v. 'not my lover' hoorde ik altijd 'fucked my lover'. Vraag me niet waarom.
WanEnOonliedinsdag 15 december 2009 @ 17:44
quote:
Op dinsdag 19 september 2006 21:33 schreef marky_mark het volgende:
Bij dat nummer van The Opposites slaap, dacht ik dat ze zongen:

Slaap, en doe je ogen toe
Want je weet dat je nu genomen moet

Maar een collega wees mij erop dat het als volgt is:

Slaap, en doe je ogen toe
Want je weet dat je nu gaan dromen moet

Tja, dat ligt gezien de videoclip iets meer voor de hand...
En die had ik ook
Nagelschaartjedinsdag 15 december 2009 @ 18:13
Narcotic van Liquido.
Daar zingen ze
quote:
And I touched your face
Narcotic mind from lazed Mary-Jane
In de tweede zin heb ik jaren gedacht dat ze "like a cut-edged microwave, Mary Jane" zongen. Waarbij denk ik in mijn hoofd cut-edged een ander woord voor "cool" was ofzo. Als ik hem nu luister hoor ik trouwens "like cutting microwaves, Mary Jane", dus wat dat betreft weinig verbetering
Nu begrijp ik wel wat beter waar de titel vandaan komt
Lone_Gunmandinsdag 15 december 2009 @ 19:15
quote:
Op dinsdag 15 december 2009 18:13 schreef Nagelschaartje het volgende:
Narcotic van Liquido.
Daar zingen ze
[..]

In de tweede zin heb ik jaren gedacht dat ze "like a cut-edged microwave, Mary Jane" zongen. Waarbij denk ik in mijn hoofd cut-edged een ander woord voor "cool" was ofzo. Als ik hem nu luister hoor ik trouwens "like cutting microwaves, Mary Jane", dus wat dat betreft weinig verbetering
Nu begrijp ik wel wat beter waar de titel vandaan komt
Hier dacht ik altijd dat ze "narcotic microwave" zongen
PieterBasdonderdag 17 december 2009 @ 22:29
quote:
Op dinsdag 15 december 2009 16:59 schreef Darkness88 het volgende:
K-Liber kom maar met me viben, laat me je ook pijpen.

Of zingt ie dat ook?
Volgens mij was het "laat me je up-viben"