abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  PR en moderator woensdag 20 januari 2010 @ 16:18:36 #52
288245 crew  Moira
Heeft al lang geen punt meer.
pi_77057552
Ik zeg altijd bapao.
Maar volgens mij moet het anders 'bakpau' zijn, en niet 'bakpao'
Fuck the EBU.
  woensdag 20 januari 2010 @ 16:24:24 #53
252919 lakon
Fiend for the lean green
pi_77057831
In het plastic gefrituurd zijn ze het lekkerst
I wanna be a mighty pirate
pi_77065719
Broodje warm vlees
Wobbu wobbu
  woensdag 20 januari 2010 @ 20:48:17 #55
274079 Wesleyz
Hyves Slutje Voor Jou
pi_77068872
bakpoa jonguh
Ze noemen me Wesley,
Hoi
pi_77068893
quote:
Kloosterboer
Op woensdag 5 mei 2010 00:37 schreef henrydg het volgende:
GATVERDAMME TS. GAT VR DAMME WAT BEN JIJ GOOR JE KUNT TOCH NAAR HE TOILET LOPEN VUIEL RANSAAP GATVERDAMME :r :r
pi_77070853
In fact, recent observations and simulations have suggested that a network of cosmic strings stretches across the entire universe.
  donderdag 21 januari 2010 @ 08:52:28 #59
269888 garriej
ik las ondertieten.
pi_77085081
quote:
Op dinsdag 19 januari 2010 14:23 schreef mug89 het volgende:
zoek maar eens op google afbeeldingen naar bapao en bakpao.. kan dus alle 2
omdat willekeurige mensen hun plaatje zo noemen?
Friet en patat vind je het ook allebei maar of het allebei goed is, het moet natuurlijk patat zijn
We are all going to die someday. For the lucky few of us it'll be nice and fast. But for most of us it'll be just as long and slow and painful as a conversation with you.
Xbox live:garriej
  donderdag 21 januari 2010 @ 08:54:22 #60
269888 garriej
ik las ondertieten.
pi_77085130
quote:
Op dinsdag 19 januari 2010 14:20 schreef Witchfynder het volgende:
Bau of Pao is in het Chinees iig "brood" ja .

Als ze overigens vochtig zijn, is het niet op correcte wijze gestoomd (of is het gewoon magnetrontroep).
waarom zou een Indisch broodje een Chinese naam hebben?
We are all going to die someday. For the lucky few of us it'll be nice and fast. But for most of us it'll be just as long and slow and painful as a conversation with you.
Xbox live:garriej
  donderdag 21 januari 2010 @ 09:48:43 #61
283639 Pino0
Heeft totaal geen vooroordelen
pi_77086431
Word altijd zo knetterbek van die kids van 15 die alles na gaan roepen.

Zwaar irritant.

Verekte mongol, bakpao etc.

Het is bapao btw en ik hou van bapaoooooooo
  donderdag 21 januari 2010 @ 11:51:47 #62
221559 JarnoF
De goede goedzak
pi_77090742
Het is bapao, geen twijfel over mogelijk.
Zo staat het al tijden in het kookboek (ook het kookboek van mijn tante), op papier van mijn bet-overgrootmoeder etc.

Bakpao is een typische verloedering van het originele bapao. Ofwel een vertaling naar het Nederlands
Steek geen moeite in een vrouw, maar je penis
pi_77090925
quote:
Op dinsdag 19 januari 2010 14:10 schreef Timmetjuhs het volgende:
Het is zon vochtig broodje met wat van dat vlees erin.
klinkt als je vriendin
  donderdag 21 januari 2010 @ 11:58:46 #64
239447 Samael
Yes, is the word to everything
pi_77090997
quote:
Op dinsdag 19 januari 2010 12:02 schreef cerror het volgende:
HET IS PATAT!
Indeed
Call me... Samael ...Billion years ago ...I was already there... Waiting to exist
  donderdag 21 januari 2010 @ 12:00:41 #65
267443 Cue_
Cuecumbergirl
pi_77091075
Dat deze nog niet is gepost



pi_77092499
quote:
Op donderdag 21 januari 2010 08:54 schreef garriej het volgende:

[..]

waarom zou een Indisch broodje een Chinese naam hebben?
Omdat het geen Indisch broodje is. Bapao en loempia zijn oorspronkelijk Chinees. In Nederland kennen wij het voornamelijk van de Vietnamees. Vietnam (en de andere Indochinese landen) kennen een grote invloed van China op het gebied van taal en keuken. De Chinese vullingen voor bapao's en loempia's vind ik overigens aanzienlijk lekkerder dan de Vietnamese.
De Chinese keuken kent veel verschillende soorten pao's, met hartige en zoete vullingen. Heerlijk! .

[ Bericht 42% gewijzigd door Witchfynder op 21-01-2010 12:57:28 ]
Mijn band: Conorach || MySpace || Twitter || Lastfm
"The band makes it rock. The crew makes it roll" - Dave Mustaine
There are two kinds of people in the world: those who like Heavy Metal and those who hate music.
  PR en moderator donderdag 21 januari 2010 @ 15:54:04 #67
288245 crew  Moira
Heeft al lang geen punt meer.
pi_77100864
quote:
Op donderdag 21 januari 2010 11:51 schreef JarnoF het volgende:
Het is bapao, geen twijfel over mogelijk.
Zo staat het al tijden in het kookboek (ook het kookboek van mijn tante), op papier van mijn bet-overgrootmoeder etc.

Bakpao is een typische verloedering van het originele bapao. Ofwel een vertaling naar het Nederlands
Mee eens, maar 'bakpao' is dan weer een slecht aftreksel van die verloedering.
Het is bapao, maar als het dat niet was zou het 'bakpau' moeten zijn. Met 'au' dus, niet met 'ao'.
Dus 'bakpao' is een mixture van 'bapao' en 'bakpau', en klopt bij voorbaat dus al niet
Fuck the EBU.
pi_77104796
quote:
Op donderdag 21 januari 2010 15:54 schreef Moira. het volgende:

[..]

Mee eens, maar 'bakpao' is dan weer een slecht aftreksel van die verloedering.
Het is bapao, maar als het dat niet was zou het 'bakpau' moeten zijn. Met 'au' dus, niet met 'ao'.
Dus 'bakpao' is een mixture van 'bapao' en 'bakpau', en klopt bij voorbaat dus al niet
Bakpau? Like...what? .
Mijn band: Conorach || MySpace || Twitter || Lastfm
"The band makes it rock. The crew makes it roll" - Dave Mustaine
There are two kinds of people in the world: those who like Heavy Metal and those who hate music.
  PR en moderator donderdag 21 januari 2010 @ 18:26:58 #69
288245 crew  Moira
Heeft al lang geen punt meer.
pi_77107059
quote:
Op donderdag 21 januari 2010 17:26 schreef Witchfynder het volgende:

[..]

Bakpau? Like...what? .
Geen idee waar ze dat zo noemen, maar je hebt dus plekken waar ze het bapao noemen en anderen noemen het bakpau.
In de supermarkt waar wij ze altijd kopen staat er "bakpau" op, en dan zeg ik altijd "HET IS BAPAOOOO Ze kunnen niet spellen "

Fuck the EBU.
pi_77113566
Als ze het zo spellen dan weet je al dat je het niet moet eten .
Mijn band: Conorach || MySpace || Twitter || Lastfm
"The band makes it rock. The crew makes it roll" - Dave Mustaine
There are two kinds of people in the world: those who like Heavy Metal and those who hate music.
pi_77116120
Vanmiddag even eentje gehaald bij de vietnamees met z'n kraampje.
Op het prijsbord stond: ' Broodje Ba(k)pao' (wtf weet de vietnamees niet eens hun z'n eigen broodjes heten? )

Was een smerig broodje trouwens, douwen ze in de magnetron Maar het binneste met vlees is wel lekker, alleen niet sappig. En het broodje kleeft achter je tanten
  donderdag 21 januari 2010 @ 21:35:39 #72
21153 RAVW
Alleen maar feiten
pi_77116315
Even een korte uitleg

Bapao (of Bakpao, Bakpau) is een gestoomde broodbal met een gekruide vulling van rundvlees, kippevlees of varkensvlees. Bapao heeft de vorm en grootte van een broodbolletje, maar is in tegenstelling tot dit helemaal wit en zacht omdat het niet in de oven bereid is maar gestoomd is.
Bapao wordt vaak gegeten met een chilisaus.

Bapao broodjes zijn van oorsprong Chinees en zijn via de Indonesische keuken geïntegreerd geraakt in de Nederlandse keuken. Bapao is daarom ook erg bekend bij de Hollanders en inmiddels een geliefde lekkernij geworden. Je kunt ze tegenwoordig gewoon in de supermarkt kopen, dus niet alleen maar in toko’s.
Ik stijg als een vogel, maar kom never in nesten…!
  PR en moderator donderdag 21 januari 2010 @ 21:56:51 #73
288245 crew  Moira
Heeft al lang geen punt meer.
pi_77117661
quote:
Op donderdag 21 januari 2010 21:35 schreef RAVW het volgende:
Even een korte uitleg

Bapao (of Bakpao, Bakpau) is een gestoomde broodbal met een gekruide vulling van rundvlees, kippevlees of varkensvlees. Bapao heeft de vorm en grootte van een broodbolletje, maar is in tegenstelling tot dit helemaal wit en zacht omdat het niet in de oven bereid is maar gestoomd is.
Bapao wordt vaak gegeten met een chilisaus.

Bapao broodjes zijn van oorsprong Chinees en zijn via de Indonesische keuken geïntegreerd geraakt in de Nederlandse keuken. Bapao is daarom ook erg bekend bij de Hollanders en inmiddels een geliefde lekkernij geworden. Je kunt ze tegenwoordig gewoon in de supermarkt kopen, dus niet alleen maar in toko’s.
Erg mooi gekopieerd van de wiki
Fuck the EBU.
pi_77118253
Bapao natuurlijk.
  donderdag 21 januari 2010 @ 22:44:12 #75
21153 RAVW
Alleen maar feiten
pi_77120604
quote:
Op donderdag 21 januari 2010 21:56 schreef Moira. het volgende:

[..]

Erg mooi gekopieerd van de wiki
Wiki wie ??

kijk ik nooit op omdat het niet te vertrouwen is ...
Maar dit komt gewoon uit een boek wat over recepten gaat.
Ik stijg als een vogel, maar kom never in nesten…!
  PR en moderator donderdag 21 januari 2010 @ 23:18:50 #76
288245 crew  Moira
Heeft al lang geen punt meer.
pi_77122519
quote:
Op donderdag 21 januari 2010 22:44 schreef RAVW het volgende:

[..]

Wiki wie ??

kijk ik nooit op omdat het niet te vertrouwen is ...
Maar dit komt gewoon uit een boek wat over recepten gaat.
quote:
Op donderdag 21 januari 2010 21:35 schreef RAVW het volgende:
Even een korte uitleg

Bapao (of Bakpao, Bakpau) is een gestoomde broodbal met een gekruide vulling van rundvlees, kippevlees of varkensvlees. Bapao heeft de vorm en grootte van een broodbolletje, maar is in tegenstelling tot dit helemaal wit en zacht omdat het niet in de oven bereid is maar gestoomd is.
Bapao wordt vaak gegeten met een chilisaus.

Bapao broodjes zijn van oorsprong Chinees en zijn via de Indonesische keuken geïntegreerd geraakt in de Nederlandse keuken. Bapao is daarom ook erg bekend bij de Hollanders en inmiddels een geliefde lekkernij geworden. Je kunt ze tegenwoordig gewoon in de supermarkt kopen, dus niet alleen maar in toko’s.
van de wiki:
quote:
Bapao (of bakpao, bakpau) is een gestoomd broodje met een vulling. De vulling kan vlees bevatten zoals rundvlees, kippenvlees, kip-saté, varkensvlees, ander vleeswaar of vegetarisch gehakt. Maar bapaotjes kunnen ook prima gevuld worden met zoete dingen, zoals een mix van stukjes pinda, kokos en sesam op smaak gebracht met bruine suiker. Bapao gevuld met groente is ook mogelijk, maar dit moet groente zijn die niet te veel vocht afgeeft als ze gaar wordt, zoals wortels/ui.

Een bapao heeft meestal de vorm van een manta. Omdat het gestoomd is heeft het echter geen bruine korst. Bapao wordt wel eens gegeten met chilisaus, maar in China en Indonesië is dat niet gebruikelijk.

Deze broodjes zijn van Chinese afkomst en zijn via de Indonesische keuken geïntegreerd geraakt in de Nederlandse keuken. De bapao is daarom ook erg bekend bij de Nederlanders. De broodjes staan op het menu bij diverse Chinese en/of Vietnamese (afhaal)restaurants. Ook liggen deze in het vriesvak van vrijwel iedere supermarkt in Nederland.

Vele mensen noemen de bapao een 'broodje bapao'. Dit is eigenlijk een pleonasme: in het Chinees betekent pao namelijk "broodje".
Dan heeft jouw receptenboek de wikipagina ook gevonden, of andersom
Fuck the EBU.
  vrijdag 18 november 2011 @ 22:53:10 #77
287810 Bakpao
Warm vleesch! Kut!
pi_104534563
Bakpao!
Bots! Bam!
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')