abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_77271187
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:31 schreef GenusButeo het volgende:
Het is gewoon vet dat wij met één woord iets kunnen uitdrukken waar je in het Nederlands een hele zin voor nodig hebt.
Waarom lullen jullie dan altijd toch nog zoveel?
Cool story, Hansel.
pi_77271202
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:31 schreef GenusButeo het volgende:
Het is gewoon vet dat wij met één woord iets kunnen uitdrukken waar je in het Nederlands een hele zin voor nodig hebt.
Ik wilde naamloos geboren worden
en naamloos sterven
niets anders dan een zucht
en een vonk is mn ziel
pi_77271227
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:32 schreef wikwakka2 het volgende:

[..]

Waarom lullen jullie dan altijd toch nog zoveel?
Turken hebben veel te vertellen.
Ik ben een pure Turk.
pi_77271236
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:32 schreef wikwakka2 het volgende:

[..]

Waarom lullen jullie dan altijd toch nog zoveel?
Deze reeks zou in het Turks maar een stuk of 5 delen lang zijn.
pi_77271237
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:32 schreef wikwakka2 het volgende:

[..]

Waarom lullen jullie dan altijd toch nog zoveel?
Veel te vertellen
Ik wilde naamloos geboren worden
en naamloos sterven
niets anders dan een zucht
en een vonk is mn ziel
pi_77271261
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:33 schreef Bilmiyorem het volgende:

[..]

Turken hebben veel te vertellen.
Ik wilde naamloos geboren worden
en naamloos sterven
niets anders dan een zucht
en een vonk is mn ziel
pi_77271277
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:31 schreef wikwakka2 het volgende:

[..]

Moet je boeken lezen, het woordenboek bijvoorbeeld. Je zult versteld staan. Oudhollandsche woorden .

En de grammatica is simpel! Ik ken amper nog taalregels uit mijn hoofd en tóch schrijf ik het bijna foutloos.
Komt uit gewenning, dat hebben wij ook met het Turks. Waarom zeggen we bijvoorbeeld wel 'bilmiyorum' en geen 'bilmiyorem'? ( ) En bij andere werkwoorden weer wel met een '-em' op het einde? Inmiddels weet ik wel dat dat te maken heeft met vocale harmonie en blabla, maar vroeger wist ik dat niet en toch deed ik het altijd goed.
The Existentialistic Woes and Worries of an Exclamation Mark
Once upon a time there was an exclamation mark
Who did not want to be an exclamation mark
But just a vertical line with a dot underneath
pi_77271281
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:33 schreef Bilmiyorem het volgende:

[..]

Turken hebben veel te vertellen.
Interessantdoenerij (ook een mooi en lang woord) noemen wij dat in het Nederlands.
Cool story, Hansel.
pi_77271294
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:31 schreef wikwakka2 het volgende:

[..]

Moet je boeken lezen, het woordenboek bijvoorbeeld. Je zult versteld staan.

En de grammatica is simpel! Ik ken amper nog taalregels uit mijn hoofd en tóch schrijf ik het bijna foutloos.
Ik lees boeken zat, daar ligt het verder heus niet aan. De grammatica is simpel ja, maar het is niet logisch en dat vind ik slordig.
Nederlands was 1 van mijn beste vakken vroeger hoor, ik zeg dit niet omdat ik er slecht in was ofzo
"Het uitlezen van een goed boek is als afscheid nemen van een goede vriend."
pi_77271323
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:33 schreef IHVK het volgende:

[..]

Deze reeks zou in het Turks maar een stuk of 5 delen lang zijn.
Allemaal posts die louter uit zulke woorden bestaan:

Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmısınız?

.
Cool story, Hansel.
pi_77271325
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:34 schreef GenusButeo het volgende:

[..]

Komt uit gewenning, dat hebben wij ook met het Turks. Waarom zeggen we bijvoorbeeld wel 'bilmiyorum' en geen 'bilmiyorem'? ( ) En bij andere werkwoorden weer wel met een '-em' op het einde? Inmiddels weet ik wel dat dat te maken heeft met vocale harmonie en blabla, maar vroeger wist ik dat niet en toch deed ik het altijd goed.
Stop. Ben bunu okuyamem.
Ik ben een pure Turk.
pi_77271330
vocale harmonie.
pi_77271363
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:31 schreef Bilmiyorem het volgende:
ja sam ljepaaaaaaaaaaaa

(voor SatinCare)
wat schattig
"Het uitlezen van een goed boek is als afscheid nemen van een goede vriend."
pi_77271375
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:34 schreef GenusButeo het volgende:

[..]

Komt uit gewenning, dat hebben wij ook met het Turks. Waarom zeggen we bijvoorbeeld wel 'bilmiyorum' en geen 'bilmiyorem'? ( ) En bij andere werkwoorden weer wel met een '-em' op het einde? Inmiddels weet ik wel dat dat te maken heeft met vocale harmonie en blabla, maar vroeger wist ik dat niet en toch deed ik het altijd goed.
Vocale harmonie?
Cool story, Hansel.
pi_77271383
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:34 schreef wikwakka2 het volgende:

[..]

Interessantdoenerij (ook een mooi en lang woord) noemen wij dat in het Nederlands.
Wat nou interessantdoenerij? Dat Turken in 1 woord meer kunnen vertellen dan jullie in 1 woord, is handig, omdat wij veel te vertellen hebben. Onze taal komt (toevallig) goed uit.
Ik ben een pure Turk.
pi_77271408
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:34 schreef SatinCare het volgende:

[..]

Ik lees boeken zat, daar ligt het verder heus niet aan. De grammatica is simpel ja, maar het is niet logisch en dat vind ik slordig.
Nederlands was 1 van mijn beste vakken vroeger hoor, ik zeg dit niet omdat ik er slecht in was ofzo
De, het, dat, dit en deze , de rest is simpel
Ik wilde naamloos geboren worden
en naamloos sterven
niets anders dan een zucht
en een vonk is mn ziel
pi_77271417
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:35 schreef SatinCare het volgende:

[..]

wat schattig
Ik ben een pure Turk.
pi_77271420
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:31 schreef GenusButeo het volgende:
Het is gewoon vet dat wij met één woord iets kunnen uitdrukken waar je in het Nederlands een hele zin voor nodig hebt.
Dat bedoel ik dus ook
"Het uitlezen van een goed boek is als afscheid nemen van een goede vriend."
pi_77271454
Mijn nicht is nog maar een paar maanden in Nederland en ze spreekt al beter nl dan mijn moeder en tantes bij elkaar die hier al minstens 16 jaar wonen.
pi_77271455
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:35 schreef SatinCare het volgende:

[..]

wat schattig
Je volim te .
Cool story, Hansel.
pi_77271462
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:29 schreef wikwakka2 het volgende:

[..]

Ik heb een groot huis. Of moest ik iederenen nou een eigen huis geven ?
1 huis
pi_77271474
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:34 schreef GenusButeo het volgende:

[..]

Komt uit gewenning, dat hebben wij ook met het Turks. Waarom zeggen we bijvoorbeeld wel 'bilmiyorum' en geen 'bilmiyorem'? ( ) En bij andere werkwoorden weer wel met een '-em' op het einde? Inmiddels weet ik wel dat dat te maken heeft met vocale harmonie en blabla, maar vroeger wist ik dat niet en toch deed ik het altijd goed.
Je bent zeker in Nederland geboren
Ik wilde naamloos geboren worden
en naamloos sterven
niets anders dan een zucht
en een vonk is mn ziel
pi_77271493
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:37 schreef Bortecinem het volgende:
Mijn nicht is nog maar een paar maanden in Nederland en ze spreekt al beter nl dan mijn moeder en tantes bij elkaar die hier al minstens 16 jaar wonen.
Al, of nog steeds ?
Cool story, Hansel.
pi_77271511
ninja edit
pi_77271520
quote:
Op maandag 25 januari 2010 22:35 schreef Bilmiyorem het volgende:

[..]

Stop. Ben bunu okuyamem.

The Existentialistic Woes and Worries of an Exclamation Mark
Once upon a time there was an exclamation mark
Who did not want to be an exclamation mark
But just a vertical line with a dot underneath
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')