Ik vind Hollands best een mooie taalquote:
quote:grammaticale integraties
Uiteraard mag jij je er aan ergeren, ik zeg alleen dat ik het niet boeiend vind.quote:Op donderdag 2 april 2009 14:32 schreef Leef het volgende:
Ach, nu mag jij een verklaring uitgeven over waar ik me wel of niet aan mag ergeren?
[..]
wat zijn dat?
Etymologische woordenboeken zijn behoorlijk aan de prijs. Verklarende woordenboeken minder, en daarin had je kunnen vinden dat doop niet saus om iets in te dopen betekende maar simpelweg saus - saus is namelijk zelf een leenwoord.quote:Op donderdag 2 april 2009 13:41 schreef Leef het volgende:
en komt "dope" (drugs) van het Nederlandse "saus om iets in te dopen".
(...)
Niet duur hoor, zo'n etymologisch woordenboek.
Je hebt er duidelijk geen kaas van gegeten. Uit onderzoeken blijkt juist steeds opnieuw dat het taalgebruik van jongeren niet slechter wordt door sms- en chattaal. Desgevraagd antwoorden jongeren dat het niet eens bij hen opkomt om sms-taal in professionele communicatie (zoals een sollicitatiebrief) te gebruiken.quote:Op donderdag 2 april 2009 14:14 schreef finsdefis het volgende:
Overigens vind ik het opzettelijk verbasteren van Nederlandse woorden veel irritanter, door al die buitenlanders en Nederlandse wannabe-gangsters. Ook het msn-taaltje is behoorlijk schadelijk voor de (professionele, schriftelijke) communicatie. Dáár kan je je wel aan ergeren.
Onderzoekquote:Je hebt er duidelijk geen kaas van gegeten. Uit onderzoeken blijkt juist steeds opnieuw dat het taalgebruik van jongeren niet slechter wordt door sms- en chattaal. Desgevraagd antwoorden jongeren dat het niet eens bij hen opkomt om sms-taal in professionele communicatie (zoals een sollicitatiebrief) te gebruiken.
QFT.quote:Op woensdag 25 maart 2009 21:51 schreef Agiath het volgende:
[..]
Ik vind Hollands best een mooie taal
En dan wel Hollands, niet dat excuusduits wat ze onder die sloot spreken. Of dat gekke taaltje van het Noorden
Eigenlijk alles buiten de randstad
zucht, gast, het is ook niet letterlijk saus maar.. oh fuck it.quote:Op donderdag 2 april 2009 19:12 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
Etymologische woordenboeken zijn behoorlijk aan de prijs. Verklarende woordenboeken minder, en daarin had je kunnen vinden dat doop niet saus om iets in te dopen betekende maar simpelweg saus - saus is namelijk zelf een leenwoord.
quote:Op donderdag 2 april 2009 14:14 schreef finsdefis het volgende:
Overigens vind ik het opzettelijk verbasteren van Nederlandse woorden veel irritanter, door al die buitenlanders en Nederlandse wannabe-gangsters. Ook het msn-taaltje is behoorlijk schadelijk voor de (professionele, schriftelijke) communicatie. Dáár kan je je wel aan ergeren.
Niemand zegt witte mensenquote:Op dinsdag 24 maart 2009 02:09 schreef Leef het volgende:
Begint me steeds meer te irriteren.
Een dokter krijgt tegenwoordig geen patienten meer op z'n spreekuur, hij ziet ze.
Tegenwoordig bestaan er geen openbare gelegenheden meer, alleen nog 'publieke plaatsen'
En er is ook geen plaatselijke bevolking meer, alleen LOKALE
In Nederland wonen geen blanke mensen meer maar 'witte' mensen.
EN IK BEN VERDOMME NIET WIT JA!!!!
Ik walg ervan dat het zo overduidelijk onzinnig modieus snobistisch blasé gedrag is.
En al die lullo's gaan elkaar dan tragisch nababbelen.
We hebben zelf een schitterende taal die het waard is om te bewaren en te koesteren!
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |