Ja, dat grapje vond ik ook erg mooiquote:Op dinsdag 31 mei 2011 00:28 schreef Nagil het volgende:
Het leukste is nog hoe ze the Late Lord Frey hebben vertaald, heer Frey Laat!
haha ja dat klopt, maar dat kan je van die ouwe zak nou niet bepaald zeggen, dus nog een verbetering in het Nederlands ook!quote:Op dinsdag 31 mei 2011 00:29 schreef Drizzt_DoUrden het volgende:
[..]
Ja, dat grapje vond ik ook erg mooi
Wordt "the late" echter niet ook gebruikt voor "de pas overledene" ?
Idd, die ouwe kwijlerd vindt het leven nog veel te leukquote:Op dinsdag 31 mei 2011 00:30 schreef Nagil het volgende:
[..]
haha ja dat klopt, maar dat kan je van die ouwe zak nou niet bepaald zeggen, dus nog een verbetering in het Nederlands ook!
je hebt gelijk... ik had het ff nagezocht en het zijn inderdaad 2 boeken, 3a en 3b.quote:Op maandag 30 mei 2011 22:47 schreef Nagil het volgende:
[..]
Ik denk dat je je dat niet meer goed herinnert, het boek is absoluut nooit in 1 deel uitgebracht. Misschien dat je bieb een of andere knutselaar had die de boeken samen heeft gebonden? (Uitgever is iig nooit veranderd, altijd Luijtingh geweest)
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.En nu niet verder lopen spoileren, ik lees niet zo snel![]()
Ik vind het wel jammer ,eerst zou deze cover komen en die past perfect bij m'n andere 4 hardcoversquote:Op donderdag 2 juni 2011 21:21 schreef Gwywen het volgende:
Ik zit te twijfelen welke versie van Dance ik zal bestellen.
Deze
[ afbeelding ]
of deze
[ afbeelding ]
Welke vinden jullie mooier? Prijs maakt niet uit en is allebei hardcover.
Bij bookdepository verkopen ze hem wel:quote:Op donderdag 2 juni 2011 21:51 schreef Fingon het volgende:
[..]
Ik vind het wel jammer ,eerst zou deze cover komen en die past perfect bij m'n andere 4 hardcovers
[ afbeelding ]
Dat dacht ik ook, maar als je op amazon kijkt bij die ISBN krijg je de eerste cover van Gwywen, en amazon vertrouw ik meer voor up-to-date zijn dan de bookdepositoryquote:Op donderdag 2 juni 2011 21:56 schreef Felagund het volgende:
[..]
Bij bookdepository verkopen ze hem wel:
http://www.bookdepository(...)Martin/9780553801477
Volgens mij zijn die andere twee van Engelse publishers?
ik vind de 2e mooier, maar die passen niet bij mijn paperbacksquote:Op donderdag 2 juni 2011 21:21 schreef Gwywen het volgende:
Ik zit te twijfelen welke versie van Dance ik zal bestellen.
Deze
[ afbeelding ]
of deze
[ afbeelding ]
Welke vinden jullie mooier? Prijs maakt niet uit en is allebei hardcover.
Leuk dat ze er nu al New York Times besteller op zettenquote:Op donderdag 2 juni 2011 21:51 schreef Fingon het volgende:
[..]
Ik vind het wel jammer ,eerst zou deze cover komen en die past perfect bij m'n andere 4 hardcovers
[ afbeelding ]
Die cover is ook al 4 jaar oud ofzoquote:Op vrijdag 3 juni 2011 01:34 schreef Rahl het volgende:
[..]
Leuk dat ze er nu al New York Times besteller op zetten
Dan krijg je de Engelse versie, de cover met het zwaard was namelijk de vorige versie van de Engelse hardback.quote:Op zondag 5 juni 2011 17:05 schreef Young_David het volgende:
Dan ben ik benieuwd wat ik binnenkrijg, ik heb deze besteld:
http://www.bookdepository(...)A-Dance-with-Dragons
Als ie al niet uitverkocht isquote:Op zondag 5 juni 2011 19:30 schreef Frag_adder het volgende:
ach ik ben die week van het uitkomen op vakantie in engeland, daar zou ik de engelse versie toch wel in een boekhandel moeten kunnen vinden
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |