Dit is dus cryptisch hè.quote:Op maandag 3 juni 2013 14:48 schreef ThaTim het volgende:
Pepernoten en appels,
je weet niet wat je ziet!
Pepernoten en appels,
beter dan patat friet.
De appels zijn gezond,
maar de pepernoten niet.
Pepernoten en appels,
uit is weer dit lied.
Een beetje zoals het pittige kapsel van je moeder.quote:Op maandag 3 juni 2013 14:56 schreef Piye het volgende:
Hihi leuk onderwerp dit, lekker gek, lekker origineel.
quote:Op maandag 3 juni 2013 14:57 schreef Knevelt het volgende:
[..]
Een beetje zoals het pittige kapsel van je moeder.
Patat = aardappel.quote:Op vrijdag 24 mei 2013 15:35 schreef Ajacied422 het volgende:
Het begint godvergeten irritant te worden. Iedereen weet dat het patat is en alleen kutbelgen het friet vinden.
Klacht: Nederlanders die Belgentrekjes vertonen. HET IS PATAT
Offtopicklacht: Het hagelt momenteel buiten.
Het is Friet!quote:Op maandag 3 juni 2013 16:08 schreef GoedeVraag het volgende:
[..]
Patat = aardappel.
Wat jij bedoelt is gefrituurde patat. Fried... friet.
Patat = potatoes = aardappel. Friet = aardappelreepjes = correct. Conclusie: mensen die patat zeggen zitten fout. Eindconclusie: Het is Friet!quote:Op maandag 3 juni 2013 16:31 schreef Casino.Bob het volgende:
Mensen die friet zeggen bij het bestellen van patat hebben 400% meer kans om een roggel in de patat aan te treffen.
het is patatquote:Op maandag 3 juni 2013 16:47 schreef hearmeout het volgende:
Arrogante randstad-idioten. Het mag toch nu inmiddels wel duidelijk zijn dat het 'friet is'.
Allereerst, als je naar de supermarkt gaat, wat vind je daar zoal in het schap?
- Minifriet
- Belgische Friet
- Ovenfriet
- Verse friet
- Frietsaus
Verder, heel de wereld spreekt van friet.
Frans: Frites
Duits: Pommes Frites
Engels: French Fries
Spaans / Italiaans: Pommas Fritas
België: Friet
Groot gedeelte NL: Friet
Zweden (alle scandinavische landen): Frites
Sloveens: Pomfrit
Allemaal letterlijk FRIET, alleen uitgesproken in een eigen taal. De hele wereld spreekt van Friet, zelfs de Belgen die het hebben uitgevonden! Maar nee, de arrogante Nederlandertjes van boven de rivieren zullen dit niet accepteren en protest aantekenen! Accepteer je verlies en laat het belachelijke woord 'patat' varen.
Niet over deze post heenlezen aub en weer zelf beginnen over 'patat stond eerder in het woordenboek' of wat dan ook. Kom maar met steekhoudende tegenargumenten.
Precies, de mensen ONDER de rivieren. Wij boven de rivieren noemen het gewoon 'patat'.quote:Op maandag 3 juni 2013 16:47 schreef hearmeout het volgende:
Arrogante randstad-idioten. Het mag toch nu inmiddels wel duidelijk zijn dat het 'friet is'.
Allereerst, als je naar de supermarkt gaat, wat vind je daar zoal in het schap?
- Minifriet
- Belgische Friet
- Ovenfrites
- Verse friet
- Frietsaus
Verder, heel de wereld spreekt van friet.
Frans: Frites
Duits: Pommes Frites
Engels: French Fries
Spaans / Italiaans: Pommas Fritas
België: Friet
Groot gedeelte NL: Friet
Zweden (alle scandinavische landen): Frites
Sloveens: Pomfrit
Allemaal letterlijk FRIET, alleen uitgesproken in een eigen taal. De hele wereld spreekt van Friet, zelfs de Belgen die het hebben uitgevonden! Maar nee, de arrogante Nederlandertjes van boven de rivieren zullen dit niet accepteren en protest aantekenen! Accepteer je verlies en laat het belachelijke woord 'patat' varen.
Niet over deze post heenlezen aub en weer zelf beginnen over 'patat stond eerder in het woordenboek' of wat dan ook. Kom maar met steekhoudende tegenargumenten.
quote:Op maandag 3 juni 2013 16:52 schreef Infection het volgende:
[..]
Precies, de mensen ONDER de rivieren. Wij boven de rivieren noemen het gewoon 'patat'.
quote:
Bert en Erniequote:Op maandag 3 juni 2013 14:48 schreef ThaTim het volgende:
Pepernoten en appels,
je weet niet wat je ziet!
Pepernoten en appels,
beter dan patat friet.
De appels zijn gezond,
maar de pepernoten niet.
Pepernoten en appels,
uit is weer dit lied.
quote:Op vrijdag 24 mei 2013 15:38 schreef FoXje het volgende:
Friet en iedereen die niet in Brabant woont is een homo.
Blijkbaar onterecht dusquote:Op maandag 3 juni 2013 16:52 schreef Infection het volgende:
[..]
Precies, de mensen ONDER de rivieren. Wij boven de rivieren noemen het gewoon 'patat'.
Ik vind de hele discussie idioot en het kan ook gewoon allebei, maar hier moet ik toch even op ingaan. Jij noemt de 'zee' ook 'meer' omdat ze dat in het buitenland ook doen?quote:Op maandag 3 juni 2013 16:47 schreef hearmeout het volgende:
Arrogante randstad-idioten. Het mag toch nu inmiddels wel duidelijk zijn dat het 'friet is'.
Allereerst, als je naar de supermarkt gaat, wat vind je daar zoal in het schap?
- Minifriet
- Belgische Friet
- Ovenfrites
- Verse friet
- Frietsaus
Verder, heel de wereld spreekt van friet.
Frans: Frites
Duits: Pommes Frites
Engels: French Fries
Spaans / Italiaans: Pommas Fritas
België: Friet
Groot gedeelte NL: Friet
Zweden (alle scandinavische landen): Frites
Sloveens: Pomfrit
Allemaal letterlijk FRIET, alleen uitgesproken in een eigen taal. De hele wereld spreekt van Friet, zelfs de Belgen die het hebben uitgevonden! Maar nee, de arrogante Nederlandertjes van boven de rivieren zullen dit niet accepteren en protest aantekenen! Accepteer je verlies en laat het belachelijke woord 'patat' varen.
Niet over deze post heenlezen aub en weer zelf beginnen over 'patat stond eerder in het woordenboek' of wat dan ook. Kom maar met steekhoudende tegenargumenten.
Dit gaat wel iets verder dan de vergelijking die jij nu maaktquote:Op maandag 3 juni 2013 17:05 schreef Piye het volgende:
[..]
Ik vind de hele discussie idioot en het kan ook gewoon allebei, maar hier moet ik toch even op ingaan. Jij noemt de 'zee' ook 'meer' omdat ze dat in het buitenland ook doen?
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |