Die heb ik thuis ook staan, maar in het engels. Is het wat?quote:Op vrijdag 22 januari 2010 16:42 schreef supkaa het volgende:
Ben nog steeds in deze bezig, ben ongeveer op blz 130
[ afbeelding ]
Ben nu iets verder dan blz 200 en toen nu toe leest het lekker weg. Gaat nogal over criminaliteit, maar dan met een filosofisch tintje, erg interessantquote:Op zaterdag 23 januari 2010 14:20 schreef _Calimero_ het volgende:
[..]
Die heb ik thuis ook staan, maar in het engels. Is het wat?
ik ben nu bezig in;
[ afbeelding ]
Ik vond 'A fraction of the whole' heel erg tof! Maffe personages, soms een rare verhaalllijn maar erg leuk!quote:Op zondag 24 januari 2010 10:58 schreef supkaa het volgende:
[..]
Ben nu iets verder dan blz 200 en toen nu toe leest het lekker weg. Gaat nogal over criminaliteit, maar dan met een filosofisch tintje, erg interessant
quote:De boeken van de Drakenmagiër zijn onderdeel van de Deverry-cyclus, Katharine Kerrs epische fantasy-saga die vele honderden jaren mensen- en elfengeschiedenis omvat, en vele gereïncarneerde levens telt. In dit voorlaatste deel van de cyclus worden vele vragen beantwoord, vele geheimen ontsluierd. Bijvoorbeeld... Wat beweegt het raadselachtige volk van de Dwgi? En wie of wat zijn Dwgi precies?
Maar eerst eisen zaken van levensbelang alle aandacht op. De door religieuze motieven gedreven opmars van het Paardenvolk is niet te stuiten. De bevolking van het eiland Haen Marn is op de vlucht geslagen, Cerr Cawnen lijkt verdoemd. Alle hoop is gevestigd op de magie van Dallandra en Valandario en op de strijdlust van de draken Arzosah en Rori. Nu pas beseffen de menselijke wezens van Deverry en hun elfen-bondgenoten hoezeer hun geschiedenis is verweven, hoe lotsverbonden ze zijn.
Ik kan me echt niet voorstellen hoe dat boek in het Nederlands er uit ziet. Hoe ze die "that fucking killed me" achter bijna elke zin vertaald hebben, bvb.quote:
Inderdaad!quote:Op dinsdag 26 januari 2010 09:04 schreef Beregd het volgende:
[..]
Ik kan me echt niet voorstellen hoe dat boek in het Nederlands er uit ziet. Hoe ze die "that fucking killed me" achter bijna elke zin vertaald hebben, bvb.
Ja ik ook, en ik moet echt vaak hardop lachen , ik vind het een geweldig boek, sommige zinnen zijn echt zooooo gaafquote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |