abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_85499435
quote:
Op vrijdag 20 augustus 2010 00:50 schreef Igen het volgende:

[..]

Zowel volgens de Wikipedia-pagina over het Engels maar ook in diverse geluidsfragmentjes die de uitspraak van woorden illustreren, wordt ook in het Engels de v gewoon als v uitgesproken en niet als w, en er wordt ook geen enkele aanwijzing gegeven dat dit in bepaalde dialecten wel het geval zou zijn.

Het zou dus leuk zijn als je een fragmentje kon geven van andere Engelsen die de v als w uitspreken. :)
Mijn ervaring (met Noren in ieder geval) is dat ze er erg hard op gesteld zijn om te bewijzen dat hun taal volledig verschilt van alle andere talen ter wereld.

Ik heb ooit twee Noorse meisjes van één tot tien laten tellen in het Noors (ik weet niet welke versie zij spraken) en geprobeerd om hen te overtuigen van de gelijkenissen qua uitspraak met het Nederlands. Maar ze ontkenden in alle talen (nou ja, in het Engels in dit geval :P )
  vrijdag 20 augustus 2010 @ 02:31:25 #127
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_85499901
quote:
Op vrijdag 20 augustus 2010 00:32 schreef DeX090 het volgende:
Weet niet hoe het met Amerikanen zit (dat kan maartena wel vertellen) maar ik heb een jaar in Engeland gewoond en spreek zelf accentloos Engels. Dat is dus wel het geval. Een Engelse V (zoals in very of vital) wordt daar hetzelfde uitgesproken als een Nederlandse W. Ik wil het wel opnemen en uploaden als je wil. :)
In Amerika wordt de V gewoon als V uitgesproken, en in Canada ook. :)

En daar hoef je niets voor op te nemen: Zet de TV maar aan op een Amerikaanse serie.
En ik heb hier ook BBC America, en hoor op de BBC programma's ook echt geen W hoor..... gewoon een V.
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
pi_85500769
Ik zeg als ik moe ben nog wel eens 'poeh poeh', dat wordt in Australie niet gewaardeerd heb ik al gemerkt.'
  Moderator vrijdag 20 augustus 2010 @ 07:02:30 #129
45833 crew  Fogel
pi_85501099
Zullen we het weer over taalblunders gaan hebben?
I'm surrounded by morons!
TRV plannen/geboekt 2026: Peru, België, Nederland, St. Maarten
TRV plannen/geboekt 2025:Zuid-Amerika, Nederland, Chicago, Washington, Nederland, Kroatië, Slovenië, Parijs/Brussel/Nijmegen/Kopenhagen, Griekenland, Nederland, Nederland, Oslo
TRV 2024:Nederland, UK, Nederland, Denemarken, UK, Nederland, Noord-Noorwegen, Nederland, Atlanta
  vrijdag 20 augustus 2010 @ 07:12:35 #130
110057 AgLarrr
Merck toch hoe sterck!
pi_85501127
quote:
Op woensdag 18 augustus 2010 22:09 schreef Pyttpytt het volgende:

[..]

De V in het Engels als de NLse W? Weally? Dus volgens jou zegt een Engelsman Wery? 't Is geen harde V nee, maar ik zou dat echt geen W willen noemen. Nog nooit gehoord. En je tweede zin snap ik niet :@

En je zei eerder:
[..]
Een Engelsman zegt inderdaad iets in de richting van "wery" of "wictory". Alleen niet zo scherp in de mond (ik ben geen linguist, ik weet niet hoe ik dit anders moet zeggen) als een Nederlander. Dus misschien is die vergelijking met de Nederlandse w gewoon niet goed.

[/quote]
Daar zeg je toch dat ze in Noorwegen de V als een V uitspreken, en niet als een W, (wat dus niet waar is) of ben ik nou dom? :?
[/quote]

Die zin stond in een alinea. Lees die nog eens door ajb... je mist de context namelijk. We bedoelen echt precies hetzelfde namelijk :)
"Ill fares the land, to hastening ills a prey;
Where wealth accumulates, and men decay"

- Oliver Goldsmith, The Deserted Village
  vrijdag 20 augustus 2010 @ 11:28:45 #131
17420 DeX090
bastard on parade
pi_85505728
Oh ik hoefde hier niet zo nodig een rel te starten. Was alleen een soort van anekdote, maar goed, ik zal vanavond of van het weekend eens vragen aan een Brit of hij very wil uitspreken en opnemen. Misschien is het ook gewoon een kwestie van verschil in interpretatie, maar goed. Bij die opname zal ik het dan laten want we gaan inderdaad een beetje offtopic. :)
Beter één joint in de hand, dan tien Joint Strike Fighters in de lucht.
pi_85505871
NIet zo zeer een taalfout als wel een freudiaanse fout.

Ik was in de 80 er jaren reisleider voor een engels bedrijf.
Ik zat in Benidorm en had in de zomer jonge lui ( een soort Club Escolette voor wie dat nog kent ) en in de winter oude-van-dagen , wat nogal een verschil in "reisleiding" betekend

Op een transfer van het vliegveld naar het hotel met die oude-van-dagen, aan het begin van het winter seisoen, vertel ik die mensen wat over hun hotel en ben in mijn gedachtes waarschijnlijk nog bij mijn Engelse kids die alleen maar in S.S.S. waren geintereesserd ( Sun Sex & San Miquel) .

"and in your bathrooms you can have a Blow-job as well"

Ik wilde natuurlijk allee maar zeggen dat er ook een Blow-dryer was.......

Ik heb zelden zoveel lachers op mijn hand gehad als toen.
pi_85508065
Mijn vriend maakt soms vrij grappige fouten in het Nederlands, zoals vragen aan bezoek of als ze willen pijpen, ze dit even buiten moeten gaan doen (pijp roken bedoelde hij dus dus). Hij wist hoe een pijp heette en verzon het werkwoord er zelf eventjes bij.

[ Bericht 0% gewijzigd door Mwanatabu op 20-08-2010 13:55:25 ]
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
pi_85686617
Na een half jaar in de VS te hebben gewoond, was mijn Engels vloeiend, maar zeker niet foutloos. Ben toen met de Kerst bij de ouders van mijn toenmalige Amerikaanse vriendin geweest. Die hele familie was een beetje uptight, wat soms tot aparte situaties leidde vanwege mijn soms belabberde Engels. Toen ze me vroegen in wat voor een huis ik woonde, zei ik "they seem to call it a condo..euh.. condomium?" waarna haar twee zussen direct en tegelijkertijd "condominium!" er uit flapte. Een woord dat op condom lijkt aan de eettafel, dat kan natuurlijk niet.
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  donderdag 26 augustus 2010 @ 15:18:14 #135
157897 Bramito
Espeen ies dieferent!
pi_85732571
quote:
Op maandag 16 augustus 2010 14:34 schreef Knakker het volgende:
Mijn Colombiaanse vriendinnetje praat graag liefkozend over dieren.

Helaas heeft het ze het regelmatig over kutjes in plaats van koetjes. Wordt toch iets anders en zeker minder liefkozend opgevat ;)
Een beetje raar voor een Spaanstalige...... Logischer is andersom.
Siesta & Fiesta!
pi_85737122
Gister m'n eerste werkdag gehad bij Bagels and Beans en die eigenaar daarvan is getrouwd met een Portugese. Die vroeg of ik iets wilde doen voor haar, iets met Ploes en boeshaltes. Bedoelde ze dus dat ik sla moest halen bij de Plus op de hoek bij de bushaltes. :')
pi_85826826
M'n lerares Spaans vertelde dat ze, tijdens een kerstdiner met haar Nederlandse man + familie, hete pik bestelde. Ze bedoelde natuurlijk het meest veelzijdige stukje vlees ;)
pi_85841924
Ik kwam eens mijn Franse benedenbuurman tegen in het trappenhuis, die zich verzuchtte over zijn buurman: Oh, I ate my neighbor!

:o :? :Y) _O-

Oh ja, Les Francais spreken de H niet uit...
  vrijdag 3 september 2010 @ 01:07:55 #139
10763 popolon
Fetchez la vache!
pi_86009220
Ik worstel nog wel eens met de klemtoon, doe het vaak op z'n Nederlands terwijl veel Engelse woorden die klemtoon net iets anders hebben.

Kom er niet van af denk ik, wil ik ook niet. :P

Niet echt een blunder natuurlijk maar kan wel leuke situaties opleveren.
Patience is not one of my virtues, neither is memory. Or patience for that matter.
  vrijdag 3 september 2010 @ 01:10:02 #140
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_86009256
Politics en catholic ga ik nog steeds de mist mee in.
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
pi_86009312
Een oom van mij was in Londen en ging shag halen bij een kiosk... Hij zei:

I'm looking for a heavy shag!

Die vrouw van de Kiosk was nog boos ook..
"If you've crashed a sports car worth $300,000 while getting blown by a Playmate, you've just about done everything...."
pi_86010459
quote:
Op vrijdag 3 september 2010 01:10 schreef wonderer het volgende:
Politics en catholic ga ik nog steeds de mist mee in.
Paaalitics, Caaatholic. Ik had er in het begin ook erg veel moeite mee, en een collega van me vertelde me dat met name de eerste het enige woord was waaraan hij kon herkennen dat ik echt geen Amerikaan was. :P Ik denk er nu een paar miliseconde over na voordat ik politics zeg.
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  vrijdag 3 september 2010 @ 05:39:30 #143
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_86010474
quote:
Op vrijdag 3 september 2010 05:24 schreef Lyrebird het volgende:

[..]

Paaalitics, Caaatholic. Ik had er in het begin ook erg veel moeite mee, en een collega van me vertelde me dat met name de eerste het enige woord was waaraan hij kon herkennen dat ik echt geen Amerikaan was. :P Ik denk er nu een paar miliseconde over na voordat ik politics zeg.
Bij mij wordt het vaak po-LI-tics en ca-THO-lic... En dat slaat ook nergens op want in het nederlands ligt de klemtoon op de laatste lettergreep :{
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
pi_86014711
Mijn broer was op vakantie in Amerika en wilde in de KFC een menu bestellen met zo een bak coleslaw en een stuk mais erbij.
Alleen wist hij niet dat je dan om "corn" moet vragen en riep bij de counter keihard "one mais" en alle meiden achter de counter begonnen keihard te gillen omdat ze dachten dat er ergens een muis rondliep!

Gekkenhuis!! _O- _O-
Keep on dreaming for, because if dreams die, life is a broken winged bird that cannot fly
  vrijdag 3 september 2010 @ 14:38:58 #145
16918 flipsen
Argentinie-specialist!
pi_86022782
Gelukkig zijn we weer terug bij de blunders *O* Kan er alleen zelf even geen bedenken.
Ik hou me bezig met het organiseren van reizen naar Argentinie, Chili en Peru voor Tipica Reizen.
pi_86155910
quote:
Op dinsdag 17 augustus 2010 01:08 schreef maartena het volgende:

[..]

Hier is het "Debit".

"Credit" cards, daar krijg je een rekening van aan het einde van de maand die je dan moet betalen.
"Debit" cards worden bij gebruik meteen afgeschreven van je rekening mbv pincode.

Echter, je bankpasje van je lokale bank schrijft ook als je die als "Credit" card gebruikt direct af van je rekening. ;)

Als je zou stellen: "I want to pay with my pincode" kijken je ze wel vreemd aan....alhoewel ze dat wel moeten begrijpen als "Debit" dus. :P

Well ja, tegenwoordig heb je die pin ook overal nodig voor je cc. Op zich wel extra veilig, maar ik vergeet 'm altijd..
  dinsdag 7 september 2010 @ 12:26:07 #147
16918 flipsen
Argentinie-specialist!
pi_86160023
quote:
Op dinsdag 7 september 2010 09:49 schreef EddyAlbena het volgende:

[..]

Well ja, tegenwoordig heb je die pin ook overal nodig voor je cc. Op zich wel extra veilig, maar ik vergeet 'm altijd..
Is op zich ook wel een grappige voor dit topic _O-
Ik hou me bezig met het organiseren van reizen naar Argentinie, Chili en Peru voor Tipica Reizen.
pi_86160163
pareltje dit :')
404 - Not Found
pi_86163281
quote:
Op dinsdag 7 september 2010 09:49 schreef EddyAlbena het volgende:

[..]

Well ja, tegenwoordig heb je die pin ook overal nodig voor je cc. Op zich wel extra veilig, maar ik vergeet 'm altijd..
"Wel" is typisch zo'n woord waarbij ik op moet passen dat er niet zo'n verschrikkelijk vette W uit komt rollen. En daarna nog een vette L. Ik heb 'm WWeLL.
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
  dinsdag 7 september 2010 @ 16:32:23 #150
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_86169047
quote:
Op vrijdag 3 september 2010 14:38 schreef flipsen het volgende:
Gelukkig zijn we weer terug bij de blunders *O* Kan er alleen zelf even geen bedenken.
Inderdaad :)

De enige blunder van mij die ik me kan herinneren staat al op de 1e pagina van dit topic, verder weinig geblunderd volgens mij.....
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')