LXIV | zaterdag 18 september 2010 @ 22:10 |
quote:Goede zaak dat er zich hier nog mensen druk over maken. Ik was vorig jaar in Amsterdam waar ik standaard werd aangesproken in het Engels! WTF, als ik lauw bier, bleke sletten en Engels horen wil dan steek ik eerst het kanaal over. | |
zwartemarktplaats | zaterdag 18 september 2010 @ 22:11 |
Wat is dat voor een over het paard getilde kanker stichting? | |
herzberg | zaterdag 18 september 2010 @ 22:12 |
damn right you are! | |
FreezePop | zaterdag 18 september 2010 @ 22:12 |
quote:Ik heb er zo een pest hekel aan dat tegenwoordig alles maar een ''duur'' Engels woord moet krijgen terwijl het Nederlands meer dan voldoet. | |
LXIV | zaterdag 18 september 2010 @ 22:12 |
quote:Het is kankerstichting, taalproleet. | |
FruitenCo | zaterdag 18 september 2010 @ 22:12 |
Waar maak je je ineens druk om ![]() | |
teknomist | zaterdag 18 september 2010 @ 22:13 |
Hahaha, waar mensen zich druk om kunnen maken zeg! ![]() | |
Wille_und_Vorstellung | zaterdag 18 september 2010 @ 22:13 |
Ik vindt het alemaal nog al over trokken. | |
teknomist | zaterdag 18 september 2010 @ 22:14 |
quote:Ook als het als kanker bijvoeglijk kanker naamwoord gebruikt wordt toch? | |
herzberg | zaterdag 18 september 2010 @ 22:14 |
quote: ![]() | |
SpecialK | zaterdag 18 september 2010 @ 22:15 |
quote:Ah! Sluipreclame. Grijp deze snoodaard! | |
Billy_Talent | zaterdag 18 september 2010 @ 22:16 |
Haha ![]() ![]() En zolang het er in het Nederlands op blijft staan vind ik het prima. Beter dan sommige producten bij de Super de Boer waarin het er alleen in het Noors, Zweeds, Fins en Deens op staat ![]() | |
herzberg | zaterdag 18 september 2010 @ 22:16 |
weet je zeker dat het niet sluikreclame is, met een SPECIAL K dus? | |
Billy_Talent | zaterdag 18 september 2010 @ 22:17 |
quote:Sluikreclame | |
LXIV | zaterdag 18 september 2010 @ 22:17 |
quote:Nee. Je kunt wel zeggen: kankerachtige stichting. Maar kanker is geen bijvoeglijk naamwoord noch kan het dat worden door het simpelweg voor een zelfstandig naamwoord te plaatsen. | |
teknomist | zaterdag 18 september 2010 @ 22:20 |
quote:Hoezo een taal evolueert toch dankzij haar gebruikers? Nou, als wij kanker als bijvoeglijk naamwoord gebruiken dan wordt het een bijvoeglijk naamwoord. Dus je hebt een kankerstichting (ten behoeve van bestrijding van kanker) en een kanker stichting, een stichting die gewoon kanker is. | |
SpecialK | zaterdag 18 september 2010 @ 22:22 |
quote:Arg! | |
Fortune_Cookie | zaterdag 18 september 2010 @ 22:22 |
quote:Echt zo'n hobbyclubje idd. | |
Meike26 | zaterdag 18 september 2010 @ 22:23 |
Aan de ene kant, snap ik het wel, maar kom op zeg, om daar AH voor te boycotten ? We bleven toch ook allemaal braaf bij de BP tanken, heb daar ook niet echt iets van boycot acties van vernomen in de media ? | |
Lord_Vetinari | zaterdag 18 september 2010 @ 22:23 |
Ik ben benieuwd hoe er op dit forum gereageerd zou zijn als AH alles in het Turks of marokkaans erop zou zetten en kleiner in het Nederlands. Of nee, daar ben ik niet benieuwd naar, ik weet hoe er gereageerd zou worden. Mijn vraag is dan: waarom is het erger als het in een andere taal dan Engels gebeurt? | |
Fortune_Cookie | zaterdag 18 september 2010 @ 22:24 |
quote:Ik heb die week alleen Texaco en Elf pompen overvallen. Spreek voor jezelf ![]() | |
LXIV | zaterdag 18 september 2010 @ 22:27 |
quote:Goed punt dat ik zelf nog niet gezien had. Vreemd dat het Turks of het Arabisch wel als grote bedreigingen gezien worden voor de Nederlandse cultuur, maar het Engels niet. Terwijl het Engels in werkelijkheid natuurlijk een veel grotere bedreiging is. Hoeveel leenwoorden uit het Arabisch zijn er de afgelopen 20 jaar in het Nederlands opgenomen? Dan vraag ik me af of het uit liefde voor de eigen taal of uit haat voor het Arabisch voortkomt. | |
#ANONIEM | zaterdag 18 september 2010 @ 22:27 |
quote:Omdat Engelsen geen nazi's zijn die Europa willen veroveren. | |
#ANONIEM | zaterdag 18 september 2010 @ 22:28 |
quote:'Dhimmi'. | |
LXIV | zaterdag 18 september 2010 @ 22:29 |
quote:"I am nobody's dhymmi" Maar al helemaal niet van die bleke, geperverteerde Angelsaksen. | |
Meike26 | zaterdag 18 september 2010 @ 22:31 |
Daar heb je een goed punt ! Maar ik denk dat dat dan te maken zal hebben met het feit dat het ver-Engelsen in Nederland onze identieit aantast als Nederlanders zijnde. Bijna iedereen heeft bovendien Engels gehad op school en je weet gewoon dat Engels-talige producten/media en overige communicatie wel aankomt bij Nederlanders. Dus daarom vind ik het wat overtrokken om AH te boycotten. Als het nu Turks of Marokkaans of ander vreemde taal was, dan zouden we met zijn alle beledigd raken, alsof er 1 of andere Sjeik of Maharadje ons landje probeerd in te pikken. Nederland dreigt dan massaal over genomen te worden. Wilders-stemmers zullen dat gevoel ook al hebben bij te veel hoofddoekjes op straat ! | |
SpecialK | zaterdag 18 september 2010 @ 22:33 |
quote:Haat voor het Arabisch. Met een vreemde taal (zo voelen vele het en niet geheel onterecht) komen er ook stukjes van die cultuur binnen. Bovendien verstaan een hoop Nederlands gewoon Engels. En Arabisch of Marokkaans of Turks niet dus je weet nooit wat er geroepen wordt. | |
teknomist | zaterdag 18 september 2010 @ 22:34 |
quote:Omdat nagenoeg iedereen Engels kan omdat het vanaf het basisonderwijs onderwezen wordt en de media ervan doordrenkt zijn. Het getuigt niet echt van realisme om dat vervolgens met Arabisch te gaan vergelijken. ![]() | |
teknomist | zaterdag 18 september 2010 @ 22:35 |
quote:Een gum? | |
LXIV | zaterdag 18 september 2010 @ 22:35 |
quote:In de jaren 80 werd daadwerkelijk door enkelen geroepen dat we allemaal maar Turks moesten leren! Maar als we dat dus gedaan hadden was het geen probleem geweest als we inmiddels ook onze producten bij de AH in het Turks zouden moeten lezen? | |
SpecialK | zaterdag 18 september 2010 @ 22:35 |
quote:Ik kom regelmatig (om het weekend) in Engeland en ik kan je vertellen dat er van hun uit totaal geen taal-imperialistische gedachten rondwaarden. Geen ander volkje in Europa dat zo jaloers is op andere Europeanen en hun talenkennis. Genoeg Britten die maar wat graag Frans, Spaans of Duits zouden willen kunnen spreken. | |
teknomist | zaterdag 18 september 2010 @ 22:37 |
Ik vraag me overigens af. Is taalpurisme eigenlijk niet een soort van xenofobie? Waarom is het streven naar raszuiverheid, religieuze of etnische zuiverheid niet OK terwijl dit wel geaccepteerd wordt? Het heeft allemaal met cultuur te maken lijkt me... | |
zwartemarktplaats | zaterdag 18 september 2010 @ 22:37 |
quote:Omdat engels de voertaal van de westerse wereld is jij met je turks./marokkaanse verhaaltje weer een afgezaagde multiculti discussie aangaat. Psuedo slim manneke. | |
teknomist | zaterdag 18 september 2010 @ 22:37 |
quote:Als ik vanaf jongs af aan Turks had geleerd net zoals de rest van Nederland, dan had het van mij gemogen. ![]() | |
LXIV | zaterdag 18 september 2010 @ 22:38 |
quote:Er zijn zeker raakvlakken. Alleen is er nog een verschil tussen de liefde voor de eigen taal en identiteit en de haat (angst) voor de andere taal. Zelf spreek ik drie talen vloeiend, waaronder Engels, dus ik haat deze taal zeker niet. Maar ik ben wel bang dat het Nederlands ondergesneeuwd raakt door het Engels. Engels is prima, maar wel in Engeland. | |
SpecialK | zaterdag 18 september 2010 @ 22:39 |
quote:Inderdaad. En grappig genoeg in het geval van Nederland vrij ironisch ook aangezien een van de dingen waar onze cultuur in uitblinkt juist onze capaciteit is geweest om (uit de naam van de handel) zo veel mogelijk andere talen te kunnen spreken. Vroeger was de lingua franca (zoals de naam al doet vermoeden) het Frans. Tegenwoordig is het het Engels en Nederlanders spreken in vergelijking met andere niet-Engelse landen een excellent woordje van mee. | |
Tja..1986 | zaterdag 18 september 2010 @ 22:45 |
Ik weet niet of het al genoemd is, want geen zin om het hele topic door te lezen. Maar je zeikt over het onnodig gebruik van Engels, en gebruikt vervolgens de afkorting WTF ![]() | |
#ANONIEM | zaterdag 18 september 2010 @ 22:46 |
quote:Ik gaf antwoord op je vraag. Ook wel ironisch eigenlijk, dat de mensen die zo tekeer gaan tegen 'verderfelijke' Arabische invloeden juist Arabische termen in onze taal introduceren. | |
Meike26 | zondag 19 september 2010 @ 00:00 |
quote: ![]() Zaterdagavond en dan nog zo scherp ![]() | |
Lkw | zondag 19 september 2010 @ 00:01 |
Viel me ook al op, belachelijk. Net zo debiel als uitverkoop sale noemen of korting discount. Of een kapper hairstudio, zie je ook steeds meer. Marketingjongens zijn dikwijls volslagen idioten, op velerlei vlak overigens. | |
Ringo | zondag 19 september 2010 @ 00:10 |
Fuck you, TS. I don't fucking care. Get a life, please. | |
Ringo | zondag 19 september 2010 @ 00:12 |
Neuk jou, OB. Ik doe niet neukend zorg. Krijg een leven, behaag. | |
herzberg | zondag 19 september 2010 @ 00:14 |
Fuck you, TS. Ik weet verdomme niet schelen. Get a life, alstublieft. ok. het was niet google translate. | |
Mute_Me | zondag 19 september 2010 @ 00:15 |
Gekzeg, als ik alle afstanden tot de 5 dichtsbijzijnde Abert Heijns bij elkaar optel kom ik halverwege de Aldi. | |
Ringo | zondag 19 september 2010 @ 00:19 |
Boycot. Nog zo'n aliënisme, ![]() | |
Ringo | zondag 19 september 2010 @ 00:25 |
Mensen die bang zijn voor de ondersneeuwing van het Nederlands hebben toch iets komisch. Eén euroshopper-etiket in het Engels en ze vrezen direct dat ook het kassameisje hun een receipt gaat aanbieden. O yes, ![]() | |
Lkw | zondag 19 september 2010 @ 00:39 |
quote:Dit voorval met Euroshopper staat niet op zichzelf. Verder vind ook ik het onnodig en jammer als duidelijke en prima Nederlandse woorden worden vervangen door bijdehand Engels gebrabbel. Zie ook de voorbeelden die ik hierboven ergens gaf. | |
Ringo | zondag 19 september 2010 @ 00:43 |
quote:Wat jij jammer vindt, maakt jouw redenering niet méér confiture. | |
eleusis | zondag 19 september 2010 @ 00:46 |
Ikea heeft er ook een handje van om de grote teksten te verzweedsen. Boycot Ikea. Ik wil tafeltje Jan-Peter. | |
Lkw | zondag 19 september 2010 @ 00:56 |
quote:Fijn. Ik zeg overigens ook dat ik het onnodig vind. Daarbij vind ik dat je je klanten zoveel mogelijk primair in hun moedertaal moet aanspreken. Doe je dat niet, dan vind ik dat zeer onbeleefd en schoffeer je je klanten. Hetgeen AH hier m.i. doet. | |
Ringo | zondag 19 september 2010 @ 01:05 |
quote:Nounounou, wat voel ik me geschoffeerd. Als de AH mij niet in mijn moedertaal aanspreekt. Mag je nog van geluk spreken dat in de grote steden niet elk etiket primair (ten eerste) in het Berbers, Papiaments of Sranan is opgesteld. Dorpse zeikschuiten. | |
Lkw | zondag 19 september 2010 @ 01:07 |
quote:Grapjas, ik woon in Amsterdam. Overigens, je mag het met me oneens zijn hoor, geen probleem. Maar bij voorkeur zonder te vervallen in denigrerend geneuzel graag. | |
Ringo | zondag 19 september 2010 @ 01:11 |
Wat mij betreft is denigrerend ook geen zuiver woord. Je mag zelf op zoek naar een beter alternatief. ![]() | |
Copycat | zondag 19 september 2010 @ 10:23 |
Neerbuigend. Ik vind FOK! erger dan AH. Zeker met dit soort stompzinnigheden: quote:En -ik geloof- Kruidvat vernederlandst Engels op een tenenkrommende, onleuke wijze. Nóg erger. | |
Lkw | zondag 19 september 2010 @ 12:36 |
quote:Het gaat niet om kritiek op het gebruik van af en toe een leenwoordje, dat laat ik graag aan taalpuristen over. Het gaat om het institutionaliseren van het gebruik van het Engels als hoofdtaal in onderlinge Nederlandse communicatie. Dat is onnodig verwarrend en straalt wat mij betreft dommige niksigheid uit. In ieder geval in die gevallen waar er een doeltreffend, duidelijk Nederlands origineel voorhanden is (verreweg de meeste gevallen). |