Inderdaad. Van die bange slaafse wezels die zich helemaal door een ander op laten leggen wat ze wel en niet moeten doen en met wie ze wel of niet om moeten gaan.quote:Op donderdag 1 juli 2010 14:28 schreef Fes1-2 het volgende:
Bro's before Ho's... Mensen die altijd maar naar hun vriendin luisterenOp die manier heb ik al 1 vriend minder.
Daarom vertaalt het in deze naar MIJN broeders (maten) voor MIJN hoertjes. Is daar wat mis mee?quote:Op donderdag 1 juli 2010 18:21 schreef Azijnproever het volgende:
's wordt in het Engels niet gebruikt om meervouden te maken.
quote:Op vrijdag 2 juli 2010 10:57 schreef Sigmund666 het volgende:
"Ja, die ene vriend van jou is helemaal niet aardig. Moet je gewoon niet meer mee optrekken joh!"
"Ja schat!"
Waarom? Staat de uitdrukking dan tot puberaal gedrag volgens jou?quote:Op vrijdag 2 juli 2010 11:02 schreef Litpho het volgende:
Iedereen die deze term serieus gebruikt zie ik wel weer terug als ze de schoolpleinleeftijd ontgroeid zijn.
weet niet waar ik je tegen zou komen dan.. gaat om wat TS ermee bedoeld toch, of het nou volgens het Engelse vocabulair klopt maakt dan weinig uit tochquote:Op vrijdag 2 juli 2010 11:02 schreef Litpho het volgende:
Iedereen die deze term serieus gebruikt zie ik wel weer terug als ze de schoolpleinleeftijd ontgroeid zijn.
Dat moge duidelijk zijn. Zelfs in de vorm zonder "ho's" gaat het er van uit dat je vriendin altijd tweede viool mag spelen (en de tegenstanders draaien het weer naar het andere extreem, dat je vriendin anders altijd je hele leven gaat beheersen). Niks mis met een iets minder absolute stelling (en bij voorkeur in minder puberale taal).quote:Op vrijdag 2 juli 2010 11:04 schreef Sigmund666 het volgende:
[..]
Waarom? Staat de uitdrukking dan tot puberaal gedrag volgens jou?
Nice. Zoals hierboven vermeld gaat het uiteraard om de boodschap, maar nicequote:
Did you call dibs? Zo nee: wat is het probleem?quote:Op vrijdag 2 juli 2010 11:16 schreef Murvgeslagen het volgende:
Bro's!
De keuze van mijn vriend voor de Ho heeft mijn goede vriendschandschap gedecimeerd. Vonden zelfde meisje leuk, bleek dat zijn hem leuk vond. Very long story, maar duidelijk wat de gevolgen zijn.
QFT!quote:Op vrijdag 2 juli 2010 10:57 schreef Sigmund666 het volgende:
[..]
Inderdaad. Van die bange slaafse wezels die zich helemaal door een ander op laten leggen wat ze wel en niet moeten doen en met wie ze wel of niet om moeten gaan.
"Ja, die ene vriend van jou is helemaal niet aardig. Moet je gewoon niet meer mee optrekken joh!"
"Ja schat!"
nee swa, nooit!quote:Op donderdag 1 juli 2010 16:10 schreef Aneurism het volgende:
Tja het is altijd wat raar, je hebt het gezegde: Bro's before Ho's. Maar daartegen over staat dan weer het gezegde: Alles is geoorloofd in de liefde. Waaruit je zou mogen concluderen dat je je bro's mag naaien voor die punanie.
Nee, letterlijk zou dit vertalen naar 'van mijn broeder' en 'van mijn hoertje'.quote:Op vrijdag 2 juli 2010 11:00 schreef Fes1-2 het volgende:
[..]
Daarom vertaalt het in deze naar MIJN broeders (maten) voor MIJN hoertjes. Is daar wat mis mee?
[..]
![]()
Ditquote:Op donderdag 1 juli 2010 14:28 schreef Fes1-2 het volgende:
Bro's before Ho's... Mensen die altijd maar naar hun vriend luisterenOp die manier heb ik al 1 vriendin minder.
quote:Op donderdag 1 juli 2010 14:28 schreef Fes1-2 het volgende:
Bro's before Ho's... Mensen die altijd maar naar hun vriendin luisterenOp die manier heb ik al 1 vriend minder.
quote:Op woensdag 30 juni 2010 20:17 schreef ErictheSwift het volgende:
Mijn ervaring met "bros before hoes"-fanatici is dat zij al-tijd de grootste drama's ervan maken maar je uitgerekend hen nooit meer bij jou aan de deur ziet zodra zij zelf aan de vrouw zijn.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |