abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  maandag 6 januari 2014 @ 21:12:00 #126
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_135163805
quote:
7s.gif Op maandag 6 januari 2014 21:02 schreef Sloggi het volgende:

[..]

Tirocinium Latinum.
Sed anseres, quae solent templum Iunonis custodire ut nobis canes, non dormiunt.

Dat is wel een aardige cursus. Ik heb zelf de Griekse versie.
  maandag 6 januari 2014 @ 21:20:30 #127
401956 _Dido_
Remember me!
pi_135164163
quote:
7s.gif Op maandag 6 januari 2014 21:02 schreef Sloggi het volgende:

[..]

Tirocinium Latinum.
Die heb ik ook :) Echt jammer dat er geen antwoorden beschikbaar zijn.
To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
  maandag 6 januari 2014 @ 21:22:20 #128
401956 _Dido_
Remember me!
pi_135164260
quote:
10s.gif Op maandag 6 januari 2014 20:24 schreef Sloggi het volgende:

[..]

Oké, ik zeg voorlopig niks meer.
Leuk hè :D Latijn. Denk je het te snappen... :')
To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
  maandag 6 januari 2014 @ 21:42:10 #129
292596 Faux.
Fan van zichzelf
pi_135165377
quote:
0s.gif Op maandag 6 januari 2014 21:12 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Sed anseres, quae solent templum Iunonis custodire ut nobis canes, non dormiunt.
waarom ben ik hier zo jaloers op
Hier schreef tong80 het volgende:
Faux is een FOK!held, zoals dat vroeger Gellarboy en Brechtje waren. Users die je koestert.
pi_135166265
quote:
0s.gif Op maandag 6 januari 2014 21:12 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Sed anseres, quae solent templum Iunonis custodire ut nobis canes, non dormiunt.

Dat is wel een aardige cursus. Ik heb zelf de Griekse versie.
Marcus dolorem habet.
pi_135166352
quote:
0s.gif Op maandag 6 januari 2014 21:20 schreef _Dido_ het volgende:

[..]

Die heb ik ook :) Echt jammer dat er geen antwoorden beschikbaar zijn.
Het is wel te doen. De eerste keer dat ik hem (toen met begeleiding) doorwerkte maakte ik alleen de even zinnen, toen lag het tempo net wat te hoog. Nu maak ik alle opgaven en begin ik de taal veel beter te doorzien.
  maandag 6 januari 2014 @ 21:59:18 #132
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_135166357
quote:
10s.gif Op maandag 6 januari 2014 21:58 schreef Sloggi het volgende:

[..]

Marcus dolorem habet.
Iupiter deus est.
Marcus et Cornelia in horto ambulant.
Zeus theos esti.
  maandag 6 januari 2014 @ 22:00:40 #133
401956 _Dido_
Remember me!
pi_135166439
quote:
7s.gif Op maandag 6 januari 2014 21:59 schreef Sloggi het volgende:

[..]

Het is wel te doen. De eerste keer dat ik hem (toen met begeleiding) doorwerkte maakte ik alleen de even zinnen, toen lag het tempo net wat te hoog. Nu maak ik alle opgaven en begin ik de taal veel beter te doorzien.
Ik ben halverwege blijven steken. Verrotte van zoiets is dat je het moet bijhouden. Wil het weer oppakken maar dat gaat al de 3e of 4e keer zijn en ik moet het dan ook weer opfrissen.
To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
pi_135166549
quote:
0s.gif Op maandag 6 januari 2014 21:59 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Iupiter deus est.
Marcus et Cornelia in horto ambulant.
Zeus theos esti.
Esti, hoe zat dat ook alweer?
  maandag 6 januari 2014 @ 22:03:11 #135
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_135166606
quote:
7s.gif Op maandag 6 januari 2014 22:02 schreef Sloggi het volgende:

[..]

Esti, hoe zat dat ook alweer?
Dat is de '-i van het hic-et-nunc'.

Oh, en het is ook Grieks. :D
pi_135166841
Duh.

Pestkop.
pi_135271686
Vraagje over congruentie:

Deis grati este - Weest de goden dankbaar.

Waarom is het niet 'gratis'? Gratus is toch tweede declinatie mannelijk, net als deus?

Edit: ik denk het al te weten: grati verwijst naar este en is dus meervoud nominativus. Correct?

[ Bericht 12% gewijzigd door #ANONIEM op 09-01-2014 13:51:20 ]
  donderdag 9 januari 2014 @ 14:44:40 #138
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_135273894
quote:
7s.gif Op donderdag 9 januari 2014 13:48 schreef Sloggi het volgende:
Vraagje over congruentie:

Deis grati este - Weest de goden dankbaar.

Waarom is het niet 'gratis'? Gratus is toch tweede declinatie mannelijk, net als deus?

Edit: ik denk het al te weten: grati verwijst naar este en is dus meervoud nominativus. Correct?
Ja, het is het naamwoordelijk deel van het gezegde bij 'este'. Dus congrueert het met het onderwerp.
pi_135273961
Leuke opfriscursus hier, alweer een flinke tijd geleden dat ik Latijn heb bestudeerd. Heb het zelf vijf jaar gehad samen met Grieks.
I just had to get that stress off my chest like breast reduction.
pi_135279141
quote:
0s.gif Op donderdag 9 januari 2014 14:44 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Ja, het is het naamwoordelijk deel van het gezegde bij 'este'. Dus congrueert het met het onderwerp.
Merci.
pi_135351065
quote:
9s.gif Op maandag 6 januari 2014 21:42 schreef Faux. het volgende:

waarom ben ik hier zo jaloers op
Omdat je atheneum hebt gedaan? :Y

Ik heb er nog steeds profijt van na 40+ jaren. Vooral als de huisarts mij een recept geeft. ;)

[ Bericht 14% gewijzigd door #ANONIEM op 11-01-2014 12:30:12 ]
  zaterdag 11 januari 2014 @ 13:47:23 #142
56749 BlaZ
Torpitudo peius est quam mors.
pi_135353715
Ceterum censeo Turciam delendam esse.
  zaterdag 11 januari 2014 @ 16:20:35 #143
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_135358470
quote:
2s.gif Op zaterdag 11 januari 2014 12:29 schreef Iwanius het volgende:

[..]

Omdat je atheneum hebt gedaan? :Y

Ik heb er nog steeds profijt van na 40+ jaren. Vooral als de huisarts mij een recept geeft. ;)
Wat zeg je dan?

Istam venenam, improbissime plane, nolo! Illud acre calapotium in podicem tuum impone! Da mihi medicamentem quod crapulam severam efficiet!
pi_135359583
S_C, heb je misschien tips om 'echt' Latijn te lezen? Zijn er gemakkelijke, authentieke teksten die ik grotendeels zal begrijpen als ik halverwege Tirocinium Latinum ben?
  zaterdag 11 januari 2014 @ 16:58:25 #145
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_135359628
quote:
0s.gif Op zaterdag 11 januari 2014 13:47 schreef BlaZ het volgende:
http://www.youtube.com/playlist?list=PLA58079011003A570

Dit is wel leuk voor de uitspraak.
Een kleine tip: als je iets over de oudheid ziet dat gemaakt is door een Griek, moet je altijd een beetje oppassen. Sommige (veel?) Grieken hebben een nogal eigenaardig beeld van hun geschiedenis.

Wat deze jongen doet is overigens ook niet helemaal correct:
-gn- werd uitgesproken als -ngn- (magnus= maangnoes)
Als de -n- voor de -c-, of de -g- komt, verandert die in een -ng-: (ancora= angkora)
-q- komt niet voor in Klassiek Latijn (wel in Archaïsch Latijn)
-qv- werd niet uitgesproken als kv, maar als kw (quid= kwied). Dat was één vaste klank, vandaar dat je die bij scanderen (voor de experts onder ons) mag tellen als één letter.
Er waren geen twee verschillende r's. Alle r's werden uitgesproken als tongpunt r's (dus niet zoals de Nederlandse huig-r). De uitspraak van het Latijn werd überhaupt niet bepaald door de uitspraak/het schrijven van het Grieks.
-ss- maakte geen -z-, maar gewoon -ss- (possum = possoem).
-i- en -v- hadden twee verschillende uitspraken: i was 'ie' en 'j(j)' (cinis = kienies, peius=pej(j)us) en v was 'oe' en 'w' (tunc= toenk en graus=graaws)
Y en Z klonken als de Oud-Griekse letters upsilon en (enkele aan het begin van het woord, dubbele in het midden van het) zeta. Dat wil zeggen als uu (nympha = nuumpha) en zz (amazon = aamazzon.

Zijn stukje over de diphtongen is zo mogelijk nog slechter. Dat lijkt een of ander Middeleeuws Latijn te zijn. Voor de duidelijkheid:
ae = aj (caelum = kailoem)
au = aw (cauneas = caawneaas)
eu = ew (heu = hew)
oe = oj (coelum = kojloem, variant van caelum)
ui = oei (cui = coei)

Dit valt overigens allemaal te verifiëren in de meeste grammatica's. Ik heb zelf de versie van Panhuis gebruikt voor bovenstaande. ;)
pi_135359735
quote:
0s.gif Op zaterdag 11 januari 2014 16:58 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

-q- komt niet voor in Klassiek Latijn (wel in Archaïsch Latijn)
Ik begrijp je verkeerd denk ik. Aqua? Equus?
  zaterdag 11 januari 2014 @ 17:06:55 #147
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_135359888
quote:
7s.gif Op zaterdag 11 januari 2014 16:56 schreef Sloggi het volgende:
S_C, heb je misschien tips om 'echt' Latijn te lezen? Zijn er gemakkelijke, authentieke teksten die ik grotendeels zal begrijpen als ik halverwege Tirocinium Latinum ben?
Ik heb geen idee wat je niveau is als je halverwege Tirocinium Latinum bent, maar de volgende klassieke auteurs worden beginners vaak voorgeschoteld:
- Plinius (vrij eenvoudig, naar mijn mening wel een beetje saaie inhoud)
- Seneca en Caesar (relatief eenvoudig om te vertalen, maar er zit veel meer achter dan op het eerste oog duidelijk is)
- Cicero (naar mijn mening zijn zijn brieven het makkelijkste, al verschillen daarover de meningen.)

En dan nog twee Neolatijnse auteurs:
- Erasmus (naar mijn mening heerlijk om te lezen. Zijn brieven en vooral zijn Colloquia hebben een hoge didactische graad: die laatsten zijn zelfs bedoeld op studenten op een speelse manier contact te laten maken met heel hoogwaardig Latijn)
- Abbé Lhomond (hij heeft zich sterk geënt op Titus Livius. Zijn De Viris Illustribus is ook meteen een geschiedenis van de vroegste Romeinse tijd tot aan het keizerrijk - twee vliegen in één klap dus).

Er zullen er vast nog genoeg zijn die ik vergeten ben, zeker bij de Neolatijnse schrijvers. Ik ken ze helaas ook niet allemaal. :'(
pi_135360166
quote:
0s.gif Op zaterdag 11 januari 2014 17:06 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Ik heb geen idee wat je niveau is als je halverwege Tirocinium Latinum bent, maar de volgende klassieke auteurs worden beginners vaak voorgeschoteld:
- Plinius (vrij eenvoudig, naar mijn mening wel een beetje saaie inhoud)
- Seneca en Caesar (relatief eenvoudig om te vertalen, maar er zit veel meer achter dan op het eerste oog duidelijk is)
- Cicero (naar mijn mening zijn zijn brieven het makkelijkste, al verschillen daarover de meningen.)

En dan nog twee Neolatijnse auteurs:
- Erasmus (naar mijn mening heerlijk om te lezen. Zijn brieven en vooral zijn Colloquia hebben een hoge didactische graad: die laatsten zijn zelfs bedoeld op studenten op een speelse manier contact te laten maken met heel hoogwaardig Latijn)
- Abbé Lhomond (hij heeft zich sterk geënt op Titus Livius. Zijn De Viris Illustribus is ook meteen een geschiedenis van de vroegste Romeinse tijd tot aan het keizerrijk - twee vliegen in één klap dus).

Er zullen er vast nog genoeg zijn die ik vergeten ben, zeker bij de Neolatijnse schrijvers. Ik ken ze helaas ook niet allemaal. :'(
Bedankt, ik zal er volgende week eens naar kijken.

Lekker kromme en verwarrende zin in TC:
Nisi hodie auxilia venient, cras fugabimur. Iam heri enim saepe ab hostibus fugati sumus.

Ik moest even goed nadenken voor ik door had dat de tweede zin in zekere zin ook 'kan'.

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 11-01-2014 17:16:36 ]
pi_135360200
Ik mis Latijn! Wellicht dat ik hier even mee ga lezen
  zaterdag 11 januari 2014 @ 17:18:59 #150
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_135360336
quote:
7s.gif Op zaterdag 11 januari 2014 17:01 schreef Sloggi het volgende:

[..]

Ik begrijp je verkeerd denk ik. Aqua? Equus?
Niet zonder -u-, bedoel ik dan. In Klassiek Latijn vormt de -q- altijd samen met de -u- een zogenaamde labiovelaar (kw). Dat wordt als één letter gezien. Vandaar dat bij het scanderen (als je de gedichten met het juiste metrum wilt oplezen) de -qu- als één letter mag meetellen.

In Archaïsch Latijn waren er drie letters die allemaal zowel de -k- en de -g- uitdrukten: -q-, -k- en -c-. De -q- deed dat voor de -u- en de -o- , de -k- voor de -a- en de -c- voor medeklinkers, de -i- en de -e-.

Na verloop van tijd veranderde dat echter: de -c- drukte als enigste de -k- uit en dan alleen de -k-. De -q- werd nog alleen gebruikt met de -u-. De -g- werd uitgevonden voor de -g- (als in garçon). De -k- verdween praktisch (alleen in leenwoorden en enkele erfwoorden zoals Kalendae wordt die nog gebruikt).
Dat is bijvoorbeeld ook de reden dat de naam Gaius nog afgekort wordt met C.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')