Irakeesquote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:31 schreef leeell het volgende:
[..]
maar praat je dan MSA, Irakees dialect of Egyptisch ?
Welke van de vier gesproken talen in Marokko? Arabisch, Berbers, Frans of Spaans?quote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:36 schreef DeVogelverschrikker het volgende:
1. De taal waarmee Marokkanen 'communiceren'.
Ik vindt hoe Zuid Afrikanen het Nederlands spreken zoooo lelijk. En Mandarijn, zo eentonigquote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:40 schreef arjan1112 het volgende:
Waarom Afrikaans ? en wat is er zo lelijk aan Mandarijn ( chinees )
het is zo apart omdat Marokkaans (berber) niet onder Arabisch valt, wel een Semitische taal, geen Arabisch.quote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:38 schreef vigen98 het volgende:
[..]
Toch wel Mandarijn, Marokkaans ( Zeer apart Arabisch ) en Zuid Afrikaans Nederlands
spaans in Marokko ? vertelquote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:38 schreef o.us2.0 het volgende:
[..]
Welke van de vier gesproken talen in Marokko? Arabisch, Berbers, Frans of Spaans?
Ohquote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:41 schreef leeell het volgende:
[..]
het is zo apart omdat Marokkaans (berber) niet onder Arabisch valt, wel een Semitische taal, geen Arabisch.
Aan de grens van Marokko wordt er Spaans gesproken in Marokkoquote:
Degene die het spreken. Net als die andere 2 die ik heb opgeschrevenquote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:42 schreef rubbels het volgende:
[..]
Fries is gewoon een boers dialect
En wat is er lelijk aan Frans?
in 1500 had je één nederlands in holland ging het de ene kant op, en in Zuid-Afrika de andere kant...quote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:41 schreef vigen98 het volgende:
[..]
Ik vindt hoe Zuid Afrikanen het Nederlands spreken zoooo lelijk. En Mandarijn, zo eentonig
Hahaha, bedankt hèquote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:43 schreef theKiD het volgende:
[..]
Degene die het spreken. Net als die andere 2 die ik heb opgeschreven
Maar buitenlanders vinden Nederlands juist vaak op Duits lijkenquote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:27 schreef Ceviche het volgende:
[..]
Ja best wel
Maar het is ook wel een graflelijke taal, dus het is wel begrijpelijk.
nooit gehoord van Cordoba?quote:
Daar ga ik het niet mooier door vindenquote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:44 schreef nicknicknickname het volgende:
[..]
Maar buitenlanders vinden Nederlands juist vaak op Duits lijken
En dan denken ze ook nog dat Dutch hetzelfde als Deutsch is.quote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:44 schreef nicknicknickname het volgende:
[..]
Maar buitenlanders vinden Nederlands juist vaak op Duits lijken
Als je dat recht in mijn gezicht had gezegd, dan had je de stoep binnen no-time gekust. Dan zal ik gelijk aan het stereotype voldoen dat jij van Berbers hebt, flikker!quote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:28 schreef leeell het volgende:
ik vind het grappiger dan mensen arabisch zo lelijk vinden klinken, daar zit bijna net zoveel verschil tussen uitspraak en woorden als elke west-europese taal onderling, sowieso is (officieel) arabisch geen gesproken, enkel geschreven taal.
ik denk dat (bijna) iedereen hier Berber bedoeld door 14 jarige rifapen, dat staat in schril contrast tegen een mooie arabische taal als Egyptisch bijvoorbeeld
Het Spaans wordt vooral gesproken door Berbers die in het noorden wonen omdat die regio een aantal decennia geleden een Spaans protectoraat was, maar het Darija (Marokkaans-Arabisch) en Frans blijven de grote talen! Het Spaans heeft een bescheiden plek in de Marokkaanse samenleving.quote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:47 schreef arjan1112 het volgende:
oke in de anclaves word spaans gesproken , ik heb hem door
Grappig, want mandarijn heeft juist 4 tonen, 3 meer dan Nederlands dus.quote:Op zaterdag 5 oktober 2013 23:41 schreef vigen98 het volgende:
[..]
Ik vindt hoe Zuid Afrikanen het Nederlands spreken zoooo lelijk. En Mandarijn, zo eentonig
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |