Dat komt omdat vrachtwagens in elk land een andere snelheid mogen, bijvoorbeeld 60 buiten de bebouwde kom en 90 op de snelweg in Belgie.quote:Op woensdag 24 juni 2015 11:26 schreef G-NiLES het volgende:
[..]
Nice!
Ik vind ook die (80) (90) (100) verwarrend... kies er eentje denk ik dan
Ik wist dat het daarmee iets te maken had, maar nooit op deze afkorting gekomenquote:Op woensdag 24 juni 2015 12:42 schreef µ het volgende:
Om in hetzelgde thema te blijven; op de snelweg heb ik mij regelmatig afgevraagd waar CADO voor stond. Die rode bordjes bij de vangrail.
Blijkt CalamiteitenDoorgang te betekeken; een plek waar hulpverleners van weghelft kunnen wisselen.
Dit deed me hieraan denken: http://www.fundalize.com/(...)ilms__series-178703/quote:Op dinsdag 23 juni 2015 22:15 schreef spijkerbroek het volgende:
Het waarom van het gebruik van 555-01xx in Amerikaanse films en tv-series werd me ook pas duidelijk jaren nadat ik opmerkte dat er wel érg veel nummers in de VS waren beginnend met 555-01
quote:Op woensdag 24 juni 2015 17:36 schreef Dunnevandale het volgende:
[..]
Dit deed me hieraan denken: http://www.fundalize.com/(...)ilms__series-178703/
quote:Op woensdag 24 juni 2015 17:36 schreef Dunnevandale het volgende:
[..]
Dit deed me hieraan denken: http://www.fundalize.com/(...)ilms__series-178703/
Het heeft wel iets duisters, de klank. Ik heb ook een ander idee bij een 'illuster gezelschap' dan eigenlijk zou moeten.quote:Op zaterdag 27 juni 2015 11:56 schreef Anosmos het volgende:
Ik kwam er beschamend laat achter dat 'illuster' niet 'luguber' betekent. Ik ging gewoon af op hoe het fonetisch klonk, denk ik
Ik dacht even dat dat ook wel ongeveer hetzelfde zou betekenen... Niet dus nu ik het net opgezocht hebquote:Op zaterdag 27 juni 2015 11:56 schreef Anosmos het volgende:
Ik kwam er beschamend laat achter dat 'illuster' niet 'luguber' betekent. Ik ging gewoon af op hoe het fonetisch klonk, denk ik
Vroeger dacht ik dat Macaber een Mexicaans woord wasquote:
Vreed komt niet van wreed, maar van vredequote:Op zondag 28 juni 2015 16:06 schreef Raves het volgende:
Altijd gedacht dat het woord 'vreedzaam' het tegenovergestelde betekende van wat het daadwerkelijk betekent. Omdat er het woord (de klank) 'wreed' inzit. Net zoiets als 'heil', en dan 'heilzaam'. Was erachter gekomen toen ik boos naar de geschiedenisdocent (jaren geleden op de middelbare) was gegaan, om te vragen waarom hij mijn antwoord verkeerd had gerekend. Volgens mij had ik iets neergezet dat een of andere oorlog vreedzaam verlopen was.
Nog steeds als ik het woord hoor/lees, komt de tegenovergestelde definitie in me op. Vind ik nog steeds logischer, maar ach.
Haha ja dat begrijp ik nu, maar heel lang gedacht van niet, vandaar.quote:Op zondag 28 juni 2015 16:26 schreef Postbus100 het volgende:
[..]
Vreed komt niet van wreed, maar van vrede
Meerdere mensen zullen deze verwarring ook hebben met 'boosaardig' denk ikquote:Op zondag 28 juni 2015 16:06 schreef Raves het volgende:
Altijd gedacht dat het woord 'vreedzaam' het tegenovergestelde betekende van wat het daadwerkelijk betekent. Omdat er het woord (de klank) 'wreed' inzit. Net zoiets als 'heil', en dan 'heilzaam'. Was erachter gekomen toen ik boos naar de geschiedenisdocent (jaren geleden op de middelbare) was gegaan, om te vragen waarom hij mijn antwoord verkeerd had gerekend. Volgens mij had ik iets neergezet dat een of andere oorlog vreedzaam verlopen was.
Nog steeds als ik het woord hoor/lees, komt de tegenovergestelde definitie in me op. Vind ik nog steeds logischer, maar ach.
Aw, die is leuk!quote:Op zondag 28 juni 2015 16:25 schreef Postbus100 het volgende:
Dat D-day niets met Domino-day te maken heeft
Domino op het strand in Normandiequote:Op zondag 28 juni 2015 16:25 schreef Postbus100 het volgende:
Dat D-day niets met Domino-day te maken heeft
De mannetjes vielen wel achter elkaar omquote:
En ik dacht dat Faith No More in 'Midlife Crisis' zong 'You're menstruating hard'.quote:Op maandag 22 juni 2015 22:01 schreef spijkerbroek het volgende:
Vroeger dacht ik dat Pearl Jam in Black zong "Her legs spread out before me as her body once did"
Het is "..were laid spread out before me.."
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
quote:Op zondag 28 juni 2015 22:34 schreef TheSilentEnigma het volgende:
[..]
En ik dacht dat Faith No More in 'Midlife Crisis' zong 'You're menstruating hard'.Ik dacht altijd You're mastrubating hardSPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.*Team Anti-Waaif*
Ohw wachtquote:Op maandag 29 juni 2015 03:11 schreef Kotsdrol het volgende:
[..]
Ik dacht altijd You're mastrubating hard
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |