quote:
Nee, dat is de volledige naam van China zelf.

is de naam die Taiwan gebruikt wanneer het deelneemt aan internationale organisaties. Dit omdat de Volksrepubliek China het gebruik van de naam Taiwan in dergelijke organisaties verbiedt. In het Chinees schrijft men Zhōnghuá Táibĕi (中華台北), maar in de Volksrepubliek China gebruikt men liever Zhōngguó Táibĕi (中国台北; letterlijk

om zo aan te geven dat het nog altijd de baas is over Taiwan. De Volksrepubliek gebruikte Zhōngguó Táibĕi bijvoorbeeld zo vaak mogelijk tijdens APEC 2001 in Shanghai. De regering van Taiwan is van mening dat deze benaming denigrerend is en meent dat deze naam Taiwan op een gelijke voet zou zetten met Hongkong en Macao.
You don't need a weatherman to know which way the wind blows.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Album top 100 2024