Kan je ons wat leren over wanneer je wel en niet hun mag zeggenquote:Op vrijdag 15 januari 2010 10:10 schreef DeLuna het volgende:
Ja, je mag hun taal zeggen. Het is jouw taal. Dus een bezittelijk voornaamwoord.
Ik doe de lerarenopleiding Nederlands
Jawel hoorquote:Op vrijdag 15 januari 2010 10:11 schreef Paul het volgende:
[..]
Kan je ons wat leren over wanneer je wel en niet hun mag zeggen
Nou je leert oa dat een lerarenopleiding 1 woord isquote:Op vrijdag 15 januari 2010 10:13 schreef Myraela het volgende:
Leg mij eens uit, wat er leuk is aan een leraren opleiding Nederlands? (wel of geen hoofdletter?)
Moet je dan de hele dag taal gaan bestuderen?
Op het hbo ben je heel veel bezig met de lerarenopleiding zelf. Verder heb je, ontleden (taalkundig en redekundig), samenvatten, brieven schrijven, literatuur, etc. Eigenlijk te veel om op te noemenquote:Op vrijdag 15 januari 2010 10:13 schreef Myraela het volgende:
Leg mij eens uit, wat er leuk is aan een leraren opleiding Nederlands? (wel of geen hoofdletter?)
Moet je dan de hele dag taal gaan bestuderen?
Zou je dan ook niet leren dat er puntjes tussen de oa moeten?quote:Op vrijdag 15 januari 2010 10:15 schreef HeatWave het volgende:
[..]
Nou je leert oa dat een lerarenopleiding 1 woord is.
‘Onder wie ik’ is netter als je naar personen verwijst (tenzij je een robot bent, dan is ‘waaronder’ natuurlijk prima). Verder heeft in formele taal ‘waar je fokkers kunt helpen’ de voorkeur. Maar ‘je kan‘ is zeker niet fout, maar het vermijden kan gezeur voorkomen.quote:Op vrijdag 15 januari 2010 10:07 schreef Paul het volgende:
Ja omdat zoveel users taalfouten maken waaronder ik, lijkt me het een goed idee om een topic te maken waar je fokkers kan helpen met hun taalachterstand.
Ik wil wel een poging doen wat anders te vragen.quote:Op vrijdag 15 januari 2010 12:37 schreef Lienekien het volgende:
Krijgen we nou weer al die geijkte vragen?
quote:Deuteronomium 29:7: 7 Toen gij nu kwaamt aan deze plaats, toog Sihon, de koning van Hesbon, uit, en Og, de koning van Bazan, ons tegemoet, ten strijde; en wij sloegen hen.
De bijbeltekst is ontleend aan de Statenvertaling 1977, © Nederlands Bijbelgenootschap 1977.
Wel jammer dat spellingcontrole alleen maar bepaalde spelfouten eruit kan halen. Fouten met bijv. werkwoordsvervoegingen of spaties te veel laat 'ie gewoon zitten. Om nog maar te zwijgen van grammaticale fouten.quote:Op vrijdag 15 januari 2010 13:20 schreef woozi het volgende:
TS, ik ga je een tip geven.
Als je een topic opent, met een lang verhaal in de OP,
typ het dan eerst even in word, spellingscontrole eroverheen en klaar is kees.
Dan heb je ook geen gezeik van taal nazi's!
Helaas, wij taalnazi's zien meer dan Word eruit kan halen.quote:Op vrijdag 15 januari 2010 13:20 schreef woozi het volgende:
TS, ik ga je een tip geven.
Als je een topic opent, met een lang verhaal in de OP,
typ het dan eerst even in word, spellingscontrole eroverheen en klaar is kees.
Dan heb je ook geen gezeik van taal nazi's!
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |