Dat laat al helemaal zien dat de gemiddelde "Que?"-poster er geen snars van snapt. Bedankt voor deze toevoeging, skylark.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:13 schreef Skylark. het volgende:
Het is toch sowieso met een omgedraaid vraagteken aan het begin.
Dan moet je wat vaker buiten KLB komen, PB. Genoeg fokkers die in quasi-serieuze discussies dit woord gebruiken.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:14 schreef Penisbaard het volgende:
Ik zie het echt helemaal nooit op FOK!.
Vandaar, die lees ik nooit.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:15 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Dan moet je wat vaker buiten KLB komen, PB. Genoeg fokkers die in quasi-serieuze discussies dit woord gebruiken.
Que?quote:
En waarom is een oer-Hollands woord niet goed genoeg voor jou? Ben jij ook van het type dat liever stoere Engelse uitdrukkingen gebruikt, puur omdat het stoer klinkt? "Been there, done that, got a T-shirt"quote:Op zondag 25 juli 2010 17:16 schreef Grrrrrrrr het volgende:
Ik gebruik het om te geven dat ik er geen hol van begrijp, niet omdat ik me ver verheven voel boven de ander heur
TS is een beetje debiel.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:18 schreef SperzieboonToon het volgende:
Bij voorbaat dank voor het lezen
En dat zet je aan het eind?
Ja, zo lok ik lekker "Que?"-reacties uit van mensen met een IQ < 75. Gelukkig wijs jij mij er in oer-Hollands op, dat waardeer ik ten zeerste.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:18 schreef SperzieboonToon het volgende:
Bij voorbaat dank voor het lezen
En dat zet je aan het eind?
ik vindt het ook echt onbegrijpelijk dat sommige mensen dat soort simpele dingen niet eens goed kunnen doen.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:17 schreef Pakspul het volgende:
[..]
Que?
Half Fok is zo Turks als een mongool dus je kunt beter zeggen dat gebruiker 1 het volgende zegt:
"Ik vindt dat"
Want dat komt vaker voor dan dat het goed wordt geschreven.
Onbegreipelijk!quote:Op zondag 25 juli 2010 17:19 schreef TwenteFC het volgende:
[..]
ik vindt het ook echt onbegrijpelijk dat sommige mensen dat soort simpele dingen niet eens goed kunnen doen.
Het is een citaat uit een film. Geen vertaling nodig.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:21 schreef GSbrder het volgende:
TS vind zichzelf intelligent en gedraagt zich verheven, want hij heeft een Engelstalige signature![]()
![]()
ja, ik weet, ik ook, maar ik klaag niet over het taalgebruik
Uiteraard. De meeste simpele zielen zitten zich nu af te vragen wie Manuel is/was.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:23 schreef Telecaster het volgende:
Ik associeer de kreet eigenlijk voornamelijk met Manuel uit Fawlty Towers.
Maar dat zal ongetwijfeld aan mij liggen.
Falwty Towers.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:24 schreef Daffodil31LE het volgende:
[..]
Uiteraard. De meeste simpele zielen zitten zich nu af te vragen wie Manuel is/was.
Of ze komen met "Ik ben twaalf, wat is Falwty Towers?"
I know (oeps, doe ik het ook).quote:Op zondag 25 juli 2010 17:23 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
Het is een citaat uit een film. Geen vertaling nodig.
Nou, omdat ik het ooit in een southpark aflevering zag en het gewoon grappig vond. Maar ga rustig verder met aannames maken over mijquote:Op zondag 25 juli 2010 17:18 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
En waarom is een oer-Hollands woord niet goed genoeg voor jou? Ben jij ook van het type dat liever stoere Engelse uitdrukkingen gebruikt, puur omdat het stoer klinkt? "Been there, done that, got a T-shirt". "Seriously!"
. "Like, totally!"
.
De voorbeelden die jij gaf, zijn Amerikaanse uitdrukkingen.quote:Op zondag 25 juli 2010 17:18 schreef wikwakka2 het volgende:
[..]
En waarom is een oer-Hollands woord niet goed genoeg voor jou? Ben jij ook van het type dat liever stoere Engelse uitdrukkingen gebruikt, puur omdat het stoer klinkt? "Been there, done that, got a T-shirt". "Seriously!"
. "Like, totally!"
.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |