Oh moet je even verder zoeken, kwam laatst zo'n abandoned building binnen waar ze zaten hoor. Strippaal erbij, met de benen wijd op de receptie. Overal rode kwakken op de muur. Ben snel weer weggegaan, maar was wel sexy.quote:Op zondag 14 augustus 2016 14:41 schreef ems. het volgende:
Wel alleen maar mannelijke npc's tegengekomen vooralsnog. Waar zijn de bitches?
Zelfs ik ben geen bitch in dit spel. Vuile mannelijke heigerd wel.quote:Op zondag 14 augustus 2016 14:41 schreef ems. het volgende:
Wel alleen maar (semi-)mannelijke npc's tegengekomen vooralsnog. Waar zijn de bitches?
quote:Op zondag 14 augustus 2016 14:42 schreef BarryOSeven het volgende:
[..]
Oh moet je even verder zoeken, kwam laatst zo'n abandoned building binnen waar ze zaten hoor. Strippaal erbij, met de benen wijd op de receptie. Overal rode kwakken op de muur. Ben snel weer weggegaan, maar was wel sexy.
Ja volgens mij kun je de taal alleen aanpassen door de systeemtaal aan te passen, en dat is me teveel moeitequote:
Sowieso je console in het Nederlands.quote:Op zondag 14 augustus 2016 15:44 schreef LTVDK het volgende:
[..]
Ja volgens mij kun je de taal alleen aanpassen door de systeemtaal aan te passen, en dat is me teveel moeite
Lekker belangrijk, 99% van de games kun je de taal gewoon instellen, hier dus helaas niet.quote:Op zondag 14 augustus 2016 15:45 schreef Typisch het volgende:
[..]
Sowieso je console in het Nederlands.
Alleen zijn de vertalingen creatiefloos en gewoon door een of andere lulhannes gedaan zonder context. "Nieuw vak voor pak installeren" -> schiet me dood!quote:Op zondag 14 augustus 2016 15:51 schreef Odaiba het volgende:
Wat een gezeik over de taal zeg. In Nederland spreken we Nederlands!
Ja maar vertalingen zijn over het algemeen gewoon kut.quote:Op zondag 14 augustus 2016 15:51 schreef Odaiba het volgende:
Wat een gezeik over de taal zeg. In Nederland spreken we Nederlands!
we spreken het ja.. of kijk jij al(!) je films ook met nederlandse audiotrack?quote:Op zondag 14 augustus 2016 15:51 schreef Odaiba het volgende:
Wat een gezeik over de taal zeg. In Nederland spreken we Nederlands!
Hoe zou jij het vertalen dan?quote:Op zondag 14 augustus 2016 16:08 schreef maniack28 het volgende:
[..]
Alleen zijn de vertalingen creatiefloos en gewoon door een of andere lulhannes gedaan zonder context. "Nieuw vak voor pak installeren" -> schiet me dood!
Dat is maar een mening.quote:Op zondag 14 augustus 2016 16:21 schreef isax het volgende:
[..]
Ja maar vertalingen zijn over het algemeen gewoon kut.
Nee, ik kijk alle films in hun originele taal, want vind die bewegingen van de lippen dan een irritante factor.quote:Op zondag 14 augustus 2016 16:21 schreef mschol het volgende:
[..]
we spreken het ja.. of kijk jij al(!) je films ook met nederlandse audiotrack?
- Extra slot voor exosuit installerenquote:Op zondag 14 augustus 2016 16:29 schreef Odaiba het volgende:
[..]
Hoe zou jij het vertalen dan?
[..]
Dat is maar een mening.
[..]
Nee, ik kijk alle films in hun originele taal, want vind die bewegingen van de lippen dan een irritante factor.
Snap het, maar we moeten voorkomen dat we teveel buitenlandse woorden overnemen als er ook een Nederlands woord voor is. Zolang iedereen een keuze heeft vind ik het prima. Dus zowel Nederlands of Engels moet gewoon standaard worden in Nederland.quote:Op zondag 14 augustus 2016 16:40 schreef maniack28 het volgende:
[..]
- Extra slot voor exosuit installeren
- Extra ruimte aan exosuit toevoegen
Maar dat is natuurlijk niet 100% Nederlands, maar past wel beter in de sfeer (vind ik).
Sowieso is exosuit een term uit de game dus die hoef je niet te vertalen. En een vak, tsja
Dan hoef je dat dus nooit meer te doen, erg makkelijk dus om het even aan te passen.quote:Op zondag 14 augustus 2016 15:49 schreef LTVDK het volgende:
[..]
Lekker belangrijk, 99% van de games kun je de taal gewoon instellen, hier dus helaas niet.
Inderdaad, laten we het hier gewoon weer over Niemand's lucht hebben!!!quote:Op zondag 14 augustus 2016 15:51 schreef Odaiba het volgende:
Wat een gezeik over de taal zeg. In Nederland spreken we Nederlands!
Waarschijnlijk is het gewoon door een vertaalbureautje gedaan die puur de tekst hebben vertaald. Geloof dat een Nederlandse vertaling verplicht is bij releases die worden uitgegeven door Sony.quote:Op zondag 14 augustus 2016 16:08 schreef maniack28 het volgende:
[..]
Alleen zijn de vertalingen creatiefloos en gewoon door een of andere lulhannes gedaan zonder context. "Nieuw vak voor pak installeren" -> schiet me dood!
Europese regel zelfsquote:Op zondag 14 augustus 2016 17:06 schreef LTVDK het volgende:
[..]
Waarschijnlijk is het gewoon door een vertaalbureautje gedaan die puur de tekst hebben vertaald. Geloof dat een Nederlandse vertaling verplicht is bij releases die worden uitgegeven door Sony.
quote:Op zondag 14 augustus 2016 14:03 schreef BarryOSeven het volgende:
Aan diegene die al wist te voorspellen dat ik het wel kon waarderen: je had gelijk
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |