abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_109804987
Ik moet een Nederlandse fiscale tekst vertalen in het Engels. Dit is voor een sollicitatiegesprek. Alleen kan ik bij sommige termen niet de juiste Engelse woorden vinden. Wie kan mij helpen omdat mijn werkzaamheden niet echt op het Engelse vlak lagen (en ook niet hoeven te liggen)?

Het gaat over: De directeur grootaandeelhouder verstrekt een lening aan zijn BV. Wanneer is dit zakelijk en wanneer niet? Mijn vraag is: wat zijn de termen "Directeur-grootaandeelhouder", "zakelijke lening", "niet-zakelijke lening" in het Engels.Bij directeur grootaandeelhouder krijg ik al een verkeerde vertaling: director with a minority shareholding. Maar dat klopt niet. Wie weet de juiste Engelse termen?

De rest van de termen weet ik vooralsnog te vertalen. Maar ik hoop dat jullie me hiermee kunnen helpen. Bedankt!
pi_109805110
director and majority shareholder

business loan

personal loan
I feel kinda Locrian today
  maandag 2 april 2012 @ 19:25:39 #3
356649 MyTiredFeet
Onsamenhangend
pi_109815977
quote:
0s.gif Op maandag 2 april 2012 14:57 schreef starla het volgende:
director and majority shareholder
director with a majority shareholding
Op woensdag 27 december 2012 schreef robdriessen het volgende:
Als Leo Blokhuis ooit onder een auto terecht komt en gaat hemelen, wil ik MyTiredFeet als nieuwe nationale muziekprofessor.
pi_109817102
quote:
0s.gif Op maandag 2 april 2012 19:25 schreef MyTiredFeet het volgende:

[..]

director with a majority shareholding
Hier lees ik zelfs: Director-major shareholder
I feel kinda Locrian today
  maandag 2 april 2012 @ 19:47:21 #5
65960 sanger
|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|
pi_109817190
quote:
0s.gif Op maandag 2 april 2012 14:57 schreef starla het volgende:
director and majority shareholder

business loan

personal loan
Ik zou er corporate loan van maken :)
Everything you want is on the other side of fear.
Ik ben niet onhandelbaar, ik ben gewoon een grote uitdaging.
pi_109840511
quote:
0s.gif Op maandag 2 april 2012 19:47 schreef sanger het volgende:

[..]

Ik zou er corporate loan van maken :)
Dat is ook de correcte vertaling in een fiscaal stuk
Rik: Hey guys, wouldn't it be AMAZING if all this money was real?
Vyvyan: Rik, that is the single most predictable and BORING thing anyone could ever say whilst playing Monopoly.
  dinsdag 3 april 2012 @ 10:43:19 #7
75592 GlowMouse
l'état, c'est moi
pi_109840634
quote:
0s.gif Op maandag 2 april 2012 19:47 schreef sanger het volgende:

[..]

Ik zou er corporate loan van maken :)
Zeker weten? Een loan aan een corporation kan best onzakelijk zijn namelijk.
eee7a201261dfdad9fdfe74277d27e68890cf0a220f41425870f2ca26e0521b0
  dinsdag 3 april 2012 @ 14:52:27 #8
165633 eriksd
The grand facade...
pi_109850797
quote:
business loan

personal loan
Dit zijn letterlijke vertalingen van zakelijke lening en privelening. Het fiscale vraagstuk onzakelijke lening is wat anders dan de hoedanigheid van de "afsluitende" partijen. Daar wijst Glowmouse ook op.
Op donderdag 11 oktober 2012 19:49 schreef Tem het volgende:
Bis bis bis
Op maandag 17 december 2012 22:25 schreef KoosVogels het volgende:
Wij krijgen niks voor kerst van de baas. Alleen een trap onder de reet en een stuk steenkool.
  dinsdag 3 april 2012 @ 15:52:34 #9
75592 GlowMouse
l'état, c'est moi
pi_109853480
De onzakelijke lening bestaat alleen maar omdat het Hof zo onhandig was om de lening niet als eigen vermogen te herkwalificeren, en de Hoge Raad de belastingplichtige niet met een voordeel wilde laten wegkomen. Het zou mij daarom niet verbazen als deze rechtsfiguur in het buitenland helemaal niet bestaat. Ik denk daarom dat welke woorden je ook gebruikt, een uitleg noodzakelijk is.
eee7a201261dfdad9fdfe74277d27e68890cf0a220f41425870f2ca26e0521b0
  dinsdag 3 april 2012 @ 16:12:16 #10
75592 GlowMouse
l'état, c'est moi
pi_109854387
maar bedoel je niet gewoon een hybride lening / hybrid loan?
eee7a201261dfdad9fdfe74277d27e68890cf0a220f41425870f2ca26e0521b0
pi_109858936
Ik heb het antwoord al gevonden in een stuk van een advieskantoor. Dit topic kan gesloten worden!

[ Bericht 23% gewijzigd door Adelie op 05-04-2012 00:09:45 ]
  dinsdag 3 april 2012 @ 18:14:00 #12
65960 sanger
|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|-|
pi_109859287
quote:
0s.gif Op dinsdag 3 april 2012 10:43 schreef GlowMouse het volgende:

[..]

Zeker weten? Een loan aan een corporation kan best onzakelijk zijn namelijk.
Corporate is dan een vertaling van zakelijk. En niet zozeer dat de lening aan een corporation is.

Zo gebruiken wij het iig in onze leenovereenkomsten met groepsmaatschappijen (Amerikaanse organisatie).
Everything you want is on the other side of fear.
Ik ben niet onhandelbaar, ik ben gewoon een grote uitdaging.
pi_109883785
quote:
14s.gif Op dinsdag 3 april 2012 15:52 schreef GlowMouse het volgende:
De onzakelijke lening bestaat alleen maar omdat het Hof zo onhandig was om de lening niet als eigen vermogen te herkwalificeren, en de Hoge Raad de belastingplichtige niet met een voordeel wilde laten wegkomen. Het zou mij daarom niet verbazen als deze rechtsfiguur in het buitenland helemaal niet bestaat. Ik denk daarom dat welke woorden je ook gebruikt, een uitleg noodzakelijk is.
Ik gebruik liever de benaming gedrocht.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')