Vond ik ookquote:
Ik noem hem CumShot junior.quote:
Heb je enig idee wat ze probeert te vertellen? Ik echt niet.quote:Op maandag 10 maart 2014 23:37 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Hiç benzetememis. Sowieso is dat wel lastig met Turks.
Haar imitatie van Pools klonk ook meer Russisch.
Overdrijven zou zijn, wanneer ik hem in leven zou houden tot zijn 21ste.quote:
Ze spreekt de taal ook niet natuurlijk. Slechts een imitatie van de klanken volgens haar.quote:Op maandag 10 maart 2014 23:44 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Heb je enig idee wat ze probeert te vertellen? Ik echt niet.
quote:Op maandag 10 maart 2014 23:46 schreef PlayingWithFire het volgende:
Mja, Ik ga slapen genoeg liefde hier.
Slaap lekker allemaal xxx
Ze gebruikt random woorden in andere talen.quote:Op maandag 10 maart 2014 23:48 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Ze spreekt de taal ook niet natuurlijk. Slechts een imitatie van de klanken volgens haar.
Wanneer ik denk dat het niet leuker kanquote:Op maandag 10 maart 2014 23:44 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Vader en zoon...
[ afbeelding ]
Tü tü tü... Allah nazarlardan saklasin.
Kennelijk kent ze die enkele woorden (vaagjes) uit betreffende talen. Turks spreekt voor een westerling toch minder tot de verbeelding.quote:Op maandag 10 maart 2014 23:50 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Ze gebruikt random woorden in andere talen.
Ik zeg niet dat ze die woorden in de andere talen perfect kent of uitspreekt, alleen dat het om bestaande woorden gaat, en dat ik mij dus afvroeg welke woorden zij in het Turks probeerde uit te spreken. Dat ze erin zuigt had ik ook wel door.quote:Op maandag 10 maart 2014 23:55 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Kennelijk kent ze die enkele woorden (vaagjes) uit betreffende talen. Turks spreekt voor een westerling toch minder tot de verbeelding.
O, zo. Ja, ik kon ook niet echt iets onderscheiden.quote:Op dinsdag 11 maart 2014 00:04 schreef Bortecinem het volgende:
[..]
Ik zeg niet dat ze die woorden in de andere talen perfect kent of uitspreekt, alleen dat het om bestaande woorden gaat, en dat ik mij dus afvroeg welke woorden zij in het Turks probeerde uit te spreken. Dat ze erin zuigt had ik ook wel door.
quote:
Melis Doğanquote:Melis Doğan1 hour ago
i live in turkey and i couldn't understand a single word you said. nice try anyway!
4
View all 3 replies
cascadestars1 hour ago
Shes not actually saying any words, shes just speaking gibberish lol
5
Melis Doğan1 hour ago
+yucina woah, we got a little Einstein over here.. now you deserve a cookie.
Gibberish betekent niet perse dat ze niet bestaande woorden gebruikt.quote:
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |