abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_138929278
quote:
1s.gif Op dinsdag 15 april 2014 23:30 schreef wiskundenoob het volgende:

[..]

Zijn dat dan Nederlanders?
Ja :Y In principe moet iemand na HAVO/VWO al op niveau B1/B2 zitten maar dat valt vaak vies tegen. En dan gaan ze een studie doen waar de docenten zelf amper Engels spreken dus dan is het feestje wel compleet :')
Zoon van goldfinger1963 O+
Tegen vaccinaties en inentingen? http://www.flabber.nl/art(...)-gelijk-hebben-49742
pi_138929409
TS, weet je zeker dat je niveau van Engels goed genoeg is om die studie af te ronden?
Dit bedoel ik niet neerbuigend ofzo, maar het is zonde van jouw tijd en de tijd van de school als je na een jaar of 2 afhaakt, omdat het gebruikte Engelse vakjargon je boven de pet gaat.
Dat gebeurt namelijk regelmatig, en dat is eeuwig zonde.
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
pi_138929416
quote:
17s.gif Op dinsdag 15 april 2014 23:33 schreef KapiteinGasthof het volgende:

[..]

Ja :Y In principe moet iemand na HAVO/VWO al op niveau B1/B2 zitten maar dat valt vaak vies tegen. En dan gaan ze een studie doen waar de docenten zelf amper Engels spreken dus dan is het feestje wel compleet :')
Op welk niveau is mijn brief denk je?
pi_138929511
quote:
0s.gif Op dinsdag 15 april 2014 23:38 schreef hartjeee het volgende:

[..]

Op welk niveau is mijn brief denk je?
Ik zou B1 zeggen maar als je echt wil weten op welk niveau je zit zou je Dialang moeten downloaden, dan kan je jezelf testen.
Zoon van goldfinger1963 O+
Tegen vaccinaties en inentingen? http://www.flabber.nl/art(...)-gelijk-hebben-49742
pi_138932326
quote:
0s.gif Op dinsdag 15 april 2014 23:38 schreef hartjeee het volgende:

[..]

Op welk niveau is mijn brief denk je?
Het is vooral spreektaal met een aantal letterlijk vertaalde uitdrukkingen uit het Nederlands en wat grammaticale fouten.

Je wisselt redelijk goede zinnen af met gekke constructies. Ik es gisteren een beetje streng voor je. Die opleiding gaat vast wel lukken. Maar je brief moet je even goed nakijken.
Kwak
  woensdag 16 april 2014 @ 12:55:06 #31
414990 Immerdebestebob
Frikandellenfetisjist
pi_138939266
quote:
From the moment I can remember I like to entertain people
Al gedacht aan een carrière als lap dancer?
  woensdag 16 april 2014 @ 12:56:51 #32
414990 Immerdebestebob
Frikandellenfetisjist
pi_138939323
Inhoudelijk: Je wordt op geen enkel punt concreet over je skills. Dat geeft mij een sterk idee van bluf. Doe daar ook eens wat aan.
  woensdag 16 april 2014 @ 12:58:20 #33
414990 Immerdebestebob
Frikandellenfetisjist
pi_138939356
quote:
0s.gif Op dinsdag 15 april 2014 23:37 schreef spijkerbroek het volgende:
TS, weet je zeker dat je niveau van Engels goed genoeg is om die studie af te ronden?
Dit bedoel ik niet neerbuigend ofzo, maar het is zonde van jouw tijd en de tijd van de school als je na een jaar of 2 afhaakt, omdat het gebruikte Engelse vakjargon je boven de pet gaat.
Dat gebeurt namelijk regelmatig, en dat is eeuwig zonde.
Vakjargon leer je wel, dat is het het probleem vrijwel nooit. Ook mensen die goed Engels spreken kennen namelijk juist die woorden en betekenissen niet en dus loop je niet zo ver achter. Het is meer vervelend bij presentaties en bij het schrijven van teksten die echt correct moeten zijn.
  woensdag 16 april 2014 @ 12:59:03 #34
414990 Immerdebestebob
Frikandellenfetisjist
pi_138939379
Trouwens: zelfs al twee fouten in de TT :')
pi_138944852
quote:
0s.gif Op woensdag 16 april 2014 12:55 schreef Immerdebestebob het volgende:
Al gedacht aan een carrière als lap dancer?
Het eerste dat ik dacht bij:
quote:
From the moment I can remember I like to entertain people, not just in sad situations
was een verveelde/depressieve koning op een troon met daarvoor een nar die hem probeert op te vrolijken.
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
  woensdag 16 april 2014 @ 20:00:00 #36
160961 Evi_90
Met de groeten van Johannes V.
pi_138953551
quote:
0s.gif Op dinsdag 15 april 2014 23:37 schreef spijkerbroek het volgende:
TS, weet je zeker dat je niveau van Engels goed genoeg is om die studie af te ronden?
Dit bedoel ik niet neerbuigend ofzo, maar het is zonde van jouw tijd en de tijd van de school als je na een jaar of 2 afhaakt, omdat het gebruikte Engelse vakjargon je boven de pet gaat.
Dat gebeurt namelijk regelmatig, en dat is eeuwig zonde.
Dit kan ik beamen uit eigen ervaring. :'( Ik dacht dat ik ook wel goed Engels sprak en schreef omdat ik een poosje in het buitenland ben geweest maar daar heb ik me zo vies op verkeken. Ik wou dat iemand, wat spijkerbroek nu tegen jou zegt, dat tegen mij had gezegd. Hier heeft de hogeschool (ook de NHTV) mij achteraf gezien niet goed over geïnformeerd.

Wellicht dat je wat boeken kunt bekijken die je zou aan moeten schaffen voor je studie en eens wat pagina's leest en ook daadwerkelijk snapt wat je leest en niet half-half of ongeveer. Succes met je keuze en zorg anders dat je van te voren weet of je kunt overstappen op een andere opleiding (welke hopelijk ook jouw interesse heeft) tijdens je studie, voor het geval je niet de juiste keuze hebt gemaakt.
Het is patat.
  woensdag 16 april 2014 @ 20:05:48 #37
376125 CapnIzzy
Geef aye voor de kapitein
pi_138953782
quote:
0s.gif Op dinsdag 15 april 2014 22:50 schreef hartjeee het volgende:
Hallo,
Hoi
Onoverwinnelijk/Rotterdam/Zeerover
https://www.playgwent.com/en/ - Official beta of Gwent: The Witcher Gard Game
pi_138954269
Bleh waarom gewoon niet in het Nederlands?

quote:
0s.gif Op dinsdag 15 april 2014 23:15 schreef spijkerbroek het volgende:
Voor middelbare-school-Engels is het niet eens héél erg slecht. Ik bedoel, I've seen worse.
Maar als je dit naar een opleiding stuurt, dan maak je het hen wel erg makkelijk. En dan niet in positieve zin voor jou.
Nah, denk het niet. TS' Engels is goed genoeg.
http://www.nhtv.nl/wohbo-(...)nt/introduction.html
pi_138954562
Oh, zelfs met mbo4 kun je daar naartoe. Ja, dan is je Engels goed genoeg, TS.
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
  woensdag 16 april 2014 @ 20:29:30 #40
6644 ElizabethR
Bangers & Mash
pi_138954722
Ik ben bang dat het niet bepaald een goede binnenkomer is zo. Ik werk in Ierland, bij een geronommeerde financiele instelling. Mensen die bij ons solliciteren worden met zo'n brief geheid afgewezen. Het is steenkolen-engels, in ernstige mate.

quote:
I see this namely as......
;(

Probeer eens minder Nederlands te denken als je die brief schrijft. Maak vooral geen kladje in het Nederlands en ga dat vertalen, want er zijn zoveel uitdrukkingen die in het Engels totaal anders zijn, anders worden geformuleerd en grammaticaal totaal niet voldoen aan wat jij gewend bent. Succes.
Remember all, if you don't sin, then Jesus died for nothing.
Samenzweringstheorieën behoren tot de wetenschap van onwetenden
pi_138965832
quote:
As a result of my exchange to America and England I have mastered the English language very well
Als ik als recruiter de brief nog niet in de vrijdagmiddagbak om te lachen had gegooid, was hij er bij dit punt zeker in gegaan.
  donderdag 17 april 2014 @ 02:10:48 #42
269938 Joeri.
Aldus Urban Dictionary(.com)
pi_138968342
Het probleem is dat TS teveel vanuit het Nederlands denkt en schrijft. Engels is niet Nederlands op z'n Engels om het zo maar te zeggen. Ik denk dat dit Engels is van de gemiddelde Nederlander (wellicht iets onder/tegen de gemiddelde eind HAVO'er), dus niet echt zo schrikbarend als iedereen beweert. Daarentegen denk ik niet dat het genoeg is voor een internationaal georiënteerd werkveld/studie.
Kees Torn - Als voor nog niet begraven graven graven graven graven, graven graven graven graven. En die klopt perfect.
Jeroen van Merwijk - Eén oorlog tegelijk, waarom doen we tegenwoordig niet één oorlog tegelijk
pi_138969414
Precies. Voor school-Engels is het prima. Voor werk-Engels is het niet goed genoeg.
Aan de andere kant: ik wil nu ook geen opdrachten die ik voor Engels gemaakt heb op school meer lezen. Ik zou me waarschijnlijk dood schamen :D M.a.w. TS: er is nog hoop ;)
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
pi_138969909
Ik heb de brief gelezen, maar ik zie niet echt wat er zo afschuwelijk aan is? Ik vond het wel goed.. miaschien interpuncties fouten, maar voor de rest zag de brief van TS er toppie uit.


Wat is er fout dan? Aangezien ik er geen fouten in kan zien en ik er eventueel van kan leren, aangezien ik de fouten niet kan zien.

Enige fout wat ik zag, was namely.
pi_138970036
quote:
1s.gif Op donderdag 17 april 2014 08:59 schreef BroodjeKebab het volgende:
Ik heb de brief gelezen, maar ik zie niet echt wat er zo afschuwelijk aan is? Ik vond het wel goed.. miaschien interpuncties fouten, maar voor de rest zag de brief van TS er toppie uit.

Wat is er fout dan? Aangezien ik er geen fouten in kan zien en ik er eventueel van kan leren, aangezien ik de fouten niet kan zien.

Enige fout wat ik zag, was namely.
Echt?
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
  donderdag 17 april 2014 @ 09:10:21 #46
302853 themole
graaft totaal door.
pi_138970095
quote:
1s.gif Op donderdag 17 april 2014 08:59 schreef BroodjeKebab het volgende:
Ik heb de brief gelezen, maar ik zie niet echt wat er zo afschuwelijk aan is? Ik vond het wel goed.. miaschien interpuncties fouten, maar voor de rest zag de brief van TS er toppie uit.

Wat is er fout dan? Aangezien ik er geen fouten in kan zien en ik er eventueel van kan leren, aangezien ik de fouten niet kan zien.

Enige fout wat ik zag, was namely.
From the moment I can remember I like to entertain people :')
Niet altijd serieus
pi_138970131
quote:
11s.gif Op donderdag 17 april 2014 09:06 schreef spijkerbroek het volgende:

[..]

Echt?
jep
pi_138970145
Ik ga 'm niet helemaal voor je verbeteren, maar het meeste is inderdaad wel gezegd. Vooral dit:

quote:
0s.gif Op woensdag 16 april 2014 20:29 schreef ElizabethR het volgende:
Ik ben bang dat het niet bepaald een goede binnenkomer is zo. Ik werk in Ierland, bij een geronommeerde financiele instelling. Mensen die bij ons solliciteren worden met zo'n brief geheid afgewezen. Het is steenkolen-engels, in ernstige mate.

[..]

;(

Probeer eens minder Nederlands te denken als je die brief schrijft. Maak vooral geen kladje in het Nederlands en ga dat vertalen, want er zijn zoveel uitdrukkingen die in het Engels totaal anders zijn, anders worden geformuleerd en grammaticaal totaal niet voldoen aan wat jij gewend bent. Succes.
Ja doei.
pi_138970147
quote:
14s.gif Op donderdag 17 april 2014 09:10 schreef themole het volgende:

[..]

From the moment I can remember I like to entertain people :')
owja... das een vertaalfout
pi_138970175
quote:
As a result of my exchange to America and England I have mastered the English language very well
Ik vind deze nogal ernstig, maar vooral ook erg grappig.
Acquisitie n.a.v. deze post wordt niet op prijs gesteld.
Don't you see going to heaven is just in the thought that you might?
As an on-line radio program grows longer, the probability of a German song approaches 1.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')