[Dit bericht is gewijzigd door Mike op 24-09-2003 02:38]
quote:[/spoiler]
Op woensdag 24 september 2003 00:30 schreef Uzzi-Tuzzii het volgende:
In recensies in Nederlandse kranten werd wat gebazeld over een open einde en multi-interpreteerbaarheid, maar dat lijkt me flauwekul. Een film maken waarin alles in de lucht blijft hangen is niet erg interessant. spoiler:De meest voor de hand liggende interpretatie lijkt me dan ook dat de schrijfster naar de Franse villa afreist en daar het boek 'Swimming Pool' schrijft, waar de film de inhoud van onthult. Julie en haar vrienden zijn dus gedachtenspinsels van de schrijfster. Wat in deze interpretatie merkwaardig blijft, dat zijn de vele 'losse eindjes': van die details over de moeder of het litteken, die in het verhaal geen enkele rol lijken te spelen. Is dat om er op te wijzen dat de schrijfster inderdaad een mager boek heeft geproduceerd, zoals haar uitgever zegt? Zijn ze bedoeld om verwarring onder de kijkers te zaaien?
[Dit bericht is gewijzigd door Mike op 24-09-2003 02:39]
Nouja, all in all best een aangename zit, maar geen topfilm.
Schijnt wel Lynch-achtig te zijn gehoord...
quote:Bij lange na niet het niveau van Lynch. Wel een aardig filmpje, maar niet veel meer dan dat vind ik. 't valt ook niet onder "drama" vind ik.
Op maandag 13 oktober 2003 10:44 schreef Visitor.Q het volgende:
Hij draait hier vanavond in het filmhuis, maar ik weet het nog niet zo, drama's zijn niet mijn favoriete films meestal....Schijnt wel Lynch-achtig te zijn gehoord...
De goed overgebrachte Zuidfranse sfeer vind ik wel erg relaxerend en maakt veel goed. Net zoals de blonde schone, die zowat de hele film topless rondloopt. Of ik moet me vergissen. Mmm.
spoiler:
Op een gegeven moment ligt Julie naast het zwembad en staat de ober (what's his name??) ineens uit het niets naast haar, zichzelf te bevredigen! Ook Julie bevredigt haarzelf op dat moment.
Na deze scene verdwijnt de ober weer in het niets. Dit vind ik een duidelijke aanwijzing dat alle escapades van Julie en haar hele personage verzonnen zijn door Sarah.
Toch zitten er een paar haken en ogen aan.... er zitten wat rare zijweggetjes in de film zoals de dwergdochter van de ober (?? ??) , de eindscene en andere scenes.
Wellicht wil de schrijver van deze film hiermee de worsteling van Sarah en het bedenken van een orgineel boek benadrukken... Ik ben er eigenlijk nog niet helemaal achter....
iemand anders intressante gedachtes over de clou?
spoiler:
[Dit bericht is gewijzigd door HAL9000S op 02-01-2004 04:36]
quote:Hoofdzakelijk Engels, maar ook aardig wat stukken in het Frans.
Op vrijdag 2 januari 2004 07:47 schreef MikeyMo het volgende:
is deze film nou Engels of Frans gesproken?
quote:
Op vrijdag 2 januari 2004 10:56 schreef xplvr het volgende:
Ik heb deze film gezien en vond er echt geen reet aan. de hoofdpersoon van de film riep bij mij ook geen enkele vorm van sympathie op en verder was het verhaal veel te traag. Om nog maar niet te spreken van het einde.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Let op: SPOILERSPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.quote:That's what I thought until Sarah looked so surprised when she saw the real Julie in the office at the end of the movie. Besides, the publisher says he might not be able to come down because he has Juile (i.e., that she's staying with him). I really felt it was a grueling thing to watch.
[ Bericht 31% gewijzigd door Toad op 18-04-2004 01:21:20 ]
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |