Consequent zijn is ook lastig, maar ik heb ook gelezen dat het zo'n vaart nou ook weer niet loopt als je ze soms wiselt. Qua melodie, tonen en uitspraak is het voor een kind uiteindelijk wel duidelijk wat bij welke taal hoort. Als wij samen zijn, spreken we allebei Engels tegen haar om elkaar niet buiten te sluiten.
Cava, voeden jullie haar twee- of drietalig op?
Dorothy, herkenbaar wat je zegt. Ik ben zelf tweetalig opgevoed en spreek vloeiend Engels en kan me daardoor prima uitdrukken. Mijn vriend daarentegen heeft hetzelfde als jou. Die vindt geregeld niet de juiste woorden, waardoor we letterlijke miscommunicaties hebben. En dat is grappig zolang hij het over zijn foot ipv bovenbeen heeft (in het Roemeens is je hele been 'voet'), maar wordt minder grappig als hij tijdens een ruzie zeer ongenuanceerde uitlatingen doet die hij echt niet zo bedoelt.

Hoe gaan jullie daarmee om?
Mijn vriend heeft doordat hij zijn master hier heeft gedaan, een enorme expat community om zich heen opgebouwd. Lily hoort dus veel Engels als een vriend/vriendin bij ons is of oppast. Ze gaat naar een Nederlandse gastouder. Roemeens hoort ze enkel van hem, ca. 4x per jaar van opa en oma en een vriendin van mijn vriend spreekt het. Dus haar hebben we verzocht om het ook te spreken tegen Lily. Wel hebben we de afspraak dat Nederlands het belangrijkste is en we niet extra gaan investeren in Roemeens (als in taallessen).