abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  maandag 26 april 2021 @ 21:57:03 #1
483379 Repentless
Live fast, on high
pi_199171407
Een aantal jaar geleden ben ik halverwege seizoen drie afgehaakt bij de serie The Blacklist. Begon best vermakelijk, maar werd gaandeweg in rap tempo slechter en slechter. Vandaag toch nog eens een kans gegeven, maar ik weet nu weer waarom ik ermee gestopt was.

In de aflevering werd de directeur van de CIA in het regeringsvliegtuig van Venezuela naar Den Haag gevlogen om uitgeleverd te worden aan het internationaal strafhof. Vlak voor de landing werd echter bepaald dat hij dood moest.

Vervolgens kreeg ik volgende scene voorgeschoteld:


Ik dacht dat het een parodie was. Een typisch Nederlands gezin rond Den Haag leeft volgens de makers dus in 19e-Eeuwse omstandigheden qua interieur en kledingstijl. Alleen de klompen en kaas ontbreken nog. Het lijkt erop dat ze een schilderij van Vincent van Gogh hebben gepakt en daar een smartphone en kleurentelevisie van begin jaren '80 aan toegevoegd hebben.

- "Subject of manhunt evacuated" wordt vertaald naar "Onderwerp van manhunt ontruimd"
- "Je zou naar het nieuws moeten kijken in plaats van je gezicht in die telefoon to dig, te graven."
- Standaard uitdrukking voor Amerikanen "What do I have to do to get your attention?" ook letterlijk vertalen en uitspreken
- Dat accent

Er zijn dus echt Amerikaanse producenten die denken hiermee een goede Nederlandse setting neer te zetten, in een scene waarin tevens wordt gesuggereerd dat een vent uit een straalvliegtuig is gegooid, door een dak pleurt en dan volledig intact netjes op zijn rug dood ligt te zijn. En in plaats van het bij denken te laten, die scene ook nog daadwerkelijk op deze manier maken en bloedserieus erin verwerken. Man man man. :') :') :')
pi_199171495
_O-

SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Hier schreef Hooidraad het volgende:
Justin spreekt altijd de waarheid.
  maandag 26 april 2021 @ 22:02:01 #3
285613 Verbodsbord
Verwijderd door Admin
pi_199171533
Terechte klacht. Designated Surviver deed zo'n zelfde iets, compleet met rechtstreekse google translate vertaling. Hou toch op :')

  maandag 26 april 2021 @ 22:04:50 #4
200994 Kriegel
Ik ben overrated
pi_199171603
Wtf _O-

Lijkt meer Albanië ofzo.
Maximaal 4 regels
Maximaal 250 tekens
(te kort? neem een abonnement)
pi_199171730
Lubach heeft precies hierover een prachtig stukje:

  maandag 26 april 2021 @ 22:13:48 #6
483379 Repentless
Live fast, on high
pi_199171784
quote:
14s.gif Op maandag 26 april 2021 22:02 schreef Verbodsbord het volgende:
Terechte klacht. Designated Surviver deed zo'n zelfde iets, compleet met rechtstreekse google translate vertaling. Hou toch op :')

:') :') :') Uitermate treurig. Enige dat nog meevalt is dat het hierin niet lijkt alsof we in 1890 zijn blijven hangen.
pi_199172266
Triest inderdaad.

Maar wat veel Nederlanders en andere 'niet native' Engels-sprekers niet realiseren is dat wij ook zo klinken de oren van Engelsen / Amerikanen wanneer wij Engels spreken.

De een wat erger dan de andere natuurlijk. Maar denk er maar eens over na. Zelfs als een buitenlander hier al 8 jaar woont en onze taal zeer goed spreekt, dan nog horen wij binnen 3 zinnen dat er 'iets mis is' met de manier van praten. Een accent, de intonatie, de woordkeuze, de grammatica. En na 5 zinnen weten we het zeker. Het interne alarm gaat af. 'Een buitenlander!'

Wel een goede realisatie dat je zelf ook als een bautenlander met een spraakgebrek klinkt wanneer je Engels spreekt.
pi_199172310
quote:
0s.gif Op maandag 26 april 2021 22:40 schreef matigeuser het volgende:
Triest inderdaad.

Maar wat veel Nederlanders en andere 'niet native' Engels-sprekers niet realiseren is dat wij ook zo klinken de oren van Engelsen / Amerikanen wanneer wij Engels spreken.

De een wat erger dan de andere natuurlijk. Maar denk er maar eens over na. Zelfs als een buitenlander hier al 8 jaar woont en onze taal zeer goed spreekt, dan nog horen wij binnen 3 zinnen dat er 'iets mis is' met de manier van praten. Een accent, de intonatie, de woordkeuze, de grammatica. En na 5 zinnen weten we het zeker. Het interne alarm gaat af. 'Een buitenlander!'

Wel een goede realisatie dat je zelf ook als een bautenlander met een spraakgebrek klinkt wanneer je Engels spreekt.
Klopt, maar er zit wel een wereld van verschil tussen 'horen dat er iets mis is' en bijna onverstaanbaar Nederlands dat meer op Duits of Tsjechisch lijkt.
Er zijn ook genoeg voorbeelden te vinden waarbij het wel gewoon prima is.
Hier schreef Hooidraad het volgende:
Justin spreekt altijd de waarheid.
  maandag 26 april 2021 @ 22:54:42 #9
483379 Repentless
Live fast, on high
pi_199172472
quote:
0s.gif Op maandag 26 april 2021 22:40 schreef matigeuser het volgende:
Triest inderdaad.

Maar wat veel Nederlanders en andere 'niet native' Engels-sprekers niet realiseren is dat wij ook zo klinken de oren van Engelsen / Amerikanen wanneer wij Engels spreken.

De een wat erger dan de andere natuurlijk. Maar denk er maar eens over na. Zelfs als een buitenlander hier al 8 jaar woont en onze taal zeer goed spreekt, dan nog horen wij binnen 3 zinnen dat er 'iets mis is' met de manier van praten. Een accent, de intonatie, de woordkeuze, de grammatica. En na 5 zinnen weten we het zeker. Het interne alarm gaat af. 'Een buitenlander!'

Wel een goede realisatie dat je zelf ook als een bautenlander met een spraakgebrek klinkt wanneer je Engels spreekt.
Ik realiseer me dat ik 'accent' in de OP heb gezet, maar dat is hier niet eens aan de orde. Dit is geen accent van een Amerikaan die Nederlands spreekt, maar een Amerikaan die geen Nederlands spreekt en fonetisch enkele zinnen formuleert zonder te weten waar hij het over heeft.

Natuurlijk heb je als Nederlander ook een bepaald accent als je Engels spreekt (hoewel sommige mensen bepaalde accenten vrij feilloos kunnen toepassen). Maar als je de taal machtig bent, kom je in ieder geval al dichter in de buurt van de imitatie van een Amerikaan of Engelsman dan deze onzin. Dan nog steeds is het te horen of heel goed te horen, maar het is niet zo absurd als dit.
  dinsdag 27 april 2021 @ 00:22:49 #11
483379 Repentless
Live fast, on high
pi_199173277
quote:
Dit kan wel. Als een Amerikaan van Nederlandse komaf Nederlands spreekt als tweede taal, zou het best zo kunnen klinken. Gunther is dan geen Nederlandse naam, maar goed.

Als, zoals bij The Blacklist, iemand een Nederlander moet voorstellen die zijn eigen taal spreekt en dat zo wordt uitgevoerd, moet je je toch doodschamen als serieuze producent? Je kunt toch niet denken dat je dan iets goeds hebt gemaakt of dat het iets toevoegt? :')

Daarnaast gaat het me voornamelijk om het complete beeld dat wordt neergezet om de suggestie te wekken dat dit Nederlanders zijn. Dit is echt het niveau "domme Amerikaan die denkt dat Nederlanders kaasvretende klompendragers in boerenkiel met paard en wagen zijn", waarbij aan deze kant van de oceaan door pretentieuze mensen wel eens wordt beweerd dat 'alle Amerikanen' zo zijn of denken. Er zijn echter natuurlijk ontzettend veel Amerikanen die gewoon bereisd zijn (toerisme, zaken, onderwijs, leger, politiek, entertainment, etc.) en/of een uitstekende algemene ontwikkeling hebben waardoor men weet dat dit beeld nergens op slaat.

Dat dan juist makers van een serie over een internationaal opererende 'Cabal', met een hoofdpersonage met ontzettend veel kennis over de wereld, bloedserieus zo'n achterlijk beeld neerzetten van Nederland is wel uitermate tragisch. :') :')
pi_199173600
Moet je naar the serpent kijken _O-
N A P O L I
C A M P A N I A
pi_199173609
quote:
14s.gif Op maandag 26 april 2021 22:02 schreef Verbodsbord het volgende:
Terechte klacht. Designated Surviver deed zo'n zelfde iets, compleet met rechtstreekse google translate vertaling. Hou toch op :')

_O-
N A P O L I
C A M P A N I A
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')