Wat?quote:Op donderdag 5 juli 2012 13:35 schreef CruellaDeVil het volgende:
Overgraded.... Alsof daar gaat Nederlands equivalent van bestaat voor in je Nederlandse zin.
Huh? Probeer eerst zelf eens een fatsoenlijke zin te maken.quote:Op donderdag 5 juli 2012 13:35 schreef CruellaDeVil het volgende:
Overgraded.... Alsof daar gaat Nederlands equivalent van bestaat voor in je Nederlandse zin.
Neequote:Op donderdag 5 juli 2012 13:37 schreef Paxcon het volgende:
Ik moet zeggen dat een simpel kutfilmpje er nu best professioneel uit ziet
Dit dusquote:Op donderdag 5 juli 2012 13:38 schreef Sapstengel het volgende:
Hangt er vanaf wat je onder professioneel verstaat. Een opgeblazen contrast, verlies van detail en 1/3e van het beeld wat verborgen is achter de vignette vind ik niet echt professioneel.
quote:
Die zin was niet echt duidelijk nee.quote:Op donderdag 5 juli 2012 13:37 schreef Hephaistos. het volgende:
[..]
Huh? Probeer eerst zelf eens een fatsoenlijke zin te maken.
Nederlandse woorden willen gebruiken voor prima filmjargonquote:Op donderdag 5 juli 2012 13:43 schreef CruellaDeVil het volgende:
[..]
[..]
Die zin was niet echt duidelijk nee.
Dan maar zo:
TS, zonder reden een Engels woord in een voor de rest Nederlandse zin gebruiken is nogal triest.
Oh, moment.quote:
Gewoon Nederlandsquote:Contrast op 100
Hoe moet ik het dan noemenquote:anamorphic widescreen bars
Gewoon Nederlandsquote:vignetting
Een naam van softwarequote:Magic Bullet
Toevallig niet, maar dit filmpje is nog ergerquote:
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |