quote:
Op donderdag 22 februari 2007 10:53 schreef M.I.B. het volgende:Ik dacht dat het ruggespraak was wanneer de zin technisch gezien precies klopt zoals hij bedoeld is, maar hij ook ander gelezen kan worden waardoor de hele betekenis verandert. In het 'mits' geval is de zin technisch misschien niet fout, maar er staat iets anders dan de bedoeling was. Maar aangezien jij de TS bent
De meeste ruggespraken komen daarop neer, maar volgens mij is een ruggespraak helemaal niet zo strikt gedefinieerd. Laat ik een voorbeeld nemen uit de nieuwe Onze Taal:
Zou u zo vriendelijk willen zijn om de spullen die op de galerij's staan te verwijderen zodat wij onze werkzaamheden met zorg kunnen uitvoeren? We zullen proberen u zo mogelijk overlast te bezorgen.Ik lees hier geen ambiguïteit in, en toch is het grappig omdat de geïntendeerde betekenis een andere is dan wij erin lezen. Hetzelfde geldt volgens mij voor het volgende voorbeeld uit diezelfde Onze Taal:
De lijst van rijkste vrouwen in China wordt dit jaar voor het eerst aangevoerd door een vrouw.In zulke teksten gaat er iets mis doordat een woord per ongeluk is vergeten, verwisseld, of verkeerd is gebruikt. Hoe dan ook: de betekenis die wij erin lezen is een andere dan de schrijver oorspronkelijk bedoeld heeft. En dat is volgens mij de kern van een ruggespraak.
I make it a thing, to glance in window panes and look pleased with myself.