BREINquote:Ondertitelsite Bierdopje.com heeft wegens vermeende inbreukmakende activiteiten de toorn van BREIN over zich afgeroepen en gooit de handdoek in de ring. De door hobbyisten gerunde service wint het naar eigen zeggen toch nooit van de overbetaalde juristen van de copyrightwaakhond.
Die toorn van BREIN tegen ondertitelsites bestond al langer, maar volgens de beheerders is er een recente wijziging in de auteurswet in het spel. Zodoende plofte er een sommatie op de mat met het niet zo vriendelijke verzoek de gewraakte activiteiten binnen een week te staken en de kosten van BREIN te vergoeden, op straffe van een dagvaarding voor een civielrechterlijke procedure met bijbehorende kostenposten. Er is besloten om verder te gaan als tv-forum.
Van de site konden jarenlang ondertitelbestanden van films en series worden gedownload. Die waren door users zelf vertaald. Ook had de Bierdopje.com een populaire programmeerinterface om de bestanden in apps of op andere sites te kunnen gebruiken. Volgens de beheerders is er nooit een takedown-verzoek ontvangen, en is onduidelijk welke belangen er met de ondertitels precies worden geschaad.
"We betreuren het ten zeerste dat het zover heeft weten te komen en dat een particuliere partij als Stichting BREIN op deze manier hardhandig hobbyprojecten als de onze de nek omdraaien", aldus Bierdopje.com in een verklaring op de website. "We doen er niemand kwaad mee, schaden geen inkomsten van de producenten en helpen juist mensen die de Engelse taal niet machtig zijn, slechthorend of doof zijn."
Bierdopje.com is overigens niet het enige slachtoffer. Ook een andere Nederlandse ondertitelwebsite, SimplyReleases.com, blijkt de pijp aan Maarten te hebben gegeven. Sites als subtitleseeker.com, ondertitel.com, nlondertitels.com, opensubtitles.org, podnapisi.net en addic7ed.com bieden nog wel ondertitels aan. Wellicht dat de ondertitelmakers een manier vinden om deze via die wegen, of via usenet en torrents op eenvoudige wijze te verspreiden.
Bron
Sowieso dat daar mensen zitten die denken "Maar ik gebruikte site x altijdquote:Op woensdag 27 november 2013 19:12 schreef Hubba88 het volgende:
BREIN.
Dat die mensen daar nog kunnen slapen 's nachts daar met hun smerige praktijken.
dit ja.quote:Op woensdag 27 november 2013 19:12 schreef Hubba88 het volgende:
BREIN.
Dat die mensen daar nog kunnen slapen 's nachts daar met hun smerige praktijken.
he zaagsel heeft nut in meubels en konijnenhokken, doe eens lief over zaagselquote:Op woensdag 27 november 2013 19:25 schreef ems. het volgende:
Veel lager dan Brein kan je sowieso niet zakken. Wellicht kunnen ze hun naam ook beter veranderen naar zaagsel.
Stel je voor, wat extra gemak in je leven (wat overigens volledig belangeloos is)! Brrr, daar wil BREIN niks van weten, zolang ze je er maar bij kunnen naaien met hun zielige en nutteloze regeltjes die volledig in het teken staan van de (grof geld verdienende) industrie die ze zogenaamd vertegenwoordigen. Trieste figuren.quote:Op woensdag 27 november 2013 19:31 schreef Karina het volgende:
Echt kut dit. Ik gebruikte het niet alleen voor de ondertitels maar ook oh zo handig om te kijken welke serie er was uitgezonden de vorige dag MET meteen de ondertitel er naast. Op andere sites moet je (voorzover ik weet) zoeken.
Copyright op de teksten denk ik?quote:Op woensdag 27 november 2013 19:32 schreef Jian het volgende:
Op grond waarvan dan? ondertitels, tekst, zelf geschreven? iemand?
Die ondertitels die automatisch worden gedownload worden van websites zoals bierdopje afgehaald. Xbmc doet dat ook automatisch en mijn pa was woest op brein want nu moet er dus een andere bron gevonden worden voor het automatisch downloaden van ondertitelingen.quote:Op woensdag 27 november 2013 19:34 schreef IkStampOpTacos het volgende:
Geen mediaspeler hebben die automatisch de ondertitels download en synchroniseert.Jezus. Voor elk mediabestand zeker apart de ondertiteling opzoeken.
![]()
2002 belde.
Care... Gebruik toch nooit Nederlandse ondertiteling. Altijd Engelse voor het geval je iets net niet goed kon verstaan door geluid en dergelijke.quote:Op woensdag 27 november 2013 19:38 schreef Kaskade het volgende:
[..]
Die ondertitels die automatisch worden gedownload worden van websites zoals bierdopje afgehaald. Xbmc doet dat ook automatisch en mijn pa was woest op brein want nu moet er dus een andere bron gevonden worden voor het automatisch downloaden van ondertitelingen.
Op Bierdopje stonden ook Engelse ondertitels...quote:Op woensdag 27 november 2013 19:40 schreef IkStampOpTacos het volgende:
[..]
Care... Gebruik toch nooit Nederlandse ondertiteling. Altijd Engelse voor het geval je iets net niet goed kon verstaan door geluid en dergelijke.
Geen last van.quote:Op woensdag 27 november 2013 19:40 schreef Karina het volgende:
[..]
Op Bierdopje stonden ook Engelse ondertitels...
Ik gebruik geen mediaplayer.quote:Op woensdag 27 november 2013 19:41 schreef Karina het volgende:
[..]
Nou ik wel, ik gebruikte altijd de Engelse, met je mediaplayer
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |