FOK!forum / Klaagbaak / Nederlands die in Amerika wonen en direct alles in het Engels moeten z
Juicyhilwoensdag 14 mei 2014 @ 23:28
Nu bijvoorbeeld bij RTL Late Night. Die Touriya Haoud die ooit eens een succesje in de Nederlandse gesubsidieerde films heeft gehad en nu kort in Amerika heeft gewoon. Maar wel constant alles in het Engels zeggen. Bij iedere gelegenheid een Amerikaans gezegde erbij halen.

En ze is geen losstaand geval. Net zoals die Regilio Tuur enzo.

Subklacht: Talpa :r
getfitbysmithwoensdag 14 mei 2014 @ 23:29
Regilio Tuur :')
Hoplahoplawoensdag 14 mei 2014 @ 23:30
Murica!
Hoplahoplawoensdag 14 mei 2014 @ 23:31
Het is nog steeds zeer spijtig dat de Nazi's de Amerikanen niet van de kaart hebben geveegd...
Syntoswoensdag 14 mei 2014 @ 23:32
Mooi dat ze is opgerot dus.
KreKkeRwoensdag 14 mei 2014 @ 23:32
Volgens mij woont die Tuur toch al weer zo'n 6 jaar in de VS.
mailywoensdag 14 mei 2014 @ 23:32
Nederlands?
Zeetakjewoensdag 14 mei 2014 @ 23:32
Terechte complaint
Juicyhilwoensdag 14 mei 2014 @ 23:33
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:32 schreef maily het volgende:
Nederlands?
My bad
DjinNwoensdag 14 mei 2014 @ 23:33
Nou ja...8 jaar in Amerika wonen vind ik niet bepaald kort maar ok
Juicyhilwoensdag 14 mei 2014 @ 23:34
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:33 schreef DjinN het volgende:
Nou ja...8 jaar in Amerika wonen vind ik niet bepaald kort maar ok
Ja ok, maar dan half Engels praten is gewoon een beetje populair doen.
DjinNwoensdag 14 mei 2014 @ 23:36
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:34 schreef Juicyhil het volgende:

[..]

Ja ok, maar dan half Engels praten is gewoon een beetje populair doen.
Mwah ik begrijp het op zich wel. Ik heb bijna 6 jaar in Spanje gewoond. Je bent dan zo gewend die taal te spreken dat sommige woorden er automatisch insluipen als je Nederlands praat ;) Is iets wat je zelf niet door hebt
wenfer2woensdag 14 mei 2014 @ 23:52
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:36 schreef DjinN het volgende:

[..]

Mwah ik begrijp het op zich wel. Ik heb bijna 6 jaar in Spanje gewoond. Je bent dan zo gewend die taal te spreken dat sommige woorden er automatisch insluipen als je Nederlands praat ;) Is iets wat je zelf niet door hebt
domme lama
DjinNwoensdag 14 mei 2014 @ 23:54
quote:
13s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:52 schreef wenfer2 het volgende:

[..]

domme lama
? Wie ben jij nou weer ? :')
Sheriamdonderdag 15 mei 2014 @ 00:00
Ik heb vijf jaar in Amerika gewoond, en sprak, dacht en droomde bijna direct in het Engels. Ik had ook nauwelijks contact met Nederlanders; ik was er alleen heen gegaan, zonder familie, en belde hooguit 1x per maand (latere jaren nog veel minder). Ik heb me ook meteen aangewend om alles voor mezelf in het Engels te schrijven, ook boodschappenlijstjes enzovoort. Dus als ik dan eens naar huis belde, dan zat ik er ook steeds Engelse woorden doorheen te gooien.

Ik weet niet waarom je dit zo'n klacht vind, als buitenlanders hier komen en niet snel/goed genoeg Nederlands spreken, zeuren mensen daar over. Als Nederlanders naar het buitenland gaan en zich daar helemaal aan de taal aanpassen, dan is dat weer niet goed. Als je alles daar 100% in het Engels doet, is even overschakelen naar Nederlands best lastig.

Ik verval trouwens nu nog steeds wel eens in het Engels omdat ik het zoveel gebruik op Internet, gebruik online misschien 90% Engels tegen 10% Nederlands, en dan verspreek/ver'type ik me ook wel eens. Respect voor tolken die constant foutloos van de ene taal naar de andere kunnen overschakelen.
deadprezdonderdag 15 mei 2014 @ 00:01
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:54 schreef DjinN het volgende:

[..]

? Wie ben jij nou weer ? :')
:')
SadPandadonderdag 15 mei 2014 @ 00:04
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:36 schreef DjinN het volgende:

[..]

Mwah ik begrijp het op zich wel. Ik heb bijna 6 jaar in Spanje gewoond. Je bent dan zo gewend die taal te spreken dat sommige woorden er automatisch insluipen als je Nederlands praat ;) Is iets wat je zelf niet door hebt
Wat een lulkoek is dit, duidelijk verzonnen.
wenfer2donderdag 15 mei 2014 @ 00:04
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:54 schreef DjinN het volgende:

[..]

? Wie ben jij nou weer ? :')
Myn keuningschap ondermijnen. :')
DjinNdonderdag 15 mei 2014 @ 00:05
quote:
13s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:04 schreef SadPanda het volgende:

[..]

Wat een lulkoek is dit, duidelijk verzonnen.
Ja, want ik ga ook echt verzinnen dat ik in het buitenland heb gewoond. Flapdrol :')
Ik spreek toch uit eigen ervaring? Wat kom je dan met je domme reply :')
DjinNdonderdag 15 mei 2014 @ 00:05
quote:
17s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:04 schreef wenfer2 het volgende:

[..]

Myn keuningschap ondermijnen. :')
Bwoehahahahaha :')
DjinNdonderdag 15 mei 2014 @ 00:07
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:00 schreef Sheriam het volgende:
Ik heb vijf jaar in Amerika gewoond, en sprak, dacht en droomde bijna direct in het Engels. Ik had ook nauwelijks contact met Nederlanders; ik was er alleen heen gegaan, zonder familie, en belde hooguit 1x per maand (latere jaren nog veel minder). Ik heb me ook meteen aangewend om alles voor mezelf in het Engels te schrijven, ook boodschappenlijstjes enzovoort. Dus als ik dan eens naar huis belde, dan zat ik er ook steeds Engelse woorden doorheen te gooien.

Ik weet niet waarom je dit zo'n klacht vind, als buitenlanders hier komen en niet snel/goed genoeg Nederlands spreken, zeuren mensen daar over. Als Nederlanders naar het buitenland gaan en zich daar helemaal aan de taal aanpassen, dan is dat weer niet goed. Als je alles daar 100% in het Engels doet, is even overschakelen naar Nederlands best lastig.

Ik verval trouwens nu nog steeds wel eens in het Engels omdat ik het zoveel gebruik op Internet, gebruik online misschien 90% Engels tegen 10% Nederlands, en dan verspreek/ver'type ik me ook wel eens. Respect voor tolken die constant foutloos van de ene taal naar de andere kunnen overschakelen.
Hahaha _O- Zo herkenbaar!
SadPandadonderdag 15 mei 2014 @ 00:07
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:05 schreef DjinN het volgende:

[..]

Ja, want ik ga ook echt verzinnen dat ik in het buitenland heb gewoond. Flapdrol :')
Ik spreek toch uit eigen ervaring? Wat kom je dan met je domme reply :')
Je probeert gewoon stoer te doen met je Spanje, je wil status. Niemand gelooft jouw onzin.
Eigenlijk ben je nog nooit buiten Nederland geweest en zit je op je zolderkamer dingen te verzinnen.
Juicyhildonderdag 15 mei 2014 @ 00:08
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:00 schreef Sheriam het volgende:
Ik weet niet waarom je dit zo'n klacht vind, als buitenlanders hier komen en niet snel/goed genoeg Nederlands spreken, zeuren mensen daar over. Als Nederlanders naar het buitenland gaan en zich daar helemaal aan de taal aanpassen, dan is dat weer niet goed.
Ik klaag erover dat 9 van de 10 mensen het gebruiken om populair te doen. Om iedereen maar te laten weten dat ze geweldig zijn omdat ze even in Amerika hebben gewoond.
Juicyhildonderdag 15 mei 2014 @ 00:08
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:07 schreef DjinN het volgende:

[..]

Hahaha _O- Zo herkenbaar!
You got it girl
wenfer2donderdag 15 mei 2014 @ 00:09
quote:
13s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:07 schreef SadPanda het volgende:

[..]

Je probeert gewoon stoer te doen met je Spanje, je wil status. Niemand gelooft jouw onzin.
Eigenlijk ben je nog mooi buiten Nederland geweest en zit je op je zolderkamer dingen te verzinnen.
Niet weten dat veel fok!kers in het buitenland resideren. :') O-)
SadPandadonderdag 15 mei 2014 @ 00:10
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:07 schreef DjinN het volgende:

[..]

Hahaha _O- Zo herkenbaar!
:')
SadPandadonderdag 15 mei 2014 @ 00:12
quote:
17s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:09 schreef wenfer2 het volgende:

[..]

Niet weten dat veel fok!kers in het buitenland resideren. :') O-)
Dat geloven :')
DjinNdonderdag 15 mei 2014 @ 00:13
quote:
13s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:07 schreef SadPanda het volgende:

[..]

Je probeert gewoon stoer te doen met je Spanje, je wil status. Niemand gelooft jouw onzin.
Eigenlijk ben je nog nooit buiten Nederland geweest en zit je op je zolderkamer dingen te verzinnen.
Voor jouw absurde comment is maar 1 emoticon nodig:
:')
SadPandadonderdag 15 mei 2014 @ 00:15
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:13 schreef DjinN het volgende:

[..]

Voor jouw absurde comment is maar 1 emoticon nodig:
:')
Je houd jezelf voor de gek.
:')
Maar doe dat vooral als je daarmee geluk wordt.
voederbieteldonderdag 15 mei 2014 @ 00:16
Iedereen die dit niet herkend heeft nog nooit langere tijd in het buitenland doorgebracht.
deadprezdonderdag 15 mei 2014 @ 00:17
quote:
13s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:15 schreef SadPanda het volgende:

[..]

Je houd jezelf voor de gek.
:')
Maar doe dat vooral als je daarmee geluk wordt.
Hoe is je examen Nederlands gegaan?
DjinNdonderdag 15 mei 2014 @ 00:18
quote:
13s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:15 schreef SadPanda het volgende:

[..]

Je houd jezelf voor de gek.
:')
Maar doe dat vooral als je daarmee geluk wordt.
Luister vriend, ik weet niet wat je wil bereiken ofzo?
Of je nou wil of niet, ik heb in Spanje gewoond :')
Wat jij er van vindt, of je dat gelooft of niet, dat kan me eigenlijk geen enkele moer schelen.
SadPandadonderdag 15 mei 2014 @ 00:19
quote:
7s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:17 schreef deadprez het volgende:

[..]

Hoe is je examen Nederlands gegaan?
Goed hoor, makkelijk een voldoende zonder te leren.

Dat getroll hierboven moet je trouwens niet serieus nemen. :P
SadPandadonderdag 15 mei 2014 @ 00:20
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:18 schreef DjinN het volgende:

[..]

Luister vriend, ik weet niet wat je wil bereiken ofzo?
Of je nou wil of niet, ik heb in Spanje gewoond :')
Wat jij er van vindt, of je dat gelooft of niet, dat kan me eigenlijk geen enkele moer schelen.
Nee, dat heb je niet.
Ok.
DjinNdonderdag 15 mei 2014 @ 00:23
quote:
8s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:20 schreef SadPanda het volgende:

[..]

Nee, dat heb je niet.
Ok.
Ga nou maar slapen jochie, Sesamstraat is allang voorbij hoor.
SadPandadonderdag 15 mei 2014 @ 00:24
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:23 schreef DjinN het volgende:

[..]

Ga nou maar slapen jochie, Sesamstraat is allang voorbij hoor.
Jammer, is mijn favoriete programma. ;(
Noberdonderdag 15 mei 2014 @ 00:30
Ach ja de vrouwtjes, niks kunnen ze. Maar wie kijkt er dan ook naar zo'n programma? En is Touriya nog geefbaar?
Plamboomdonderdag 15 mei 2014 @ 00:32
Hoezo maak je hier zo een problem van?

Just relax, TS
Peschedonderdag 15 mei 2014 @ 01:04
Ik ben het met wenfer2 eens . Diegenen die zo uitsloverig een buitenlandse taal in Nederland spreken doen gewoon gewichtig, hebben zeker last van korte termijn geheugen en dat niet alleen. Dat zijn dezelfden die na hun wintersportvakantie nog weken met hun skies op het autodak in Nederland rondrijden en het shirtje Hardrockcafé Efteling dragen. Dat ze bluffen merk ik omdat ze niet reppen dat ze in het begin in het buitenland bvb het Engels verwarren met het Nederlands omdat ze met gedachten nog in Nederland zijn. Wanneer het ene geldt (Engels-> Nederlands) dan geldt het omgekeerde ook. Dat vergeten ze te zeggen, zijn ze ook nog aan het dementeren

Wat taal betreft spreek ik uit ervaring, ik woon al 25 jaar in het buitenland en spreek in Nederland keurig en accentloos Nederlands en in het buitenland buitenlands met een accent..

Iemand zei ook "Ik heb vijf jaar in Amerika gewoond, en sprak, dacht en droomde bijna direct in het Engels" Bluffertje, probeer maar in het Engels hardop en snel uit het hoofd te vermenigvuldigen, optellen of af te trekken. Je kan dus merken dat deze persoon nooit in de VS is geweest ze liegt waar jezelf bijstaat . En over schrijven praat deze niet dus we hebben ook nog eens met een halve analfabeet te maken, correctie een halve dementerende analfabeet.

Ik wil maar zeggen je moers taal vergeet je niet of je moet een autistische randdebiel zijn, ik excuseer me voor deze uitspraak want ik wil debielen niet kwetsen.
Dibbledonderdag 15 mei 2014 @ 01:44
quote:
6s.gif Op donderdag 15 mei 2014 01:04 schreef Pesche het volgende:
Ik ben het met wenfer2 eens . Diegenen die zo uitsloverig een buitenlandse taal in Nederland spreken doen gewoon gewichtig, hebben zeker last van korte termijn geheugen en dat niet alleen. Dat zijn dezelfden die na hun wintersportvakantie nog weken met hun skies op het autodak in Nederland rondrijden en het shirtje Hardrockcafé Efteling dragen. Dat ze bluffen merk ik omdat ze niet reppen dat ze in het begin in het buitenland bvb het Engels verwarren met het Nederlands omdat ze met gedachten nog in Nederland zijn. Wanneer het ene geldt (Engels-> Nederlands) dan geldt het omgekeerde ook. Dat vergeten ze te zeggen, zijn ze ook nog aan het dementeren

Wat taal betreft spreek ik uit ervaring, ik woon al 25 jaar in het buitenland en spreek in Nederland keurig en accentloos Nederlands en in het buitenland buitenlands met een accent..

Iemand zei ook "Ik heb vijf jaar in Amerika gewoond, en sprak, dacht en droomde bijna direct in het Engels" Bluffertje, probeer maar in het Engels hardop en snel uit het hoofd te vermenigvuldigen, optellen of af te trekken. Je kan dus merken dat deze persoon nooit in de VS is geweest ze liegt waar jezelf bijstaat . En over schrijven praat deze niet dus we hebben ook nog eens met een halve analfabeet te maken, correctie een halve dementerende analfabeet.

Ik wil maar zeggen je moers taal vergeet je niet of je moet een autistische randdebiel zijn, ik excuseer me voor deze uitspraak want ik wil debielen niet kwetsen.
Deze man spreekt waarheid. Al die omhooggevallen kneusjes die stoer gaan doen dat ze nederlands vergeten zijn :')

Een maatje van me woont ook een paar jaar in spanje. Als we elkaar dan eens spreken spreekt ie ook keurig abn.
Grobydonderdag 15 mei 2014 @ 01:48
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:54 schreef DjinN het volgende:

[..]

? Wie ben jij nou weer ? :')
wenfer2 de kledinghomo niet kennen :')
Stranidonderdag 15 mei 2014 @ 06:48
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:36 schreef DjinN het volgende:

[..]

Mwah ik begrijp het op zich wel. Ik heb bijna 6 jaar in Spanje gewoond. Je bent dan zo gewend die taal te spreken dat sommige woorden er automatisch insluipen als je Nederlands praat ;) Is iets wat je zelf niet door hebt
Hm. Ik woon nu 15 jaar in Spanje en heb dat probleem niet. Nou is het wel zo dat ik zowel thuis als met werk eigenlijk bijna altijd Engels spreek en heel af en toe vergis ik me wanneer ik eigenlijk Nederlands moet spreken.

Maar ik zou nooit expres Engelse of Spaanse uitdrukkingen gaan gebruiken tegen mede-Nederlanders. Ik heb dat ook nooit begrepen.
DjinNdonderdag 15 mei 2014 @ 10:42
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 06:48 schreef Strani het volgende:

[..]

Hm. Ik woon nu 15 jaar in Spanje en heb dat probleem niet. Nou is het wel zo dat ik zowel thuis als met werk eigenlijk bijna altijd Engels spreek en heel af en toe vergis ik me wanneer ik eigenlijk Nederlands moet spreken.

Maar ik zou nooit expres Engelse of Spaanse uitdrukkingen gaan gebruiken tegen mede-Nederlanders. Ik heb dat ook nooit begrepen.
Nee dat laatste doe ik ook niet. Daarom zeg ik: het gaan onbewust en niet expres. En dan meestal als ik ineenkeer moet omschakelen van NL naar Spaans of andersom
Dvendonderdag 15 mei 2014 @ 10:45
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 06:48 schreef Strani het volgende:

[..]

Hm. Ik woon nu 15 jaar in Spanje en heb dat probleem niet. Nou is het wel zo dat ik zowel thuis als met werk eigenlijk bijna altijd Engels spreek en heel af en toe vergis ik me wanneer ik eigenlijk Nederlands moet spreken.

Maar ik zou nooit expres Engelse of Spaanse uitdrukkingen gaan gebruiken tegen mede-Nederlanders. Ik heb dat ook nooit begrepen.
'Fuck you'
#ANONIEMdonderdag 15 mei 2014 @ 10:48
quote:
14s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:31 schreef Hoplahopla het volgende:
Het is nog steeds zeer spijtig dat de Nazi's de moslims, chinezen, christenen, joden en russen niet van de kaart hebben geveegd...
Dibbledonderdag 15 mei 2014 @ 11:59
quote:
1s.gif Op donderdag 15 mei 2014 10:42 schreef DjinN het volgende:

[..]

Nee dat laatste doe ik ook niet. Daarom zeg ik: het gaan onbewust en niet expres. En dan meestal als ik ineenkeer moet omschakelen van NL naar Spaans of andersom
Geloof er niks van :')
Bunnyfluffdonderdag 15 mei 2014 @ 12:20
Waarom zou men überhaupt wijs willen doen met een taal die zo'n beetje iedereen al machtig is?
(kijk; ik gebruik hier een Duits woordje want dat is wel stoer)
DjinNdonderdag 15 mei 2014 @ 12:58
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 11:59 schreef Dibble het volgende:

[..]

Geloof er niks van :')
Dat is jouw probleem, niet dat van mij ^O^
Dibbledonderdag 15 mei 2014 @ 18:37
quote:
1s.gif Op donderdag 15 mei 2014 12:58 schreef DjinN het volgende:

[..]

Dat is jouw probleem, niet dat van mij ^O^
Flikker toch op man :')
Frank_Drebindonderdag 15 mei 2014 @ 18:43
Eer dat je per ongeluk Engelse woorden gaat gebruiken, of niet op een Nederlands woord kan komen, moet je jaren en jaren in het buitenland wonen. Zulk gedrag is gewoon interessantdoenerij.
vera166donderdag 15 mei 2014 @ 18:52
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:00 schreef Sheriam het volgende:
Ik heb vijf jaar in Amerika gewoond, en sprak, dacht en droomde bijna direct in het Engels. Ik had ook nauwelijks contact met Nederlanders; ik was er alleen heen gegaan, zonder familie, en belde hooguit 1x per maand (latere jaren nog veel minder). Ik heb me ook meteen aangewend om alles voor mezelf in het Engels te schrijven, ook boodschappenlijstjes enzovoort. Dus als ik dan eens naar huis belde, dan zat ik er ook steeds Engelse woorden doorheen te gooien.

Ik weet niet waarom je dit zo'n klacht vind, als buitenlanders hier komen en niet snel/goed genoeg Nederlands spreken, zeuren mensen daar over. Als Nederlanders naar het buitenland gaan en zich daar helemaal aan de taal aanpassen, dan is dat weer niet goed. Als je alles daar 100% in het Engels doet, is even overschakelen naar Nederlands best lastig.

Ik verval trouwens nu nog steeds wel eens in het Engels omdat ik het zoveel gebruik op Internet, gebruik online misschien 90% Engels tegen 10% Nederlands, en dan verspreek/ver'type ik me ook wel eens. Respect voor tolken die constant foutloos van de ene taal naar de andere kunnen overschakelen.
Mooi verwoord ^O^
znarchdonderdag 15 mei 2014 @ 18:53
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 18:43 schreef Frank_Drebin het volgende:
Eer dat je per ongeluk Engelse woorden gaat gebruiken, of niet op een Nederlands woord kan komen, moet je jaren en jaren in het buitenland wonen. Zulk gedrag is gewoon interessantdoenerij.
Dit.
Life2.0donderdag 15 mei 2014 @ 19:02
dan lees je de ondertitel maar
Dibbledonderdag 15 mei 2014 @ 19:04
Deze interessant doennerij komt ook meestal bij vrouwen voor. Ze zijn van nature onzeker namelijk en willen laten zien door in verschillende talen door elkaar te praten dat ze best wel intellectueel en dus 'sterk' over kunnen komen.

Schattig, maar vooral triest :')

Op facebook natuurlijk je berichtjes in het engels openbaar maken zodat iedereen ziet hoe incrowd social international je bezig bent :')

[ Bericht 12% gewijzigd door Dibble op 15-05-2014 19:09:37 ]
IrCutedonderdag 15 mei 2014 @ 19:41
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 18:43 schreef Frank_Drebin het volgende:
Eer dat je per ongeluk Engelse woorden gaat gebruiken, of niet op een Nederlands woord kan komen, moet je jaren en jaren in het buitenland wonen. Zulk gedrag is gewoon interessantdoenerij.
Niet jaren hoor. Ik woon pas een jaar in de VS en had toen ik in nl was een paar maanden geleden al dat ik niet op bepaalde woorden kon komen. Sommige dingen en vooral gevoelens zijn beter uit te drukken in het engels.
XSbigdonderdag 15 mei 2014 @ 19:54
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 19:41 schreef IrCute het volgende:

[..]

Niet jaren hoor. Ik woon pas een jaar in de VS en had toen ik in nl was een paar maanden geleden al dat ik niet op bepaalde woorden kon komen. Sommige dingen en vooral gevoelens zijn beter uit te drukken in het engels.
Dit. Ik heb soms ook dat ik woorden in het Nederlands niet weet maar wel in het Engels en in mindere mate in het Spaans. Woon nog in Nederland trouwens.
n00b13donderdag 15 mei 2014 @ 19:59
Ja, so ik ging naar 'the US' voor modelling.

Ik weet niet wat de kotssmiley is in de mob layout, maar kotsen moet ik ervan.
Dibbledonderdag 15 mei 2014 @ 20:07
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 19:41 schreef IrCute het volgende:

[..]

Niet jaren hoor. Ik woon pas een jaar in de VS en had toen ik in nl was een paar maanden geleden al dat ik niet op bepaalde woorden kon komen. Sommige dingen en vooral gevoelens zijn beter uit te drukken in het engels.
:') En toch zal je altijd een plat pratende Hollandse zeug blijven. Vooral als je dronken word gevoerd.
DjinNdonderdag 15 mei 2014 @ 20:10
quote:
1s.gif Op donderdag 15 mei 2014 20:07 schreef Dibble het volgende:

[..]

:') En toch zal je altijd een plat pratende Hollandse zeug blijven. Vooral als je dronken word gevoerd.
Wauw..wat ben jij een naar en negatief persoon zeg...
n8ndonderdag 15 mei 2014 @ 21:56
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 18:43 schreef Frank_Drebin het volgende:
Eer dat je per ongeluk Engelse woorden gaat gebruiken, of niet op een Nederlands woord kan komen, moet je jaren en jaren in het buitenland wonen. Zulk gedrag is gewoon interessantdoenerij.
ik studeer op een internationale school en na 3 jaar kom ik vaker op de Engelse variant dan een Nederlandse als ik zo 1, 2, 3 niet op een woord kan komen. Nederlands is vaak ook veel omslachtiger en we gebruiken al onwijs veel leenwoorden bij gebrek aan beter.
Catkillerdonderdag 15 mei 2014 @ 22:06
Komt omdat ze uitgelachen worden als ze met zo'n overdreven accent Nederlands gaan praten, ze hebben niet door dat ze net zo hard worden uitgelachen als ze in een andere taal gaan communiceren.
schoolstudentdonderdag 15 mei 2014 @ 22:07
Al die mensen hier die wel even voor je beslissen dat je interessant doet ipv dat je oprecht niet op een woord kan komen. Flikker toch op, zeg. :')
znarchdonderdag 15 mei 2014 @ 22:12
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 22:07 schreef schoolstudent het volgende:
Al die mensen hier die wel even voor je beslissen dat je interessant doet ipv dat je oprecht niet op een woord kan komen. Flikker toch op, zeg. :')
Heb je die regillio tuur wel eens op TV gezien? Die doet alsof hij amper in NL heeft gewoond :'(
Sheriamvrijdag 16 mei 2014 @ 19:45
quote:
6s.gif Op donderdag 15 mei 2014 01:04 schreef Pesche het volgende:
Dat ze bluffen merk ik omdat ze niet reppen dat ze in het begin in het buitenland bvb het Engels verwarren met het Nederlands omdat ze met gedachten nog in Nederland zijn. Wanneer het ene geldt (Engels-> Nederlands) dan geldt het omgekeerde ook. Dat vergeten ze te zeggen, zijn ze ook nog aan het dementeren
Nee, want ik wilde bewust Engels spreken/denken enz, toen ik terugkwam in Nederland intereseerde het me niet zo. Ik wilde me daar zo snel mogelijk aanpassen omdat ik toen dacht daar voor altijd te blijven. En de meeste Nederlanders spreken toch wel Engels en snappen het wel als ik er een Engels woord tussendoor gooi, dus het is ook minder lastig (of mensen het leuk vinden of niet, moeten ze zelf weten, maar in ieder geval zullen ze 't wel snappen). Ik weet nog dat ik 1x toen ik net de telefoon neerlegde na een gesprek met m'n ouders, in het Nederlands begon, die ene keer kan ik me nog precies herinneren omdat het ook de enige keer was.

quote:
Iemand zei ook "Ik heb vijf jaar in Amerika gewoond, en sprak, dacht en droomde bijna direct in het Engels" Bluffertje, probeer maar in het Engels hardop en snel uit het hoofd te vermenigvuldigen, optellen of af te trekken. Je kan dus merken dat deze persoon nooit in de VS is geweest ze liegt waar jezelf bijstaat . En over schrijven praat deze niet dus we hebben ook nog eens met een halve analfabeet te maken, correctie een halve dementerende analfabeet.
Haha, leuk over dat optellen/aftrekken.. als kind hoorde ik ooit eens dat spionnen soms gepakt werden door ze te vragen snel te tellen, en ik heb daar juist op gelet, met een beetje extra aandacht gaat het wel degelijk heel makkelijk. :) Ik wilde gewoon zo snel mogelijk zo Amerikaans mogelijk worden, vertelde nooit spontaan dat ik Nederlandse was, en vond het prachtig als ze wel een accent hoorden maar vroegen uit welke staat ik kwam ipv uit welk land. Dat is natuurlijk ook soort uitsloven of hoe je het precies wilt noemen maar ja, ik was net 20 en vond het daar allemaal veeeeeeeeeel mooier dan hier. :-)

quote:
Ik wil maar zeggen je moers taal vergeet je niet of je moet een autistische randdebiel zijn, ik excuseer me voor deze uitspraak want ik wil debielen niet kwetsen.
Die uitspraak alleen al, 'je moers taal', dat moederland gedoe, ik wilde hier weg, ik wilde toen nooit meer terugkomen, ik had behalve m'n vader en moeder niemand met wie ik nog contact wilde houden, ik las al jaren eerder uitsluitend Engelse boeken, waarom zou ik in godsnaam m'n taal willen blijven spreken/schrijven? Moers taal, nou en, ik heb er niet voor gekozen hier geboren te worden, en vooral in die jaren vond ik Nederland gewoon 3x niks. Intussen ben ik hier ook wel tevreden maar dat 'trots op m'n moederland/taal/watdanook' voel ik nog steeds niet zo.
Angstvrijdag 16 mei 2014 @ 19:49
Ik ken iemand die meer dan dertig jaar in het buitenland heeft gewoond. Toen ze weer hier kwam wonen, sprak ze prachtig oud Nederlands. Ze kon soms niet op een woord komen, maar sprak geen accent van dat land of woorden er tussen.
Sheriamvrijdag 16 mei 2014 @ 19:53
quote:
0s.gif Op vrijdag 16 mei 2014 19:49 schreef Angst het volgende:
Ik ken iemand die meer dan dertig jaar in het buitenland heeft gewoond. Toen ze weer hier kwam wonen, sprak ze prachtig oud Nederlands. Ze kon soms niet op een woord komen, maar sprak geen accent van dat land of woorden er tussen.
Was ze daar alleen of met haar gezin, en thuis Nederlands blijven spreken?
Buitendamvrijdag 16 mei 2014 @ 20:00
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:36 schreef DjinN het volgende:

[..]

Mwah ik begrijp het op zich wel. Ik heb bijna 6 jaar in Spanje gewoond. Je bent dan zo gewend die taal te spreken dat sommige woorden er automatisch insluipen als je Nederlands praat ;) Is iets wat je zelf niet door hebt
Ja, vast. Op feestjes als je omringd bent door mensen, natuurlijk :O
BlackPandavrijdag 16 mei 2014 @ 22:15
quote:
0s.gif Op donderdag 15 mei 2014 00:18 schreef DjinN het volgende:

[..]

Luister vriend, ik weet niet wat je wil bereiken ofzo?
Of je nou wil of niet, ik heb in Spanje gewoond :')
Wat jij er van vindt, of je dat gelooft of niet, dat kan me eigenlijk geen enkele moer schelen.
Als het je geen ene 'moer' kan schelen, waarom reageer je er dan op ?

Daarnaast, stoer man, Spanje.. Grootste pauperland van Europa.

Duidelijk verzonnen inderdaad.
IrCutezaterdag 17 mei 2014 @ 03:10
quote:
1s.gif Op donderdag 15 mei 2014 20:07 schreef Dibble het volgende:

[..]

:') En toch zal je altijd een plat pratende Hollandse zeug blijven. Vooral als je dronken word gevoerd.
Waar slaat dit op :') Ik drink overigens nauwelijks en praat totaal niet plat.
Kraantjepoppiezaterdag 17 mei 2014 @ 03:26
Dat van Regilio Tuur is wel een terechte klacht. |it je gewoon lekker verstand op nul te chillen met Sterren Springen, nog ff aan het nagenieten van de sprong die Dikke Dennis neerzette, hoor je ineens Regilio bleren! Ik dacht eerst die gozer heeft een paar klappen teveel van de molen gehad net als Mike Tyson..
Spongebosszaterdag 17 mei 2014 @ 09:56
Wat is zo geweldig aan Amerika. Zijn jullie jaloers? ik zou alleen naar amerika willen om te kijken hoe leeg ik me daar voel en als een niemand te sterven.
Sheriamzaterdag 17 mei 2014 @ 13:15
quote:
0s.gif Op zaterdag 17 mei 2014 09:56 schreef Spongeboss het volgende:
Wat is zo geweldig aan Amerika. Zijn jullie jaloers? ik zou alleen naar amerika willen om te kijken hoe leeg ik me daar voel en als een niemand te sterven.
Voor mij persoonlijk? Toen was ik tiener vond ik hier alles klein, bekrompen en onvriendelijk. Ik kon nooit m'n draai vinden op school, werd veel gepest, en wilde gewoon WEG, dus ik liep altijd met die plannen om eens een schooljaar te doen als exchange student. Het had ook Australie of Nieuw Zeeland ofzo kunnen worden, maar daar lagen geen foldertjes van in het kantoor van de decaan, en natuurlijk waren er veel series zoals Dallas enzo in de jaren '80... Maar dat was niet de hoofdzaak, elk land had gekund als het maar *ver weg* was en Engelstalig, want Frans en Duits was ik slecht in en Spaans werd helemaal niet gegeven op school.

Ook toen ik in de laatste twee jaar van de middelbare van me af leerde bijten en het pesten stopte, dat gevoel van het gras is groener aan de andere kant bleef. Toen heb ik daar een studie gevonden. Het was er natuurlijk niet 100% ideaal, maar was wel mooi en groot en ik zat in een heerlijk klimaat in de Midwest... De zakenwereld enzo is inderdaad commercieel, snel, genadeloos enzovoort, maar hier is de commercie echt niet zo heel veel anders. Ik vond daar al snel een groepje vrienden, nogal alternatievelingen, die niet aan het snelle genadeloze gejaag meedoen, die heb je daar ook... ik mis nog wel eens het klimaat (ik hou van warmte, als we zo'n verregende zomer hebben of zo'n winter als vorig jaar, wil ik zo weer terug), de natuur waarbij je als je een paar uurtjes gaat wandelen niet al 3x een weg bent overgestoken of bij bebouwing bent aangekomen, het gemak van 24 uur per dag boodschappen kunnen doen en gewoon 5x zoveel dingen in de supermarkt hebben liggen... Nu hier in Nederland heb ik m'n virenden ook altijd bij de alternatievelingen gezocht en gevonden, ook hier staat de zakenwereld en commercie me tegen en zou ik absoluut niet kunnen werken in een carriere-baan op kantoor of in de verkoop, waar mensen nette pakken dragen omdat dat 'hoort' terwijl ze tegelijk gewoon proberen je wijs te maken dat je echt een nieuwe auto/televisie/computer nodig hebt of dat een vreselijk kledingstuk je beeeeeeeldig staat, of terwijl ze in hun nette pak met hun nette kapsel gewoon collega's zwartmaken om een promotie te jagen... dat heb ik hier net zo goed gezien als in de VS. Wat mensen betreft is het net zogoed onzin om te zeggen dat je in de VS geen vrienden zou kunnen maken als dat het indertijd onzin was van mij om te denken dat ik het hier niet kon.

En wat de taal betreft vind ik nog steeds het Engels wat makkelijker om me uit te drukken, het is een vlotte taal en hoewel er woorden zijn uit het Nederlands waar geen goed Engels alternatief voor is ('gezelligheid' is een bekende, 'cozy' is het toch net niet), kom ik het andersom meer tegen. We hebben niet voor niets zoveel leenwoorden uit andere talen. Ik lees inmiddels wel Nederlandse boeken maar als ik een vertaling lees, zie ik soms zinnen waarvan ik denk, dat komt gewoon voor geen meter over, maar waarbij ik ook geen goed Nederlands alternatief kan bedenken.

[ Bericht 0% gewijzigd door Sheriam op 17-05-2014 13:24:46 ]
Angstzaterdag 17 mei 2014 @ 18:17
quote:
0s.gif Op vrijdag 16 mei 2014 19:53 schreef Sheriam het volgende:

[..]

Was ze daar alleen of met haar gezin, en thuis Nederlands blijven spreken?
met haar gezin en partner(niet Nederlands). Haar kinderen kunnen welgaat Nederlands, maar dat is meer als een paar losse zinnetjes.
Sheriamzaterdag 17 mei 2014 @ 22:46
quote:
1s.gif Op zaterdag 17 mei 2014 18:17 schreef Angst het volgende:

[..]

met haar gezin en partner(niet Nederlands). Haar kinderen kunnen welgaat Nederlands, maar dat is meer als een paar losse zinnetjes.
Dus ook nauwelijks Nederlands gesproken in die jaren? Tsja, het is niet voor iedereen hetzelfde... Afgezien van hoe vaak je in het buitenland naast de nieuwe taal ook Nederlands blijft spreken, zal het waarschijnlijk veel van je instelling afhangen... of je je afkomst toch een beetje bij wilt houden, of juist zo veel mogelijk wilt afsluiten. M'n tante sprak echt heel slecht Nederlands na jaren in Zuid Afrika, zwaar accent en kon vaak niet op woorden komen, maar zij was indertijd ook op minder goede voet weggegaan uit Nederland (zij is ook nooit meer teruggekomen, alleen een paar keer op bezoek).
MissionPhailedzondag 18 mei 2014 @ 01:14
Engels, vind 't maar een lillike taal.
JumJumzondag 18 mei 2014 @ 01:22
'Murica

Murica!!!.jpg
Bram_van_Loonzondag 18 mei 2014 @ 18:32
quote:
0s.gif Op woensdag 14 mei 2014 23:28 schreef Juicyhil het volgende:
Nu bijvoorbeeld bij RTL Late Night. Die Touriya Haoud die ooit eens een succesje in de Nederlandse gesubsidieerde films heeft gehad en nu kort in Amerika heeft gewoon. Maar wel constant alles in het Engels zeggen. Bij iedere gelegenheid een Amerikaans gezegde erbij halen.

En ze is geen losstaand geval. Net zoals die Regilio Tuur enzo.
Bij Tuur viel het mij ook op maar hij woont al wat langer in de USA. Dat meisje heeft veel langer in Nederland gewoond dan in de USA, ik vind het niet geloofwaardig dat zij gemakkelijker in het Engels spreekt dan in het Nederlands. Ik heb trouwens nog altijd geen idee wat ze daar precies heeft gedaan. Iets met dankzij het BN'erschap een of andere modezaak geopend waarmee ze in New York een ingang heeft gevonden? :?