Of Nederlands is zijn tweede taal of hij gebruikt Google translate en kan verder geen woord Nederlands spreken.quote:Op zondag 5 januari 2014 20:09 schreef CruellaDeVil het volgende:
[..]
Hij maakte precies het type fouten dat je zou verwachten bij iemand die het Engels als moedertaal heeft en weleens een grammaticale constructie daarvan 1-op-1 op het Nederlands toepast.
De fouten die hij maakt zijn niet het type fout die je van Google Translate kan verwachten.quote:
De of ontgaat me aangezien ook in het tweede geval het Nederlands zijn tweede taal is en voor de rest zie hierboven.quote:Op zondag 5 januari 2014 20:12 schreef editoor het volgende:
[..]
Of Nederlands is zijn tweede taal of hij gebruikt Google translate en kan verder geen woord Nederlands spreken.
Juist wel. De juiste zinsopbouw is juist het allerlastigste, voor een vertaalsite. Het werkt vrij aardig maar is op dat gebied niet 100% vlekkeloos.quote:Op zondag 5 januari 2014 20:15 schreef CruellaDeVil het volgende:
[..]
De fouten die hij maakt zijn niet het type fout die je van Google Translate kan verwachten.
[..]
Laten we zeggen dat ik wel het één en ander van machine translation afweet, dus je hoeft me niets uit te leggen.quote:Op zondag 5 januari 2014 20:17 schreef editoor het volgende:
[..]
Juist wel. De juiste zinsopbouw is juist het allerlastigste, voor een vertaalsite. Het werkt vrij aardig maar is op dat gebied niet 100% vlekkeloos.
Ik gebruik google translate nooit. Poppetje.quote:Op zondag 5 januari 2014 20:07 schreef Lavenderr het volgende:
[..]
Denk het ook. Maar is wel logisch aangezien Nederlands niet zijn eerste taal is.
Okee. Honnepon.quote:Op maandag 6 januari 2014 12:41 schreef Tingo het volgende:
[..]
Ik gebruik google translate nooit. Poppetje.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |