Heb weer snel meegeschreven, maar vertaling was lastig te volgen en hij praat te snel

Dus een paar puntjes meegekregen (en er een beetje zinnen van gemaakt voor het gemakkelijker lezen, dus niet letterlijk wat hij zei!!):
quote:
I address you today, Tahrir, nationwide, address you all with a speech from the heart, from father to children, from father to sons and daughters. I tell you I take pride in you, symbol of the new generation of Egypt, the call for change. The dreaming of a proud future. I tell you before anything that all those who fell, martyrs and injured, their blood will not go down the drain. I will hold accountable those who committed crimes to our youth. I address the families of innocent victims, I felt deep pain. I felt the same pain you felt. My heart went out, I felt pain as you did. My response to your voice/commands, a commitment that cannot be waved away. I will fulfill all promises, all genuinely promises, seriously, honestly, implementing all promises with no commitment backwards. The truth of your intentions and movements, the demands are legitimate and lawful. It is important to admit to mistakes, rectify mistakes and penalize those responsible. I tell you, I can not find any embarrassment in listening to youth and all. I can not and will not accept to be dictated orders from outside, no matter where from.
I announced I will not run in upcoming elections. I announced I will adhere to that position. I will be protecting the constitution, the interest of people, until the authority of power is handed over to who is elected in September. Laid down vision to exit current crisis. Bla bla bla. It's important to be laying down a framework to be agreed upon for peaceful transition of power. Committed to responsibility to take country from these harsh moments. I will observe all hour by hour. Backing of every person keen of people's interests. Proper implementation will be safeguarded by interpreted armed forces.
We can lay our foot on the right path to exit this crisis. We will move into a clean road with a specific timetable. Day after day we will follow a path of peaceful transition from today till September next.
I handed down orders to speed up investigations of last week's events. I will take necessary legal actions. Yesterday I have received first reports of the constitutional amendments. I will examine them. In response to the report laid by committee and recommendations, I today proposed the amendments of six constitutional articles (nummers hier) in addition to the annulment of article (169? niet zeker), prepared to propose at later stage to amend the articles as required.
I will enforce supervision over elections, ensure it is fair and transparent.
Protect nation from terrorists. Suitable circumstances available to lift emergency law now. Priority is to restore confidence among all Egyptians, in economy, in transformation and the change that started. Egypt is braving through hard times, we will not tolerate those circumstances to continue, there is damage to the economy day by day. All will add up in situation where the youth who are calling for reform change will be first victims. All Egyptians should continue engaging in national dialogue, with a friendly atmosphere. There should be no distancing from distances in order to brave through crisis and restore confidence in the Egyptian economy. Stability and peace to citizens. We should restore the normal way of life in Egyptian streets. I learned tactics of military when I was young, went to war, won victories, lived days of occupations and days of victories. The happiest day when I lifted the flag of Egypt. I faced death on many occasions, never dictated orders, saved peace, worked for stability and peace, development, and never forcefully sought power or popularity. Majority of people are aware of who Hosni Mubarak is. I feel pain in my heart from what I hear from some countrymen.
Okee, en toen gaf ik het op. Zoveel zelfmedelijden en ge-ouwehoer

Man!