bijna Nem, canard is niet goed, da's een eend.quote:Op dinsdag 22 januari 2008 07:31 schreef Nembrionic het volgende:
maar in het frans zou ik pied de canard willen opperen
Dan vraag ik me gelijk, af wat dat is. Een Kladquote:Op dinsdag 22 januari 2008 07:33 schreef RoofingBurner het volgende:
De klad zit er goed in trouwens.
prima, dat week ikquote:Op dinsdag 22 januari 2008 07:34 schreef RoofingBurner het volgende:
[..]
bijna Nem, canard is niet goed, da's een eend.
Oeps, da's ook goed. Nem +1quote:Op dinsdag 22 januari 2008 07:38 schreef Nembrionic het volgende:
vraag ik me af of het dan niet votre/vos is
Anyway..houndstooth moet goed zijn.
Oh..het DIER "hen"quote:Op dinsdag 22 januari 2008 07:39 schreef RoofingBurner het volgende:
Jullie moeten het dier 'hen' vertalen naar het Frans, samenvoegen met hetgeen eerder door Nem genoemd é voila.
Dank, nu kan ik naar bedquote:Op dinsdag 22 januari 2008 09:02 schreef Mobster273 het volgende:
Anouk
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |