abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  donderdag 6 februari 2014 @ 05:57:52 #201
2177 Gaoxing
(bijna) altijd gelukkig
pi_136390538
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 05:07 schreef rogier21 het volgende:
Rijbewijs omzetten in Canada (Alberta specifiek!):

- Alberta accepteerd alleen een omwisseling uit de volgende landen: Australia, Austria, Belgium, England, France, Germany, Isle of Man, Japan, Northern Ireland, Republic of Korea, Scotland, Switzerland, United States, Wales

- British Columbia (2 uur rijden vanaf Calgary) accepteer een omwisseln uit de volgende landen: Austria, Guernsey, Jersey, Isle of Man, South Korea, Australia, Japan, Switzerland, France, Netherlands, United Kingdom, Germany, New Zealand, United States

Sta je niet in het rijtje dan mag je gewoon je rijbewijs helemaal overnieuw gaan halen, plus dat je dan ook nog eens een beginnersrijbewijs krijgt!

Dus mensen uit NL kunnen in AB niet hun rijbewijs omwisselen, maar wel in BC. Terwijl mensen uit Japan en de UK (waar ze nota bene links rijden) het wel in één keer mogen omwisselen.

Ben naar BC gereden en heb adres van een vriend opgegeven, week later had ik een BC rijbewijs. Direct weer in AB laten omwisselen van een BC naar een AB rijbewijs :P
Ah ja, Canada staat er ook om bekend, in expatland :)
  donderdag 6 februari 2014 @ 10:19:55 #202
396818 CherryOnTop
of whipped cream
pi_136393437
Ik heb afgelopen weekend besloten dat ik toch de naamvallen in het Duits maar eens onder de knie moet krijgen ;( Iedereen verstaat me hier wel maar toch, wel handig als ik het eens goed ga doen.
Ik heb de Nederlandse grammatica wat betreft 'persoonsvorm', 'onderwerp', 'lijdend voorwerp' etc. nooit gesnapt, laat staan dat ik het in het Duits kan toepassen :') Maar zojuist, na een aantal dagen vrijwillig huiswerk maken in m'n vrije uren zag ik ineens het licht _O_ Ben zo trots op mezelf dat ik het even wilde melden :@ :')
  donderdag 6 februari 2014 @ 10:31:44 #203
49641 Individual
Meet John Doe...
pi_136393740
In het Duits slik ik het einde van naamvallen in. :P

In Engeland is de grammatica niet zo moeilijk. Spelling en uitspraak is wat complexer, maar de Britten maken zelf meer dan genoeg fouten. In de VS is het nog slechter zelfs.
reset
  donderdag 6 februari 2014 @ 10:35:36 #204
396818 CherryOnTop
of whipped cream
pi_136393836
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 10:31 schreef Individual het volgende:
In het Duits slik ik het einde van naamvallen in. :P
Zo heb ik het tot nu toe inderdaad ook opgelost _O- Maar met schrijven kan dat niet :P
quote:
In Engeland is de grammatica niet zo moeilijk. Spelling en uitspraak is wat complexer, maar de Britten maken zelf meer dan genoeg fouten. In de VS is het nog slechter zelfs.
In de VS erger ik me vaak dood als ik amerikanen dingen hoor zeggen als "aks" in plaats van "ask", hoe moeilijk is het? }:|
pi_136393894
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 10:31 schreef Individual het volgende:
In het Duits slik ik het einde van naamvallen in. :P

In Engeland is de grammatica niet zo moeilijk. Spelling en uitspraak is wat complexer, maar de Britten maken zelf meer dan genoeg fouten. In de VS is het nog slechter zelfs.
ja, dat doe ik ook. Waarschijnljik woon ik tussen nu en 2 jaar in Duitsland, en dan word het echt tijd om de grammatica goed te leren. Praten is geen probleem, maar schrijven wordt inderdaad lastiger.
  donderdag 6 februari 2014 @ 10:39:39 #206
49641 Individual
Meet John Doe...
pi_136393951
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 10:35 schreef CherryOnTop het volgende:

In de VS erger ik me vaak dood als ik amerikanen dingen hoor zeggen als "aks" in plaats van "ask", hoe moeilijk is het? }:|
"Aks" is Ebonics en dat is weer een ander 'dialect'. Bill Cosby strijdt daartegen bv.
reset
  donderdag 6 februari 2014 @ 10:42:24 #207
49641 Individual
Meet John Doe...
pi_136394023
quote:
Jij moet nog huiswerk maken
Voordat de bom valt
Een diploma halen
Voordat de bom valt
E = mc²
Voordat de bom valt
Mit-nach-nächst-nebst-sammt-bei-selt-von-
Zu-zuwieder-entgegen-ausser-aus

Ik zing het zo mee, maar toepassen ho maar.
reset
  donderdag 6 februari 2014 @ 10:43:54 #208
396818 CherryOnTop
of whipped cream
pi_136394067
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 10:39 schreef Individual het volgende:

[..]

"Aks" is Ebonics en dat is weer een ander 'dialect'. Bill Cosby strijdt daartegen bv.
Black English? Er gaat een wereld voor me open :D

Straks hebben we in Nederland 'Turks Nederlands' --> de meisje etc. :+
  donderdag 6 februari 2014 @ 10:46:30 #209
49641 Individual
Meet John Doe...
pi_136394134
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 10:43 schreef CherryOnTop het volgende:

[..]

Black English? Er gaat een wereld voor me open :D

Straks hebben we in Nederland 'Turks Nederlands' --> de meisje etc. :+
Beetje pigeon English of Patois. ...of Afrikaans. We hebben zelfs Fok!Nederlands. :P
reset
pi_136394176
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 10:39 schreef Individual het volgende:

[..]

"Aks" is Ebonics en dat is weer een ander 'dialect'. Bill Cosby strijdt daartegen bv.
Ebonics, brrrr. Het goed praten van fouten. Vooral zo door gaan, PC Amerika. Een van de redenen dat ik steeds meer begin te twijfelen of het wel zo verstandig is om terug te gaan.

Zowel in Indiana als Massachusetts hoorde ik ook veel "blue collar" Amerikaans. Daar is geen speciaal woord voor, dit verzin ik ter plaatse, maar ik had daar collega's die het verschil tussen "was" en "were" niet zo goed snapten.

Als je regelmatig naar autoshows op Discovery, of naar Deadliest Catch kijkt, dan hoor je constant van die fouten. En dan gaat het om blanke mannen.

Echt schrikbarend, het niveau van het onderwijs daar. Soms stuurde iemand uit de werkplaats een e-mail, om te laten weten dat een onderdeel klaar was, en dan leek het wel alsof het 6-jarige zoontje had zitten typen.

[ Bericht 0% gewijzigd door Lyrebird op 06-02-2014 10:55:03 ]
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  donderdag 6 februari 2014 @ 10:56:53 #211
49641 Individual
Meet John Doe...
pi_136394387
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 10:48 schreef Lyrebird het volgende:

[..]

Ebonics, brrrr. Het goed praten van fouten. Vooral zo door gaan, PC Amerika. Een van de redenen dat ik steeds meer begin te twijfelen of het wel zo verstandig is om terug te gaan.

Zowel in Indiana als Massachusetts hoorde ik ook veel "blue collar" Amerikaans. Daar is geen speciaal woord voor, dit verzin ik ter plaatse, maar ik had daar collega's die het verschil tussen "was" en "were" niet zo goed snapten.

Als je regelmatig naar autoshows op Discovery, of naar Deadliest Catch kijkt, dan hoor je constant van die fouten. En dan gaat het om blanke mannen.

Echt schrikbarend, het niveau van het onderwijs daar. Soms stuurde iemand uit de werkplaats een e-mail, om te laten weten dat een onderdeel klaar was, en dan leek het wel alsof het 6-jarig zoontje had zitten typen.


Het gebeurt in Engeland ook regelmatig, maar niet zoveel als in de VS (van Maine tot California).
reset
  donderdag 6 februari 2014 @ 10:59:46 #212
396818 CherryOnTop
of whipped cream
pi_136394478
Zo eentje zag ik ook op facebook langskomen gisteren:

pi_136394641
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  donderdag 6 februari 2014 @ 11:12:25 #214
49641 Individual
Meet John Doe...
pi_136394885
Het gebruik van interpunctie is ook niet altijd even makkelijk. :P

reset
pi_136395053
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 10:56 schreef Individual het volgende:

[..]

[ afbeelding ]

Het gebeurt in Engeland ook regelmatig, maar niet zoveel als in de VS (van Maine tot California).
Ik heb deze poster op kantoor hangen:
  donderdag 6 februari 2014 @ 11:18:40 #216
396818 CherryOnTop
of whipped cream
pi_136395096
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 11:17 schreef Jagärtrut het volgende:

[..]

Ik heb deze poster op kantoor hangen:[ afbeelding ]
_O-
pi_136395114
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 11:17 schreef Jagärtrut het volgende:

[..]

Ik heb deze poster op kantoor hangen:[ afbeelding ]
then en than doe ik consequent fout. Elke paper die ik schrijf doe ik altijd een ctrl f search op then, en verander alle then's in than's.
  donderdag 6 februari 2014 @ 11:29:25 #218
396818 CherryOnTop
of whipped cream
pi_136395455
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 11:19 schreef Jagärtrut het volgende:

[..]

then en than doe ik consequent fout. Elke paper die ik schrijf doe ik altijd een ctrl f search op then, en verander alle then's in than's.
Maar dat klopt dan toch ook niet? Tenzij je het woord 'then' nooit gebruikt in je papers natuurlijk.
  donderdag 6 februari 2014 @ 11:40:15 #219
49641 Individual
Meet John Doe...
pi_136395832
Ik neem de fouten soms gewoon over, maar ben er iig (hopelijk altijd) bewust van. "They was/is in the pub." Het ligt er ook aan tegen wie je praat.

Op vakantie in de UK worden Nederlandse toeristen vaak verteld dat ze klinken als een 'native'. Dat is Britse politeness. Het resultaat is dat ze in de kroeg trots vertellen dat ze accentloos Engels spreken. 1. De politeness is cultureel 2. accentloos Engels bestaat niet. :D
reset
pi_136395873
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 11:40 schreef Individual het volgende:
Ik neem de fouten soms gewoon over, maar ben er iig (hopelijk altijd) bewust van. "They was/is in the pub." Het ligt er ook aan tegen wie je praat.

Op vakantie in de UK worden Nederlandse toeristen vaak verteld dat ze klinken als een 'native'. Dat is Britse politeness. Het resultaat is dat ze in de kroeg trots vertellen dat ze accentloos Engels spreken. 1. De politeness is cultureel 2. accentloos Engels bestaat niet. :D
O+
Ja doei.
pi_136396200
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 11:29 schreef CherryOnTop het volgende:

[..]

Maar dat klopt dan toch ook niet? Tenzij je het woord 'then' nooit gebruikt in je papers natuurlijk.
ik heb het meestal over 'stronger thean', 'weaker than, etc. Then gebruik ik niet zoveel. Natuurlijk kijk ik ook altijd even voordat ik het verander!
pi_136396621
Ik erger me vooral aan het overmatige gebruik van "like". Had een universitair geschoolde Amerikaanse collega die dingen zei als: "So, then I think we should like you know move this from here to there and that's going to be like you know so much better and all." :')
Baat 't niet, schaadt 't niet. Dus slikken, kreng.
pi_136396838
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 11:12 schreef Individual het volgende:
Het gebruik van interpunctie is ook niet altijd even makkelijk. :P

[ afbeelding ]
_O-

Ik geloof trouwens dat "horse" en "whores" intussen ook in het rijtje kan. :P
pi_136396967
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 11:40 schreef Individual het volgende:
Ik neem de fouten soms gewoon over, maar ben er iig (hopelijk altijd) bewust van. "They was/is in the pub." Het ligt er ook aan tegen wie je praat.

Op vakantie in de UK worden Nederlandse toeristen vaak verteld dat ze klinken als een 'native'. Dat is Britse politeness. Het resultaat is dat ze in de kroeg trots vertellen dat ze accentloos Engels spreken. 1. De politeness is cultureel 2. accentloos Engels bestaat niet. :D
"they was/is in the pub" klinkt een beetje als "ain't nobody got time fo dat".. they were...? of trap ik nu een open deur in?
  donderdag 6 februari 2014 @ 12:35:42 #225
49641 Individual
Meet John Doe...
pi_136397582
quote:
0s.gif Op donderdag 6 februari 2014 12:12 schreef Igen het volgende:

[..]

_O-

Ik geloof trouwens dat "horse" en "whores" intussen ook in het rijtje kan. :P
Ik heb 2 vrienden die Jorge heten (Gorge in NL) die zichzelf George noemen omdat ze anders Whorhe worden genoemd. :P
reset
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')