Dat maakt het juist lekker.quote:Op donderdag 17 juli 2014 03:49 schreef Whiskers2009 het volgende:
[..]
Bakken in olie = aubergine verzuipen in olie
OKquote:Op donderdag 17 juli 2014 03:51 schreef Klinkerbotsing het volgende:
[..]
enige manier om aubergine te eten
Okquote:
awwquote:Op donderdag 17 juli 2014 03:53 schreef Crip het volgende:
Ik vond dit liedje altijd zo leuk, maar ik werd er mee gepest door mijn broers. Omdat haar achternaam Gaynor is en ik heet Nora gingen ze me altijd GayNora noemen.Was nog jong, ging altijd huilen.
Kweetnie dees moest ik even delen.
Ik noemde vissen sisjes (toen ik 2 was of jonger)quote:Op donderdag 17 juli 2014 03:53 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Vroeger noemde ik aubergine baba sinjab ofzo
jatog jwzquote:Op donderdag 17 juli 2014 03:52 schreef Che_ het volgende:
[..]
Of niet.. Je bent wel ok voor ene Limburger
Vader eekhoorn?quote:Op donderdag 17 juli 2014 03:53 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Vroeger noemde ik aubergine baba sinjab ofzo
Ach, ik huilde al toen mijn vader me eens (lief bedoeld na een stomme actie mijnerzijds) "oentje" noemde. TOTAAL overstuurquote:Op donderdag 17 juli 2014 03:53 schreef Crip het volgende:
Ik vond dit liedje altijd zo leuk, maar ik werd er mee gepest door mijn broers. Omdat haar achternaam Gaynor is en ik heet Nora gingen ze me altijd GayNora noemen.Was nog jong, ging altijd huilen.
Kweetnie dees moest ik even delen.
Ik moet echt Turks en Arabisch leren ofzoquote:
Hhhh, aww.quote:Op donderdag 17 juli 2014 03:55 schreef Whiskers2009 het volgende:
[..]
Ach, ik huilde al toen mijn vader me eens (lief bedoeld na een stomme actie mijnerzijds) "oentje" noemde. TOTAAL overstuur
En dat liedje:![]()
![]()
Moet je doen. Als je een andere taal leert moet je Engelse/Nlse liedjes gaan vertalen. Je gaat altijd lol hebben.quote:Op donderdag 17 juli 2014 03:57 schreef Whiskers2009 het volgende:
[..]
Ik moet echt Turks en Arabisch leren ofzo
Ja, Engelstalige liedjes zijn idd zwaar belachelijk als je vertaalt vaakquote:Op donderdag 17 juli 2014 03:58 schreef Crip het volgende:
[..]
Moet je doen. Als je een andere taal leert moet je Engelse/Nlse liedjes gaan vertalen. Je gaat altijd lol hebben.
quote:Op donderdag 17 juli 2014 03:59 schreef Whiskers2009 het volgende:
[..]
Ja, Engelstalige liedjes zijn idd zwaar belachelijk als je vertaalt vaak
Voorbeeld: Blue suede shoes (Elvis)![]()
![]()
Maar dan wil ik nog veel meer talen leren: Frans en Spaans en Arabisch en Turks en Chinees en en en..quote:Op donderdag 17 juli 2014 03:58 schreef Crip het volgende:
[..]
Moet je doen. Als je een andere taal leert moet je Engelse/Nlse liedjes gaan vertalen. Je gaat altijd lol hebben.
quote:Op donderdag 17 juli 2014 04:00 schreef Crip het volgende:
Ro7 mshi, mesha men lbab! Dour nta met wouleshhhhhhhh! 3andi dunya kemla besh n3ayesssshhhhh. Kount n bkhi LA DROUK 3ASI MTALA333333333333.
Ik ben bezig met het leren van Japans. Killer moeilijk.quote:Op donderdag 17 juli 2014 04:01 schreef Whiskers2009 het volgende:
[..]
Maar dan wil ik nog veel meer talen leren: Frans en Spaans en Arabisch en Turks en Chinees en en en..
Wow, succesquote:Op donderdag 17 juli 2014 04:02 schreef Crip het volgende:
[..]
Ik ben bezig met het leren van Japans. Killer moeilijk.
Jesse is zeker hot. Tenminste die naam..quote:Op donderdag 17 juli 2014 04:03 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Hahahahaha jesse en walter vechtscene![]()
![]()
Waarom is walter altijd zo'n bitch tegen jesse, so sadddd
quote:Op donderdag 17 juli 2014 04:03 schreef Crip het volgende:
[..]
Beetje random vertalingen van ''I will survive''
Doen!quote:Op donderdag 17 juli 2014 04:04 schreef Whiskers2009 het volgende:
[..]OK. Next? Mag ik ff cheesy doen uit mijn tienertijd? Iets van Dirty Dancing?
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |