Zonde van zowel de boter als de visquote:Eeuwig zonde dat 2 jonge mensen door zo'n noodlottig ongeval om het leven moesten komen. En achteraf gaan discussiëren wat er niet en wel had moeten worden gedaan is boter na de vis. Sterkte voor de families.
quote:AMSTERDAM - Gordon en zijn ex-vriend Raoul zijn ondanks dat hun relatie over is, nog steeds gek op elkaar.
Gordon onthulde aan Peter van der Vorst dat hij Raoul aan het bekijken zijn of ze het weer samen kunnen proberen. "Nu zijn we langzaam maar zeker elkaar aan het betasten. Gewoon rustig kijken of het nog een kans van slagen heeft. Ik weet het niet, ik ben hartstikke gek op die jongen en hij op mij."
In februari werd bekend dat de twee na anderhalf jaar een punt achter hun relatie hadden gezet.
Ik heb liever mosterd bij de maaltijd.quote:Op zondag 3 april 2011 09:52 schreef Rewimo het volgende:
Een reactie op een nieuwsbericht in de Telegraaf:
[..]
Zonde van zowel de boter als de vis
Zelfs het dorp Nijega kunnen ze niet spellen. ......( Neijega )........quote:Vernieling kunstof palen ( Nikpowlaan ) 180 euro
Vooral als die mensen anderen op fouten wijzen en zelf geen bericht foutloos kunnen typen inderdaad.quote:Op zondag 3 april 2011 09:29 schreef exile79 het volgende:
[..]
iemand die reply's in een forumtopic gaat controleren op spelling is dat echter weer wel.
quote:
Dat je van een rijschool geen niveau kunt verwachten is bekend maar dit is wel heel ergquote:
In de jaren '70 niet, nu welquote:
Het gemiddelde boertje spelt het denk ik beter dan deze rijschoolhouder.quote:
jammer, welke kankerpatiënt wil nou niet mishandeld worden?quote:Op dinsdag 5 april 2011 18:30 schreef Moeskopje het volgende:
@kassa_vara
Kassa.vara.nl
'Kankerpatiënten lopen mishandeling mis' http://bit.ly/gWOtxa
1 hour ago via twitterfeed
Al verbeterd op hun site.
En bij de reclame van de Nederlandse Energie Maatschappij wordt alles duurder, behalve je energierekening van de NEM. Nooit geweten dat je voor een rekening moet betalen.quote:Op dinsdag 5 april 2011 19:18 schreef Hi_flyer het volgende:
Opelreclame op de radio: nu met zuiniger verbruik....
Misschien is dat CBR-jargon: 'Slaat linksaf.' 'Kijkt over je schouder.'quote:Op woensdag 6 april 2011 17:09 schreef _Loki het volgende:
Ik ging me opgeven voor theorie-examen op de site van het CBR:
[..]
Erg gênant bij grote bedrijven... Die zouden toch beter moeten weten.quote:Op woensdag 6 april 2011 14:45 schreef Gwywen het volgende:
[..]
En bij de reclame van de Nederlandse Energie Maatschappij wordt alles duurder, behalve je energierekening van de NEM. Nooit geweten dat je voor een rekening moet betalen.
Haha, súpervetquote:
Hmmpf die is wel pijnlijk, aangezien die nu waarschijnlijk al op een paar miljoen pakken staat!quote:
quote:sap het, de; o en m -pen levensvocht in planten en dieren: appelsap, bessensap, sinaasappelsap, vruchtensap
Ik dacht dat het jullie ging om 'sinaas appelsap'.quote:Op donderdag 7 april 2011 11:15 schreef Felixa het volgende:
Volgens Van Dale mag sap zowel onzijdig als mannelijk gebruikt worden.
Ik vind `deze` ook niet klinken, hoor.
[..]
De context is dan toch echt "de sap staat klaar, op het aanrecht of in de koelkast"quote:Op donderdag 7 april 2011 11:15 schreef Felixa het volgende:
Volgens Van Dale mag sap zowel onzijdig als mannelijk gebruikt worden.
Ik vind `deze` ook niet klinken, hoor.
[..]
quote:Op donderdag 7 april 2011 11:28 schreef Skull-splitter het volgende:
[..]
De context is dan toch echt "de sap staat klaar, op het aanrecht of in de koelkast"
De sap zit nu in deze pakje zegmaar.
De sap zit nu ook in handige meeneemverpakkingen zitten zou idd correct zijn. Maar deze is domweg fout en heeft geen enkele quality control gehad...
Ja ik zou kiezen voor "Dit sap ..." of misschien nog beter "Het sap ..."quote:Op donderdag 7 april 2011 11:27 schreef Copycat het volgende:
De sap klinkt voor geen meter. Deze sap voor geen mijl.
Onzin. Deze is gewoon een aanwijzend voornaamwoord dat gebruikt wordt bij de-woorden. Het is gewoon correct.quote:Op donderdag 7 april 2011 11:28 schreef Skull-splitter het volgende:
[..]
De context is dan toch echt "de sap staat klaar, op het aanrecht of in de koelkast"
De sap zit nu in deze pakje zegmaar.
De sap zit nu ook in handige meeneemverpakkingen zitten zou idd correct zijn. Maar deze is domweg fout en heeft geen enkele quality control gehad...
Leuk van Van Dale, maar het mag dus niet.quote:Op donderdag 7 april 2011 11:15 schreef Felixa het volgende:
Volgens Van Dale mag sap zowel onzijdig als mannelijk gebruikt worden.
Ik vind `deze` ook niet klinken, hoor.
[..]
Maar geeft wel heldere uitleg over het hoe en waarom.quote:
Te laatquote:Op donderdag 7 april 2011 12:49 schreef Dastan het volgende:
OnzeTaal heeft geen autoriteit.
Toen ik het woord opzocht in het Groene Boekje kwam ik tot de ontdekking dat het Groene Boekje enkel het sap goedkeurt. Volgens mij geldt de spelling volgens Van Dale alleen als het woord niet in het Groene Boekje staat, dus waarschijnlijk is de sap inderdaad fout, mijn excuses.
http://woordenlijst.org/zoek/?q=sap&w=w
Saved.quote:Op donderdag 7 april 2011 12:44 schreef Dastan het volgende:
Waarom heb je het over 'context'? In alle context mag de sap, deze sap, het sap en dit sap door elkaar gebruikt worden.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |