#ANONIEM | zaterdag 12 september 2015 @ 18:04 |
De samenstelling van deze gedichten en liederen zijn tussen de 10de en 13de eeuw ontstaan in IJsland en Noorwegen. Ik denk dat het geen probleem zal zijn om er hier een aantal te delen. Matig verstand past 't best bij de mens, wees niet al te wijs; blijft de toekomst verborgen voor ieder, dan kwelt hem kleine zorg. En misschien wel het hoogste gedicht: Vee sterft, vrienden sterven, zeker sterft men ook zelf; maar nimmer sterft een naam vol roem voor wie zich een goede verwierf. In tegenstelling tot bv. de christenen hadden de Germanen geen heilig boek. Ze vertelden verhalen, liederen en gedichten over van generatie op generatie. Juist daarom is het zo mooi dat de gedichten uit de Edda voor ons bewaard zijn gebleven. Het geeft een inkijk in de levensbeschouwing en de manier van denken van onze voorouders. Zijn er hier mensen die de Edda hebben gelezen? | |
ALTER-EGO | zaterdag 12 september 2015 @ 18:13 |
Ik kende het niet en heb het dus ook niet gelezen. Vind de gedichten die ik er nu van gezien heb wel filosofisch en diepzinnig. ![]() | |
Harvest89 | zaterdag 12 september 2015 @ 18:14 |
Ik las de titel van je topic en dacht: Dit kan alleen Rodulf zijn. Er staan prachtige verhalen in de Edda. | |
zeer | zaterdag 12 september 2015 @ 18:16 |
Zouden zo op een steigerhouten bordje in de Xenos gedrukt kunnen worden. | |
#ANONIEM | zaterdag 12 september 2015 @ 18:17 |
Ja, zonder twijfel. Het is zo'n beetje het mooiste wat bewaard is gebleven de oude heidense cultuur en levensbeschouwing. | |
#ANONIEM | zaterdag 12 september 2015 @ 18:18 |
Als jij de waarde van deze gedichten niet inziet ben je gewoon verschrikkelijk aan het trollen. De mensen die dit geschreven hebben waren ware kunstenaars. Vrij van sentimenteel of emotioneel gedoe. Ook vrij van preken zodat je dat in de Bijbel tegenkomt. | |
#ANONIEM | zaterdag 12 september 2015 @ 18:19 |
Dit komt uit de Havamal. De rest van de gedichten zijn ook absoluut de moeite waard mar de Spreukenwijsheid uit de Havamal is wat mij betreft het absolute hoogtepunt. | |
zeer | zaterdag 12 september 2015 @ 18:22 |
Mwah, zo diepgaande poëzie is dit ook weer niet joh. Vrij van sentimenteel en emotioneel gedoe is het al helemaal niet. Snap je de gedichtjes zelf wel, of...? | |
ALTER-EGO | zaterdag 12 september 2015 @ 19:08 |
Die kan ik voor Rodulf antwoorden. Ja die snapt hij! ![]() Kan zijn dat het jou niet aanspreekt en wellicht is het niet heel intellectueel (?), dat wil niet zeggen dat het niet mooi is. ![]() | |
#ANONIEM | zaterdag 12 september 2015 @ 19:31 |
Ik heb de volledige Edda drie keer gelezen en ik denk dat ik er wel verstand van heb. Elke historicus ziet het belang van deze gedichten en hoe ze van invloed zijn geweest op de moderne Germaanse levensbeschouwing. Als jij het niks vind, prima. Maar dan moet je geen onzin gaan uitkramen dat het op een steigerhouten bordje van de Xenos geplaatst zou kunnen worden. Daarmee maak je jezelf compleet belachelijk. Zeker als je ziet wat voor vergif er door de drie grote religies wordt verspreid. | |
zeer | zaterdag 12 september 2015 @ 20:05 |
Kweenie man, uiteindelijk komt het allemaal wel beetje op hetzelfde neer. Denk zelfs dat je wel kunt zeggen dat de invulling van in ieder geval het Nieuwe testament een incestueuze samensmelting is van de normen en waarden van, uiteindelijk, de Semieten en die van bijv. de Edda. Daarom is het wellicht iets dwaas om de Edda op een voetstuk te plaatsen en de rest voor rottevis uit te maken, terwijl uiteindelijk al die wereld religies voor 99% dezelfde boodschap verkondigen. Maar goed, daar denk jij duidelijk minder genuanceerd over. | |
Hallmark | zaterdag 12 september 2015 @ 21:19 |
Ik geef zelf de voorkeur aan het erotische werk dat we in de bijbel kunnen vinden (Hoogliederen). | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 08:04 |
Het is de zuivere heidense geest die doorklinkt in de gedichten van de Edda. Daarom trekt het mij zo aan. Vergeet niet dat de Edda geen heilig boek is zoals bijvoorbeeld de Bijbel of de Koran. Toevoeging: Veel gedichten zijn geschreven uit de tijd dat IJsland en Noorwegen net gekerstend waren, vandaar dat er soms ook christelijke invloeden in te vinden zijn. Dat zie je vooral terug bij de Spreukenwijsheid uit de Havamal (waar de twee gedichten in de OP uit komen). [ Bericht 10% gewijzigd door #ANONIEM op 13-09-2015 08:15:14 ] | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 08:43 |
Het gedicht, waarmee de rij van Edda-liederen begint, is ook het edelste en verhevenste van alle. -Jan de Vries Hoe de tak veranderde in een speer waarmee Balder gedood werd: Aan Balder zag ik, de bloedige god, de zoon van Odin, onheil beschikt; er stond op het veld een stengel gegroeid, tenger en sierlijk, een misteltak. Toen werd die twijg, die tenger scheen, een smartelijk wapen, geschoten door Hod. De broer van Balder was weldra geboren, en Walvaders zoon voltrok de wraak. (Voluspá) | |
ALTER-EGO | zondag 13 september 2015 @ 14:34 |
Simpel, maar mooi. ![]() | |
Gehenna | zondag 13 september 2015 @ 15:36 |
Ik heb de Edda hier al een tijdje op de plank liggen, maar nog niet aan te gekomen om te lezen. Kijk er wel naar uit. Ik hou sowieso wel van die klassieke literatuur ![]() | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 17:09 |
Ik heb deze versie van Jan de Vries: ![]() | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 17:11 |
Wat een van de belangrijkste en leukste dingen is aan de Germaanse wereldbeschouwing, is de gelijkwaardigheid tussen man en vrouw. Er waren veel vrouwelijke godinnen (bv. Freya en de Nornen). Hoewel de man en de vrouw van elkaar verschilden had ieder zijn eigen taak. Dat is iets wat je na de kerstening amper tegenkwam. Wat dat betreft waren de oude heidenen vrouwvriendelijker dan de tegenwoordige drie grote religies. | |
ALTER-EGO | zondag 13 september 2015 @ 17:14 |
Dat klinkt bijna een beetje feministisch Rodulf. ![]() ![]() | |
MrSalazar | zondag 13 september 2015 @ 17:14 |
Goeie post ![]() | |
ALTER-EGO | zondag 13 september 2015 @ 17:16 |
Dat is je hobby is het niet, scheentjes schoppen? ![]() | |
MrSalazar | zondag 13 september 2015 @ 17:18 |
![]() | |
ALTER-EGO | zondag 13 september 2015 @ 17:19 |
P.I's... let er op. ![]() | |
MrSalazar | zondag 13 september 2015 @ 17:19 |
Dan nog slaat het nergens op. | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 17:20 |
Ik weet niet waar die preken vandaan komen (ik haat preken) maar zoals ik zei, de Edda is geen heilig boek met leefregels terwijl de Bijbel, de Koran en de Thora dat wel zijn. Daarom is het al volstrekt belachelijk om ze met elkaar te vergelijken. | |
ALTER-EGO | zondag 13 september 2015 @ 17:22 |
Misschien kun jij je post wat beter onderbouwen dan alleen de opmerking "goede post". ![]() | |
MrSalazar | zondag 13 september 2015 @ 17:22 |
Ik weet wat de Edda is. Vond alleen die gelijkende bijbelteksten wel goed gevonden. | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 17:24 |
Ik krijg bij die Bijbelteksten het idee alsof er een Jehova getuige voor de deur staat. Bij de gedichten uit de Edda heb ik dat absoluut niet. Nogmaals, ik vind het op geen enkele manier met elkaar vergelijkbaar. | |
Gehenna | zondag 13 september 2015 @ 17:32 |
Ik heb deze liggen ![]() ![]() | |
starla | zondag 13 september 2015 @ 17:34 |
De Germaanse cultuur wordt hier natuurlijk wel een beetje geromantiseerd. Ook zij hadden Goden (goh, misschien niet in een boek, maar het wezenlijke verschil zie ik niet), zij hadden ook slaven, waren ook niet vies van plunderingen en moorden etc. En een paar pennenvruchten wordt hier heilig verklaard waarom precies? Het leest wel lekker en het is leuk om te lezen (vind ik ook van de Bijbel trouwens, interessante proza), maar wat is er zó speciaal aan? Wellicht kan iemand mij hier overtuigen, ik sta voor alles open. | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 18:01 |
Ik zie in je hele bericht niks waar ik op zou kunnen reageren. Wat voor mij de essentie van de Germaanse levensbeschouwing is, is het geloof in het vaststaand lot. Zoals het staat beschreven in "De Harde Wet", hoofdstuk 4 van "Die Geistige Welt der Germanen" van Jan de Vries. | |
starla | zondag 13 september 2015 @ 18:07 |
Jammer, ik dacht dat je meer passie had voor de Germaanse cultuur dan blijkbaar het geval is. Sorry voor de interruptie! | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 18:10 |
De Germaanse cultuur werd geromantiseerd, ook zij hadden goden (duhhhh) en je stelt een paar domme vragen. Moet ik daar serieus op antwoorden? Ik waardeer je enorm als persoon en om je muzieksmaak maar deze vragen gaan nergens over. | |
starla | zondag 13 september 2015 @ 18:21 |
Huh? Die vragen leggen juist de kern bloot waarom iemand bijvoorbeeld de Edda moet gaan lezen. Jij zegt dat het anders is dan de Bijbel en daar is vrij sterke repliek op. Jij adoreert hun normen en waarden door als voorbeeld vrouwengelijkheid te noemen, maar ze hadden wel slaven (ook vrouwelijke) etc. Met andere woorden; wat blijft er nog over van de door jou geschetste Germaanse superioriteit ten opzichte van Christenen waardoor de Edda meer socioculturele waarde hebben dan bijvoorbeeld een Bijbel of gewoon een dichtenbundel van een Kopland of Nasr? Dus wat is er zo speciaal aan...lijkt me geen onredelijke vraag. Als je daar niet serieus op in wilt gaan dan respecteer ik dat, maar dan had je niet in dit topic de rode loper moeten uitleggen voor wat skepticisme door vrij serieuze zaken te entameren. | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 18:21 |
Mijn excuses Starla, als ik fel uit de hoek kom. Ik heb soms last van paranoia. | |
starla | zondag 13 september 2015 @ 18:26 |
Hehe ![]() Ik vind dat niet erg hoor, maar ik dacht van; hey, als je net zo gepassioneerd kunt vertellen waarom je dit moet lezen als je houdt van poëzie en proza (want ik ben namelijk groot fan van deze twee vormen van kunst) zoals je vertelt over de Germaanse cultuur, dan koop ik het misschien deze week en ga ik eraan beginnen ![]() | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 18:26 |
Deze hele post kun je samenvatten dat de Edda geen heilig boek was (met leefregels dus) terwijl de Bijbel, Koran en Thora dat wel waren (en zijn). | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 18:29 |
De Edda lezen is sowieso aan te raden. Zelf zou ik zeggen dat Jan de Vries de beste vertaling heeft. Ik ben overigens totaal niet religieus ofzo. Ik vind de verhalen van Odin, Donar, Balder <Loki enz gewoon heerlijk om te lezen. ![]() | |
#ANONIEM | zondag 13 september 2015 @ 18:31 |
Misschien kan dit topic beter naar het Cultuur of Religie forum verplaatst worden? | |
Gehenna | zondag 13 september 2015 @ 19:03 |
Of Theater, Taal & Kunst | |
kanovinnie | zondag 13 september 2015 @ 21:08 |
Schopje TTK | |
#ANONIEM | maandag 14 september 2015 @ 07:42 |
Ik was gister effe de weg kwijt (lees:dronken). Dat de Germaanse cultuur wordt geromantiseerd ben ik helemaal met je eens. Veel mensen (ook sommige moderne heidenen) hebben een beeld dat er de hele dag bier werd gedronken en feest gevierd werd terwijl het grotendeels boeren waren die hard werkten. Plunderingen en moorden gebeurde vooral door de Vikingen ronde 8ste en 10de eeuw. Dat was een hele interessante periode (waar dus ook veel van de kennis van nu vandaan komt). Er is wel een groot verschil tussen de religies die in 1 god geloven en de polytheďstische religies. De goden van de Germanen waren meer natuurgoden met bepaalde eigenschappen die ook (in hun ogen) tussen de gewone mensen rond konden lopen. Als je geďnteresseerd bent in de mythologie zou ik zeggen dat je het best kunt beginnen met de Voluspá. Daarin wordt wordt het allesomvattend beeld van het leven, de schepping en uiteindelijke ondergang prachtig beschreven. | |
#ANONIEM | maandag 14 september 2015 @ 07:43 |
Ik ga vandaag de Voluspá herlezen. Als ik nog iets interessants te melden heb (wat bij mij zeker niet altijd het geval is ![]() | |
#ANONIEM | maandag 14 september 2015 @ 07:43 |
Bedankt. ![]() | |
#ANONIEM | maandag 14 september 2015 @ 20:30 |
Er staat langs de weg Geen steen op een graf, Als een verwant die niet opricht. (Hávamál) | |
#ANONIEM | woensdag 16 september 2015 @ 09:07 |
Ben benieuwd wat je er van vind. Ik wil ergens in de toekomst nog eens een andere vertaling van de Edda lezen (er zit veel verschil in alle vertalingen). Ik verwacht vandaag een boek binnen te krijgen over de mythologie. Had hem een paar jaar gelezen al gelezen en vond het toentertijd een heel fijn boek. | |
trabant | woensdag 16 september 2015 @ 11:40 |
Er zit een heel verschil tussen de vertaling uit 1938 van Jan de Vries (pdf) en die uit 1994 van Marcel Otten. De beginnende en in oude teksten ongeoefende lezer zou ik die van Otten aanbevelen; wie waarde hecht aan het stafrijm is met die van de Vries beter bediend. Otten is een stuk leesbaarder, hij heeft de alliteratieve edelgermaan losgelaten en het teruggebracht tot wat het was: een stel mannen die in de kou rond een kampvuur elkaar verhalen vertelden. Vergelijk het maar met het verschil tussen de statenvertaling en de nieuwe bijbelvertaling. Het door mij meest gelezen deel is toch wel de raad aan Lodfafnir (Spreukenwijsheid II vanaf 102). Die begint al heel fraai: Ik raad u, Lodfafnir, aanvaard mijn raad, hij is nuttig, neemt gij hem aan, brengt voordeel, volgt gij hem op: sta 's nachts niet op dan om te spieden of buiten een boodschap te doen. (tegenwoordig heb je daar ook een gutschein voor nodig) Rode draad in de spreukenwijsheid vormen waarschuwingen voor drank, loslippigheid, vrouwelijke verleiding, gulzigheid, maar ook roekeloosheid: Een boog die breekt, een brandende vlam, een gapende wolf, een golf die zwelt, een knorrende ever of krijsende kraal, een boom zonder wortel, 't gevlei van een wolwa, een kokende ketel, gewonde krijgers, een vliegende speer of vallende vloed, ijs van een nacht, 'n adder gekronkeld, vrouwenwoorden in bed, een gebroken zwaard, een kalf dat ziek is, een eigenzinnige knecht, een broedermoordenaar onderweg ontmoet, een huis half verbrand, een te snelle hengst: wees zo argeloos niet, dat gij dit alles vertrouwt We mogen die Ierse monnik dit dit alles zo'n slordige duizend jaar geleden optekende erg dankbaar zijn, dat hij toen inzag dat er iets schoons dreigde te verdwijnen als het niet werd vastgelegd. | |
trabant | woensdag 16 september 2015 @ 12:16 |
Het grote verschil is dat men tegenwoordig de Edda in een historische en plaatselijke context plaatst, waar men dat met de op het oude testament gestoelde geschriften jammerlijk nalaat. Het gros van het oude testament is in essentie verzetsliteratuur, geschreven tijdens de Babylonische ballingschap om de moed erin te houden. Eenmaal weer terug in Judea is het boekwerk een eigen leven gaan leiden, met alle gevolgen van dien. De Edda geeft geen wetten, maar levenswijsheden: als je deze stommiteit begaat, kun je op dat gevolg rekenen. | |
Gehenna | woensdag 16 september 2015 @ 12:31 |
Los van de verder interessante post. Wat een schatkamer van een website ![]() ![]() | |
#ANONIEM | woensdag 16 september 2015 @ 14:36 |
![]() Boek binnengekregen, heb net eerste hoofdstuk al gelezen. Ik lees het nu met een heel andere ogen dan 6 jaar geleden het geval was. | |
#ANONIEM | woensdag 16 september 2015 @ 14:39 |
De alliteratie heb ik nooit echt begrepen hoewel dat een wezenlijk onderdeel schijnt te zijn bij de vertaling van Jan de Vries. | |
#ANONIEM | woensdag 16 september 2015 @ 14:40 |
Helemaal eens. | |
#ANONIEM | donderdag 17 september 2015 @ 09:03 |
![]() Vorige week heb ik een tekening van Wodan gemaakt. | |
starla | donderdag 17 september 2015 @ 09:35 |
Nice! ![]() | |
#ANONIEM | donderdag 17 september 2015 @ 18:23 |
Thanks. |