Ehm jawel,quote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:21 schreef minkuukel het volgende:
TS is niet verder gekomen dan de lagere school en begrijpt geen andere talen.
Grappig toch van CC. Doen ze express. Hun slogan is niet voor niets:quote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:19 schreef leeell het volgende:
Ik irriteer mij echt kapot aan die verkeerde ondertiteling als je tv zit te kijken, Kijk ik op comedy central Family Guy, zie ik een compleet andere ondertiteling. En dat is niet 1 keer maar heel vaak op comedy central, ik vraag mij dan af zien zij het dan niet dat het niet klopt, en kunnen ze er niet een ander srt bestandje () onder gooien
![]()
Klacht : Fout gesynchroniseerde ondertitels
quote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:23 schreef o.us het volgende:
TS HEEFT ONDERTITELING NODIG VOOR HET KIJKEN HAHAHAHAHA PAUPER![]()
Dat je ondertiteling nodig hebt voor het kijken naar Engelstalige programma's.quote:
Ik kan prima zonder ondertiteling, maar als het er staat lees ik toch automatisch mee. Heel irritant.quote:
quote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:27 schreef Ruud het volgende:
[..]
Ik kan prima zonder ondertiteling, maar als het er staat lees ik toch automatisch mee. Heel irritant.
quote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:23 schreef o.us het volgende:
TS HEEFT ONDERTITELING NODIG VOOR HET KIJKEN HAHAHAHAHA PAUPER![]()
Je ergert je aan en je vind iets irritant.quote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:19 schreef leeell het volgende:
Ik irriteer mij echt kapot aan die verkeerde ondertiteling als je tv zit te kijken, Kijk ik op comedy central Family Guy, zie ik een compleet andere ondertiteling. En dat is niet 1 keer maar heel vaak op comedy central, ik vraag mij dan af zien zij het dan niet dat het niet klopt, en kunnen ze er niet een ander srt bestandje () onder gooien
![]()
Klacht : Fout gesynchroniseerde ondertitels
Xtra klacht: niets op tv
Anti klacht:
quote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:22 schreef leeell het volgende:
[..]
Ehm jawel,
desalniettemin erger ik mij er nog steeds aan
heb gewoon family guy afgekeken zonder ondertiteling
Ja en jij een capslock om je duidelijk te makenquote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:26 schreef o.us het volgende:
[..]
Dat je ondertiteling nodig hebt voor het kijken naar Engelstalige programma's.
dankjewel meester hugoquote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:29 schreef HugoBaas het volgende:
[..]
Je ergert je aan en je vind iets irritant.
Geen dank!quote:
Ja, dat is waar ook jaquote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:34 schreef Bolter het volgende:
Bij Discovery had je vroeger nog weleens dat 't gewoon de verkeerde ondertiteling was.
nu heb je nog iets veel ergers op Discovery, Engels commentaar dat vertaald is naar nederlands:(quote:Op donderdag 6 augustus 2009 13:34 schreef Bolter het volgende:
Bij Discovery had je vroeger nog weleens dat 't gewoon de verkeerde ondertiteling was.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |