abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  zondag 11 januari 2009 @ 01:46:16 #61
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_64905664
Ik vind dat ze in Japin best een goeie hebben gevonden en Thomas van Luijn is schlemielig genoeg voor een vaste sidekick. Maar het komt nog wat te geforceerd, te gescript over. De Britten lijken veel minder grappig te WILLEN zijn. Ze moeten mensen in het panel zetten die ook bij Dit was het Nieuws kwamen, niet alleen cabaretiers.

En Diederik van VLeuten eruit knikkeren

Maar 't heeft potentie
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
  zondag 11 januari 2009 @ 02:36:50 #62
82726 The_BoezelaaR
Chronisch vliefd
pi_64906284
quote:
Op zondag 11 januari 2009 01:46 schreef wonderer het volgende:
Ik vind dat ze in Japin best een goeie hebben gevonden en Thomas van Luijn is schlemielig genoeg voor een vaste sidekick. Maar het komt nog wat te geforceerd, te gescript over. De Britten lijken veel minder grappig te WILLEN zijn. Ze moeten mensen in het panel zetten die ook bij Dit was het Nieuws kwamen, niet alleen cabaretiers.

En Diederik van VLeuten eruit knikkeren

Maar 't heeft potentie
Het heeft potentie, maar hoe je erbij komt snap ik niet helemaal

- Japin is een aardige vervanger voor Fry inderdaad
- Van Vleuten kan nog es een lekker ouwehoer verhaal opzetten ...
- Thomas van Luyn wil juist geforceerd grappig zijn, daardoor komt ie niet echt leuk over
- Niet-cabaretiers werkt niet bij DWHN, en dus hier ook niet gok ik. Mensen die het antwoord niet weten EN niet grappig zijn maken het alleen maar kutter ...

Maar het heeft wel potentie, dat klopt
I don't trust books. They're all facts and no heart
Online poker is more addicting than snorting cocaine off Jessica Alba’s tits
Sam Querrey en John Isner, culthelden in wording!
  zondag 11 januari 2009 @ 02:37:25 #63
82726 The_BoezelaaR
Chronisch vliefd
pi_64906294
quote:
Op zondag 11 januari 2009 00:50 schreef k_man het volgende:
Ja, dat snap jij, dat snap ik, maar sommige mensen...
ik was iets te snel
I don't trust books. They're all facts and no heart
Online poker is more addicting than snorting cocaine off Jessica Alba’s tits
Sam Querrey en John Isner, culthelden in wording!
pi_64906723
quote:
Op zaterdag 10 januari 2009 19:32 schreef k_man het volgende:

[..]

Volgens mij is dat het 'probleem' van veel users in dit topic. Die hebben al van tevoren min of meer besloten dat een Nederlandse versie nooit zo goed kan zijn als de Engelse en zoeken vervolgens naar een bevestiging van dat idee. Verder staat het natuurlijk ook lekker interessant om te melden dat je naar de BBC kijkt en je te goed voelt om naar de Nederlandse TV te kijken.
Nou ja, ik verwacht dat het zich kan meten met de BBC. Anders zou ik er niet eens tijd aan besteden om de Nederlandse versie te bekijken.

Ik vind de Britse versie gewoon veel aangenamer om naar te kijken. En ik zei er ook apart bij dat de NL-versie wel leuk is, alleen niet zo leuk als de Britse.

Wat de ondertiteling betreft, is het idd teletekst 888 (ondertiteling voor doven en slechthorenden), maar als je via digitale tv kijkt, kan je deze ook oproepen via het ondertiteling-menu. Op die manier heb ik op de TV standaard de ondertiteling erbij.
Bestiality sure is a fun thing to do. But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals you can have a ball, but the hedgehog can never be buggered at all.
  zondag 11 januari 2009 @ 04:30:30 #65
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_64907178
quote:
Op zondag 11 januari 2009 02:36 schreef The_BoezelaaR het volgende:

[..]

Het heeft potentie, maar hoe je erbij komt snap ik niet helemaal

- Japin is een aardige vervanger voor Fry inderdaad
- Van Vleuten kan nog es een lekker ouwehoer verhaal opzetten ...
- Thomas van Luyn wil juist geforceerd grappig zijn, daardoor komt ie niet echt leuk over
- Niet-cabaretiers werkt niet bij DWHN, en dus hier ook niet gok ik. Mensen die het antwoord niet weten EN niet grappig zijn maken het alleen maar kutter ...

Maar het heeft wel potentie, dat klopt
Ik heb lang niet alle afleveringen van DWHN gezien, maar ik vond ook niet-cabaretiers best leuk uit de hoek komen. Ik denk dat bijvoorbeeld Harmen Siezen best een leuke kandidaat kan zijn.

Thomas van Luijn ken ik verder niet, en de rest van het topic wel, en ik geloof dat mensen daarom al per definitie tegen hem zijn of zo. Ik vond hem wel leuk, in ieder geval.

En de potentie zit in het feit dat ze over een paar afleveringen hopelijk hun eigen draai en ritme hebben gevonden waardoor het allemaal wat beter geolied loopt en het wat minder gescript lijkt.
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
pi_64907253
quote:
Op zondag 11 januari 2009 01:46 schreef wonderer het volgende:
Ik vind dat ze in Japin best een goeie hebben gevonden en Thomas van Luijn is schlemielig genoeg voor een vaste sidekick. Maar het komt nog wat te geforceerd, te gescript over. De Britten lijken veel minder grappig te WILLEN zijn. Ze moeten mensen in het panel zetten die ook bij Dit was het Nieuws kwamen, niet alleen cabaretiers.

En Diederik van VLeuten eruit knikkeren

Maar 't heeft potentie
Van Vleuten was toch ook maar een eenmalige gast vorige week? Hij zat er vandaag niet.

Maar een leuk programma verder wel. Ik zie 't wel wat worden. Arthur Japin valt me ook mee.
pi_64910183
Ik denk dat ik het verschil weet.

In de Engelse versie vertellen ze veel meer een verhaal van een minuutje ofzo. Bij de Nederlandse versie maken ze vooral bijdehante opmerkingen.
pi_64910398
Ik vond de aflevering van gisteren overigens best vermakelijk. Vooral Sylvester viel me 100% mee.
pi_64910583
Ik vind die ronald een goeie.
pi_64910864
Ik vind de engelse ook beter en dat zullen de meeste mensen wel vinden maar je kunt het toch ook zo bekijken? Ipv 1 keer in de week kun je nu 2 keer in de week kijken (oke wel niet zo super maar mn favo ijs is strawberry cheesecake maar gewoon aarbei eet ik ook graag hoor!)

En die ronald is idd kei grappig
Brabander he
He said how many sugars do you like in your tea?
I said forget about the sugar have a spoon full of me,
[Rhu SC]Deel 1 dus? O+
Your job is to feed me, do me and die
pi_64912052
quote:
Op zondag 11 januari 2009 12:51 schreef rhubarbje het volgende:
Ik vind de engelse ook beter en dat zullen de meeste mensen wel vinden maar je kunt het toch ook zo bekijken? Ipv 1 keer in de week kun je nu 2 keer in de week kijken (oke wel niet zo super maar mn favo ijs is strawberry cheesecake maar gewoon aarbei eet ik ook graag hoor!)

En die ronald is idd kei grappig
Brabander he
Helemaal gelijk.
pi_64913854
Dat gedweep met het engels orgineel altijd ...

Ik heb een vrij gemiddelde kennis van de engelse taal, lees de meeste Engelse romans in de engelse taal en de meeste films begrijp ik unsubbed perfect. Zelfs question time heb ik een tijdje gekeken.
Desalniettemin kan ik van Have I got news for you vaak geen chocola maken. Je bent niet helemaal op de hoogte van de Britse actualiteit, er zijn veel woordgrapjes en snel door elkaar gepraat maken het voor het gros van de nederlanders toch onbegrijpelijk.
(NMTB idem dito, al is muziek kennis iets mondialer. al denk ik dat veel nederlandse kijkers ook nooit van Mcfly hadden gehoord voor de show).

Weet niet in welke maten dit alles geldt voor QI ...Heb me gisteravond in elk geval voor TV begrippen goed vermaakt.
  zondag 11 januari 2009 @ 14:46:55 #73
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_64914249
quote:
Op zondag 11 januari 2009 14:34 schreef N.i.c.k het volgende:
Dat gedweep met het engels orgineel altijd ...

Ik heb een vrij gemiddelde kennis van de engelse taal, lees de meeste Engelse romans in de engelse taal en de meeste films begrijp ik unsubbed perfect. Zelfs question time heb ik een tijdje gekeken.
Desalniettemin kan ik van Have I got news for you vaak geen chocola maken. Je bent niet helemaal op de hoogte van de Britse actualiteit, er zijn veel woordgrapjes en snel door elkaar gepraat maken het voor het gros van de nederlanders toch onbegrijpelijk.
Het nadeel is altijd de actualiteit inderdaad. En de meeste namen ken ik ook niet. De grapjes e.d. volg ik wel
quote:
(NMTB idem dito, al is muziek kennis iets mondialer. al denk ik dat veel nederlandse kijkers ook nooit van Mcfly hadden gehoord voor de show).
Ik wel
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
pi_64914501
Ik hou van woordspelingen (engelse(n) vaak ook), maar inderdaad, als het zo snel gaat als bij have i got news for you hoor ik het ook niet meer.
pi_64914624
quote:
Op zondag 11 januari 2009 14:54 schreef Flaccid het volgende:
Ik hou van woordspelingen (engelse(n) vaak ook), maar inderdaad, als het zo snel gaat als bij have i got news for you hoor ik het ook niet meer.
De ondertiteling kan daarbij dus ietsje helpen. Ik vind het een groter probleem dat het vaak gaat over personen / gebeurtenissen die hier volledig onbekend zijn. Net zoals een Engelsman niet zou kunnen lachen om een grap over Erica Terpstra, ook al zou ie 'm verstaan.
pi_64914749
quote:
Op zondag 11 januari 2009 14:58 schreef k_man het volgende:

[..]

De ondertiteling kan daarbij dus ietsje helpen. Ik vind het een groter probleem dat het vaak gaat over personen / gebeurtenissen die hier volledig onbekend zijn. Net zoals een Engelsman niet zou kunnen lachen om een grap over Erica Terpstra, ook al zou ie 'm verstaan.
True
  zondag 11 januari 2009 @ 15:19:57 #77
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_64915327
quote:
Op zondag 11 januari 2009 14:58 schreef k_man het volgende:

[..]

De ondertiteling kan daarbij dus ietsje helpen. Ik vind het een groter probleem dat het vaak gaat over personen / gebeurtenissen die hier volledig onbekend zijn. Net zoals een Engelsman niet zou kunnen lachen om een grap over Erica Terpstra, ook al zou ie 'm verstaan.
Maar sommige woordgrappen zijn gewoon niet te vertalen omdat het niet meer rijmt of dat het gewoon niet meer klopt.
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
pi_64915705
quote:
Op zondag 11 januari 2009 15:19 schreef qu63 het volgende:

[..]

Maar sommige woordgrappen zijn gewoon niet te vertalen omdat het niet meer rijmt of dat het gewoon niet meer klopt.
Wie heeft het over vertalen?
  zondag 11 januari 2009 @ 15:32:21 #79
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_64915758
quote:
Op zondag 11 januari 2009 15:30 schreef k_man het volgende:

[..]

Wie heeft het over vertalen?
Hmz, ondertiteling is voor mij Nederlands idd

Maar het is lastig om een grap nog goed te laten zijn als je dingen weg moet laten vind ik..
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
  zondag 11 januari 2009 @ 15:33:48 #80
73232 De_Hertog
Aut bibat, aut abeat
pi_64915794
quote:
Op zondag 11 januari 2009 14:34 schreef N.i.c.k het volgende:
Weet niet in welke maten dit alles geldt voor QI ...Heb me gisteravond in elk geval voor TV begrippen goed vermaakt.
Qi is meer een 'kennisquiz' dan een actuele quiz, dus er zitten een stuk minder Brits-actuele anekdotes in. Natuurlijk kan een van de pannelleden alsnog een leuk verhaal vertellen over iemand die we hier niet kennen, maar over het algemeen vind ik dat bij Qi wel meevallen. Trouwens wel een beetje apart dat je kritiek hebt op dwepen met Engelse originelen terwijl je het blijkbaar nog nooit gezien hebt.

Overigens, BBC heeft tegenwoordig op zaterdagavond een uitgebreider versie van Qi, voor de liefhebbers
Mary had a little lamb
Then Mary had dessert
  zondag 11 januari 2009 @ 15:40:06 #81
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_64916032
quote:
Op zondag 11 januari 2009 15:33 schreef De_Hertog het volgende:

[..]

Qi is meer een 'kennisquiz' dan een actuele quiz, dus er zitten een stuk minder Brits-actuele anekdotes in. Natuurlijk kan een van de pannelleden alsnog een leuk verhaal vertellen over iemand die we hier niet kennen, maar over het algemeen vind ik dat bij Qi wel meevallen. Trouwens wel een beetje apart dat je kritiek hebt op dwepen met Engelse originelen terwijl je het blijkbaar nog nooit gezien hebt.

Overigens, BBC heeft tegenwoordig op zaterdagavond een uitgebreider versie van Qi, voor de liefhebbers
Hoe bedoel je uitgebreider? Met de zogenaamde Vodcasts/quickies?
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
  zondag 11 januari 2009 @ 16:01:44 #82
73232 De_Hertog
Aut bibat, aut abeat
pi_64916875
quote:
Op zondag 11 januari 2009 15:40 schreef qu63 het volgende:

[..]

Hoe bedoel je uitgebreider? Met de zogenaamde Vodcasts/quickies?
Minder weggeedit, paar extra vragen en paar extra 'tangents'. Duurt 40 minuten of zo meen ik. Helaas nog niet online terug te vinden.
Mary had a little lamb
Then Mary had dessert
pi_64917318
Ik vind vooral die engelse krullenbol - kan ff niet op zn naam komen - onduidelijk praten. laatste 5 woorden van een zin spreekt hij half uit.
pi_64945589
Ik vond het verrassend leuk! Sylvester viel 100% mee, (goede grap over zijn ex als meest gezoende vrouw). Arthur Japin doet het leuk en ook de panelleden vond ik grappig. Hopelijk blijft het zo!
pi_64946396
quote:
Op zondag 11 januari 2009 16:01 schreef De_Hertog het volgende:

[..]

Minder weggeedit, paar extra vragen en paar extra 'tangents'. Duurt 40 minuten of zo meen ik. Helaas nog niet online terug te vinden.
Ik vond het geweldig. Zo af-en-toe raken ze bij het programma uit de koers (ook doordat Fry on the fly z'n vragen lijkt te bedenken). In de reguliere tv-uitzending wordt dat eruitgeknipt, maar bij QI XL laten ze dat erin. Het programma is daardoor een klein kwartiertje langer, maar daardoor wel aangenamer om te zien.

Het lijkt idd op het reguliere programma inclusief de quickies of vodcasts, maar het wordt wel op TV uitgezonden, dus je ziet iets minder bloopers en grof taalgebruik.
quote:
Op zondag 11 januari 2009 16:13 schreef Flaccid het volgende:
Ik vind vooral die engelse krullenbol - kan ff niet op zn naam komen - onduidelijk praten. laatste 5 woorden van een zin spreekt hij half uit.
Alan Davies? Die is toch prima te verstaan?



Anders gewoon even gebruikmaken van teletekst 888

[ Bericht 32% gewijzigd door Jordy-B op 12-01-2009 13:33:19 ]
Bestiality sure is a fun thing to do. But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals you can have a ball, but the hedgehog can never be buggered at all.
  maandag 12 januari 2009 @ 13:22:50 #86
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_64946617
quote:
Op maandag 12 januari 2009 13:17 schreef Jordy-B het volgende:

[..]

Ik wel en ik vond het geweldig. Zo af-en-toe raken ze uit de koers (ook doordat Fry on the fly z'n vragen lijkt te bedenken). In de reguliere tv-uitzending wordt dat eruitgeknipt, maar bij QI XL laten ze dat erin. Het programma is daardoor een klein kwartiertje langer, maar daardoor wel aangenamer om te zien.

Het lijkt idd op het reguliere programma inclusief de quickies of vodcasts, maar het wordt wel op TV uitgezonden, dus je ziet iets minder bloopers en grof taalgebruik.
Ik vond em ook grappig

Kunnen we niet beter een Qi [UK] topic aanmaken?
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
pi_64947014
Dat heb ik ooit heel lang geleden gedaan!
Of was dat nog onder mn andere acount?
Nou ja er is er een iig
He said how many sugars do you like in your tea?
I said forget about the sugar have a spoon full of me,
[Rhu SC]Deel 1 dus? O+
Your job is to feed me, do me and die
pi_64947460
quote:
Op maandag 12 januari 2009 13:22 schreef qu63 het volgende:
Kunnen we niet beter een Qi [UK] topic aanmaken?
Wat een goed idee van jou!
Bestiality sure is a fun thing to do. But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals you can have a ball, but the hedgehog can never be buggered at all.
pi_64947886
quote:
Op maandag 12 januari 2009 13:45 schreef Jordy-B het volgende:

[..]

Wat een goed idee van jou!
Graag, dan kunnen we hier tenminste gewoon over de NL versie verder!
  maandag 12 januari 2009 @ 14:15:22 #90
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_64948426
quote:
Op maandag 12 januari 2009 13:34 schreef rhubarbje het volgende:
Dat heb ik ooit heel lang geleden gedaan!
Of was dat nog onder mn andere acount?
Nou ja er is er een iig
Gevonden: QI
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
  maandag 12 januari 2009 @ 14:41:29 #91
69726 timbob
Nu ook als webicon.
pi_64949476
http://player.omroep.nl/?aflID=8619706

daar kan je dus nog een NL aflevering zien.
Ik hoop dat ik daar een keer uitgenodigd wordt, ik ken alle vragen al

▀█▀ █ █▀█▀█
Last.fm || 8bc.org || Timbob.nl
  maandag 12 januari 2009 @ 17:59:20 #92
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_64958006
Ik vond hem deze week wel een stuk leuker, een stuk losser.

En bedankt voor de XL tip ook
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
  donderdag 15 januari 2009 @ 22:57:13 #93
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_65091126
Ik ga het nog een kans geven zometeen
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
  donderdag 15 januari 2009 @ 23:14:19 #94
155006 Aoristus
SPelen is delen
pi_65091818
ontroerend zeg
De voorzitter zegt: Laat duizend bloemen bloeien.
Laat duizend balletjes stuiteren.
  donderdag 15 januari 2009 @ 23:44:40 #95
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_65092977
Jup, ik hou het echt bij de BBC
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
  donderdag 15 januari 2009 @ 23:45:30 #96
95427 Hephaistos.
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
pi_65093018
Net voor het eerst gezien en het viel me erg mee! Het haalt niet het niveau van de Britse versie, maar het is zeker een erg leuke show...
pi_65093165
Ze zijn wel redelijk up-to-date.

Dat met die waaiers zat in afgelopen kerstuitzending van QI op de BBC.
Bestiality sure is a fun thing to do. But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals you can have a ball, but the hedgehog can never be buggered at all.
pi_65093433
Was het de bedoeling dat dit een herhaling was?
"Niet-wielrenners. De leegheid van die levens schokt me." - T. Krabbé
  donderdag 15 januari 2009 @ 23:59:48 #99
155006 Aoristus
SPelen is delen
pi_65093497
Het was wel een deja vu in elk geval
De voorzitter zegt: Laat duizend bloemen bloeien.
Laat duizend balletjes stuiteren.
pi_65093782
Ik was het een beetje vergeten ( ), maar het was dus een herhaling van vorige week?
  vrijdag 16 januari 2009 @ 10:54:59 #101
73232 De_Hertog
Aut bibat, aut abeat
pi_65101448
quote:
Op donderdag 15 januari 2009 23:50 schreef Jordy-B het volgende:
Dat met die waaiers zat in afgelopen kerstuitzending van QI op de BBC.
De dag voor de eerste aflevering stond er een bericht in de krant over de Nederlandse QI. Daarin zeiden ze onder andere dat ze geen vragen van de Britse editie zouden overnemen omdat Thomas van Luyn die ook kijkt en een fotografisch geheugen heeft.

Ik denk ook dat Thomas een beetje 'te slim is' voor de rol van vast panellid. Niet dat ik Davis dom wil noemen, maar bij Thomas heb ik meer het gevoel dat hij af en toe onnozel wil/moet spelen.
Mary had a little lamb
Then Mary had dessert
pi_65108427
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 10:54 schreef De_Hertog het volgende:

[..]

De dag voor de eerste aflevering stond er een bericht in de krant over de Nederlandse QI. Daarin zeiden ze onder andere dat ze geen vragen van de Britse editie zouden overnemen omdat Thomas van Luyn die ook kijkt en een fotografisch geheugen heeft.
Ik heb nu twee afleveringen gezien en bij iedere aflevering waren er slechts 2 vragen die ik niet uit de BBC-versie kende. De NL-versie haalt de vragen uit verschillende afleveringen, maar dat er vragen uit de BBC-versie komen staat buiten kijf.
quote:
Ik denk ook dat Thomas een beetje 'te slim is' voor de rol van vast panellid. Niet dat ik Davis dom wil noemen, maar bij Thomas heb ik meer het gevoel dat hij af en toe onnozel wil/moet spelen.
Davies is niet dom, en komt met wat redenatie best wel vaak op het juiste antwoord, maar meestal reageert hij spontaan en vrij naïef. Bij Thomas heb ik inderdaad ook het idee dat het meer gespeeld is dan bij Davies het geval is. Maar ik heb sowieso het idee dat de NL-versie strakker geregisseerd is dan bij de BBC. Waarschijnlijk is het niet zo, maar ik merk het bij de NL-versie wel meer.
Bestiality sure is a fun thing to do. But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals you can have a ball, but the hedgehog can never be buggered at all.
  vrijdag 16 januari 2009 @ 14:24:40 #103
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_65108968
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 14:12 schreef Jordy-B het volgende:

[..]

Ik heb nu twee afleveringen gezien en bij iedere aflevering waren er slechts 2 vragen die ik niet uit de BBC-versie kende. De NL-versie haalt de vragen uit verschillende afleveringen, maar dat er vragen uit de BBC-versie komen staat buiten kijf.
[..]

Davies is niet dom, en komt met wat redenatie best wel vaak op het juiste antwoord, maar meestal reageert hij spontaan en vrij naïef. Bij Thomas heb ik inderdaad ook het idee dat het meer gespeeld is dan bij Davies het geval is. Maar ik heb sowieso het idee dat de NL-versie strakker geregisseerd is dan bij de BBC. Waarschijnlijk is het niet zo, maar ik merk het bij de NL-versie wel meer.
Ik merk het vooral aan de presentatie. Alles wordt van de autocue gelezen op de laatste 2 woorden na. Bij de BBC-versie valt het me iig minder op omdat Fry volgens mij vaker beweegt met zn hoofd. Daarnaast is het hele introduceren en afkondigen van de gasten vrijwel over genomen en soort van vertaald terwijl dat naar mijn mening beter opnieuw geschreven had kunnen worden..
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
  vrijdag 16 januari 2009 @ 14:40:04 #104
73232 De_Hertog
Aut bibat, aut abeat
pi_65109610
quote:
Op vrijdag 16 januari 2009 14:12 schreef Jordy-B het volgende:

[..]

Ik heb nu twee afleveringen gezien en bij iedere aflevering waren er slechts 2 vragen die ik niet uit de BBC-versie kende. De NL-versie haalt de vragen uit verschillende afleveringen, maar dat er vragen uit de BBC-versie komen staat buiten kijf.
Was me ook opgevallen hoor, maar omdat ze dat geheugen als reden noemen vind ik dat ze 'vals spelen'.
quote:
Davies is niet dom, en komt met wat redenatie best wel vaak op het juiste antwoord, maar meestal reageert hij spontaan en vrij naïef. Bij Thomas heb ik inderdaad ook het idee dat het meer gespeeld is dan bij Davies het geval is.
Dat bedoelde ik inderdaad ook
Mary had a little lamb
Then Mary had dessert
pi_65144873
In de preview voor vanavond zag ik Sara Kroos... Maar ik zag ook Dolf Jansen en Wim Helsen.

Hopelijk maakt Wim veel goed.
pi_65147336
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 16:37 schreef Bostonian het volgende:
In de preview voor vanavond zag ik Sara Kroos... Maar ik zag ook Dolf Jansen en Wim Helsen.

Hopelijk maakt Wim veel goed.
Wim Helsen is zon heerlijke kerel
pi_65155689
Begonnen
Eens kijken wat het is
  zaterdag 17 januari 2009 @ 22:31:48 #108
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_65155803
Ik kijk toch even, hoorde in de preview een aantal vragen die iig niet uit de BBC-versie kwamen
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
  zaterdag 17 januari 2009 @ 22:50:31 #109
62215 qu63
..de tijd drinkt..
pi_65156434
Jammer dat ik de grap van Win Helsen al kende
It's Time To Shine
[i]What would life be like without rhethorical questions?[/i]
  zaterdag 17 januari 2009 @ 22:57:48 #110
94668 Joost-mag-het-weten
Voor Vorst, Vlaming & vr R
pi_65156650
Wim Helsen moeten ze elke week vragen. Als hun versie van "Alan Davies" ...
Frank Vandenbroucke : * 06-11-74; + 12-10-09
"Mijn comeback wordt de grootste uit de wielergeschiedenis!" (14-08-07)
"Vdb is klaar om opnieuw te schitteren" (10-10-07)
"Ik rij geen koers, ik geef een voorstelling" (17-01-08)
  zaterdag 17 januari 2009 @ 23:01:17 #111
82726 The_BoezelaaR
Chronisch vliefd
pi_65156762
Wim Helsen was zwaar oke deze aflevering, en ook Dolf Jansen viel me reuze mee. Sowieso vond ik het een leuke aflevering vandaag, ze komen er wat beter in ...

Wat me alleen wel opviel, en dat is misschien wel het grootste verschil met de BBC-versie, het lijkt gewoon alsof het niet altijd soepel loopt. Dan wachten ze op een hint die niet komt ofzo, ik weet niet hoe ik het uit moet leggen, maar het voelt allemaal nog net niet soepel aan. Het wordt wel met de week beter
I don't trust books. They're all facts and no heart
Online poker is more addicting than snorting cocaine off Jessica Alba’s tits
Sam Querrey en John Isner, culthelden in wording!
pi_65156845
Best leuke show
  zaterdag 17 januari 2009 @ 23:16:27 #113
155006 Aoristus
SPelen is delen
pi_65157199
quote:
Op zaterdag 17 januari 2009 23:01 schreef The_BoezelaaR het volgende:
Wim Helsen was zwaar oke deze aflevering, en ook Dolf Jansen viel me reuze mee. Sowieso vond ik het een leuke aflevering vandaag, ze komen er wat beter in ...

Wat me alleen wel opviel, en dat is misschien wel het grootste verschil met de BBC-versie, het lijkt gewoon alsof het niet altijd soepel loopt. Dan wachten ze op een hint die niet komt ofzo, ik weet niet hoe ik het uit moet leggen, maar het voelt allemaal nog net niet soepel aan. Het wordt wel met de week beter
Vond ik ook, het liep wat stroperig soms. Ik denk dat de gasten ook een beetje aan elkaar moeten wennen ofzo. Bij Dit was het nieuws lossen ze dat op door 2 praatzieke vaste gasten de 'gaps' te laten vullen onder veelvuldig gegrinnik. Waarschijnlijk wordt het wel beter
De voorzitter zegt: Laat duizend bloemen bloeien.
Laat duizend balletjes stuiteren.
  zaterdag 17 januari 2009 @ 23:21:28 #114
139677 Curiosity
In the devil's playground
pi_65157368
Niet zo heel sterk vandaag.
“Gentlemen, you had my curiosity… but now you have my attention.”
pi_65168706
Waar heeft Wim Helsen die grap over de overgevende man in de wc eerder gemaakt? Ik kende hem namelijk ook al.

En over het programma: ik had erg het idee dat Japin eigenlijk helemaal geen zin had in presenteren. Opmerkingen van het panel liet hij maar een beetje links liggen om zelf gewoon het antwoord te geven en door te kunnen gaan. En dat terwijl de show vaak zat 'stil' viel. Japin moet denk ik toch nog beter leren inspelen op stiltes en zulks.

Bovendien heb ik het idee dat de Nederlandse Qi veel simpeler is dan de Britse? Ik wist hier tot mijn stomme verbazing de meeste vragen. Ieder kind kent toch het plaatje van zo'n Egyptische slaapkamer met een houten blok als kussen. Dat terwijl ik bij de Britse versie altijd het 'foute' antwoord geef bij de General Ignorance. De Algemene Onwetendheid is sowieso een beetje suf omdat de vragen niet of nauwelijks een 'overduidelijk fout' antwoord hebben.
last.fm | Voor iemand met een hamer ziet alles eruit als een spijker.
pi_65181404
Toch wel leuk hoor, alleen trek ik Japin niet. Dat landerige, die lange klinkers pfff

Om het programma sneller te maken zou ik meer de dit was het nieuws methode volgen. Langer opnemen, meer knippen.
  zondag 18 januari 2009 @ 20:00:59 #117
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_65183315
Vond het ook wat tam, maar wel leuk verder. Vragen die op de Nederlandse situatie terugslaan
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
  maandag 19 januari 2009 @ 03:29:04 #118
14509 reem
Correspondent in Buenos Aires
pi_65196460
Wordt steeds beter, eerste aflevering was een ramp.
[b]@RemiLehmann[/b]
  donderdag 22 januari 2009 @ 23:54:23 #119
27454 InTrePidIvity
Looks like it's broken...
pi_65335306
Wim Helsen
...it's rielie broken... It's rielie, rielie broken... Let's go wecycle!
[Tournament] Beste Remake
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')