abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_53341640
Gejat van een google link:

3 Het niet-werkwoordelijk deel van een zg. werkwoordelijke uitdrukking.
Werkwoordelijke uitdrukkingen zijn vaststaande uitdrukkingen die figuurlijk opgevat moeten worden en vaak gemakkelijk door een gewoon werkwoord kunnen worden vervangen.
bijv: [in de bonen] (zijn)
Als je je werkelijk tussen de bonen bevindt, heb je de letterlijke betekenis: dan is het geen [niet-werkwoordelijke rest]. Maar bedoel je ermee: een beetje onaandachtig zijn, dan heb
je met een [niet-werkwoordelijke rest] te maken.
Je (bent) [in de bonen] als je een pen gaat zoeken en een lepel meebrengt.
pi_53341851
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:22 schreef Aibmi het volgende:

[..]

Hele gezegde: wordt de toegang ontzegd(waarbij de toegang niet-werkwoordelijke rest van het gezegde is).
Onderwerp: je
Bijwoordelijke bepaling: tot de les.
"De rest van het gezegde", en wat is dat dan wel? Je zou je zo kunnen uitdrukken als het een lijdend voorwerp geweest zou zijn, maar dat is het niet, want het is een passieve zin. Door een zinsdeel dat je niet kunt benoemen maar als 'rest' van iets aan te merken, maak je het jezelf te makkelijk. Dan kun je net zo goed zeggen: "ik kan dit zinsdeel niet benoemen, dus noem ik het maar 'de rest van de zin'."
.
pi_53341947
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:33 schreef Toet het volgende:

[..]

"De rest van het gezegde", en wat is dat dan wel? Je zou je zo kunnen uitdrukken als het een lijdend voorwerp geweest zou zijn, maar dat is het niet, want het is een passieve zin. Door een zinsdeel dat je niet kunt benoemen maar als 'rest' van iets aan te merken, maak je het jezelf te makkelijk. Dan kun je net zo goed zeggen: "ik kan dit zinsdeel niet benoemen, dus noem ik het maar 'de rest van de zin'."
Het is voor deze rest wel belangrijk dat je dan het hele gezegde makkelijk kan vervangen. Wat wel geldt.

, word je de toegang tot de les ontzegd.
, word je geslagen.

En weer heb je geen echte bron of een betere uitleg. Ik snap wel dat je het misschien ziet als iets dat een simpele uitvlucht is, maar dat neemt niet weg dat het wel zo kan zijn.

Ik ben het er overigens wel mee eens dat het geen nette constructie is, maar ik ben er nogsteeds van overtuigd dat het wel kan.
pi_53342036
Why do you make yourself so busy?
pi_53342065
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:39 schreef veldmuis het volgende:
Why do you make yourself so busy?
Ho ho ho! Engels, dat is pas the root of all evil.
  donderdag 20 september 2007 @ 22:40:40 #106
147416 voskat
Half Vos, Half Kat
pi_53342074
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:22 schreef Aibmi het volgende:

[..]

Hele gezegde: wordt de toegang ontzegd(waarbij de toegang niet-werkwoordelijke rest van het gezegde is).
Onderwerp: je
Bijwoordelijke bepaling: tot de les.
Ik weet niet, mijn gevoel zegt dat de manier hoe jij het doet niet goed is... alleen ik ben geen Nederlands leraar ofzo, ik doe het altijd op mijn gevoel en dat zit toch meestal wel goed.
pi_53342083
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:26 schreef Aibmi het volgende:
Gejat van een google link:

3 Het niet-werkwoordelijk deel van een zg. werkwoordelijke uitdrukking.
Werkwoordelijke uitdrukkingen zijn vaststaande uitdrukkingen die figuurlijk opgevat moeten worden en vaak gemakkelijk door een gewoon werkwoord kunnen worden vervangen.
bijv: [in de bonen] (zijn)
Als je je werkelijk tussen de bonen bevindt, heb je de letterlijke betekenis: dan is het geen [niet-werkwoordelijke rest]. Maar bedoel je ermee: een beetje onaandachtig zijn, dan heb
je met een [niet-werkwoordelijke rest] te maken.
Je (bent) [in de bonen] als je een pen gaat zoeken en een lepel meebrengt.
Meer of minder zinvolle toevoeging:

'de toegang ontzeggen' lijkt me nou niet direct een vaststaande uitdrukking die figuurlijk opgevat moet worden. Kunstmatige 'werkwoordelijke uitdrukkingen' gaan je niet direct helpen bij redekundig zinsontleden. Dat zou je ook een vrijbrief geven om echt te vage constructies ook te laten 'kunnen'.
pi_53342097
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:40 schreef voskat het volgende:

[..]

Ik weet niet, mijn gevoel zegt dat de manier hoe jij het doet niet goed is... alleen ik ben geen Nederlands leraar ofzo, ik doe het altijd op mijn gevoel en dat zit toch meestal wel goed.
Zoals ik al zei, het is niet erg netjes. Maar volgens mij mag het wel
pi_53342385
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:41 schreef Aibmi het volgende:

[..]

Zoals ik al zei, het is niet erg netjes. Maar volgens mij mag het wel
Ik denk ook dat een redelijke minderheid er zich druk over maakt.

't wordt wel tijd om woorden te gaan vervoegen in het Nederlands. Zijn ook wel van die voorbeelden waar alleen de klemtoon aangeeft of iets onderwerp of lijdend voorwerp is.

Goedenavond!
pi_53342436
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:36 schreef Aibmi het volgende:

[..]

Het is voor deze rest wel belangrijk dat je dan het hele gezegde makkelijk kan vervangen. Wat wel geldt.

, word je de toegang tot de les ontzegd.
, word je geslagen.

En weer heb je geen echte bron of een betere uitleg. Ik snap wel dat je het misschien ziet als iets dat een simpele uitvlucht is, maar dat neemt niet weg dat het wel zo kan zijn.

Ik ben het er overigens wel mee eens dat het geen nette constructie is, maar ik ben er nogsteeds van overtuigd dat het wel kan.
Ik weet niet wat voor bron je wil zien. Ik heb eigenlijk niet meer te zeggen dan ik al gezegd heb; volgens mij was ik redelijk helder. Je hebt een verkeerd beeld van gezegdes, in ieder geval in passieve zinnen. Maar als je wil, mag je uiteraard volharden in je fout
.
pi_53342713
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:51 schreef Toet het volgende:

[..]

Ik weet niet wat voor bron je wil zien. Ik heb eigenlijk niet meer te zeggen dan ik al gezegd heb; volgens mij was ik redelijk helder. Je hebt een verkeerd beeld van gezegdes, in ieder geval in passieve zinnen. Maar als je wil, mag je uiteraard volharden in je fout
Je doet hier net alsof ik extreem koppig zou zijn, en dat vind ik spijtig. Maar ik ga niks aannemen alleen omdat één iemand zegt dat ik ernaast zit. Zoals ik al aangaf, met een juiste argumentatie en/of bron wil ik best toegeven dat ik ernaast zit, maar zoiets heb ik niet gezien.

Verder vind ik het jammer dat je in deze post een licht denigrerend toontje aanslaat. Dit is gewoon een vriendschappelijke discussie, en ik vind het wel fijn als mensen daar elkaar met wat respect behandelen
pi_53345321
Mijn buurman maakte de meest trieste spelfout ooit.

Hij wilde mij meedelen (op msn) dat hij zijn dochtertje (de man is 44) naar de 'kres' ging brengen. Waarmee hij inderdaad het woord 'crèche' bedoelde.

Nog een goeie (die het altijd goed doet op feesten en partijen ):

Ik heb een tijdje als bijbaantje bij MacDonalds gewerkt... En het gebeurde dan wel eens dat je nog iets moest nabrengen aan een tafeltje. Kwam een man (typische rotterdammer) - bestelde een FishFilet-Menu. Nu zegt men in Rotterdam 'fishfilet' zoals het er staat, dus niet filéé maar letterlijk fiLET. Zo ook de man in mijn verhaal. Daar keek ik aldaar allang niet meer van op - ik werkte tenslotte hartje Rotterdam en had wel raardere dingen meegemaakt. De FishFilet moest echter nabezorgd worden, dus tien minuten later stond ik met die burger aan zijn tafeltje. Ik tegen de man: 'hier is uw fishfiléé burger, meneer'. De man: 'het is fishfiLET hoor.'

Mijn mond viel open.
pi_53345595
quote:
Op donderdag 20 september 2007 22:59 schreef Aibmi het volgende:

[..]

Je doet hier net alsof ik extreem koppig zou zijn, en dat vind ik spijtig. Maar ik ga niks aannemen alleen omdat één iemand zegt dat ik ernaast zit. Zoals ik al aangaf, met een juiste argumentatie en/of bron wil ik best toegeven dat ik ernaast zit, maar zoiets heb ik niet gezien.

Verder vind ik het jammer dat je in deze post een licht denigrerend toontje aanslaat. Dit is gewoon een vriendschappelijke discussie, en ik vind het wel fijn als mensen daar elkaar met wat respect behandelen
Ok, mijn woordkeus is misschien een beetje pedant, sorry daarvoor Maar ik moet toegeven dat ik je wel enigszins koppig vind, ja. Mijn punt is in ieder geval dat het wat mij betreft volkomen helder is dat de zin in kwestie maar op één manier te ontleden is; daarom heb ik niet echt zin om Google af te struinen naar voorbeelden van soortgelijke zinnen die op dezelfde manier ontleed worden. Zonder dat te doen is het enige wat mij rest te zeggen, dat ook binnen het gezegde dingen benoemd moeten kunnen worden. Met jouw manier van ontleden hebben we uiteraard het werkwoordelijke deel van het gezegde, dat is duidelijk. Dan houden we nog 'de toegang' over. Je rekent het wel bij het gezegde, maar daarmee heb je het nog niet benoemd. Wat is de grammaticale functie van 'de toegang', gewoon 'de toegang' op zich, of het nu deel zou uitmaken van het gezegde of niet?
.
  vrijdag 21 september 2007 @ 01:01:07 #114
147416 voskat
Half Vos, Half Kat
pi_53345951
Volgens mij weet ik het, wat ik in mijn eerdere post heb staan klopt, en de verklaring waarom "de toegang" niet bij het gezegde hoort is omdat het een werkwoordelijk gezegde is.
Er staan geen koppelwerkwoorden in, die heb je nodig om een werkwoordelijk gezegde te krijgen, en je kan niet zomaar woorden bij een werkwoordelijk gezegde in stoppen die geen werkwoorden zijn
  vrijdag 21 september 2007 @ 01:05:38 #115
192078 MrMars
Een Mars en een cassis Neelix
pi_53346022
Wordt hier Fok niet het 'FoKSCHaaP' gebruikt ?
Er lopen twee Marsen op Mars.
Zegt de ene Mars tegen de andere :
'Zullen we een mars houden Mars ?'
Zegt de andere Mars : 'Ach, loop naar de maan !'
  vrijdag 21 september 2007 @ 07:35:13 #116
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_53347568
quote:
Op donderdag 20 september 2007 21:47 schreef Aibmi het volgende:

[..]

Nee. Ik neem in het volgende voorbeeld een meervoud-onderwerp, misschien dat je het dan snapt.

Zij worden de toegang ontzegd door Henk.(net zoals: Zij worden geslagen)
Henk ontzegt hen de toegang.

Wat betreft de rest van je post, 'Mij is de toegang ontzegd' is hier helaas(maakt het complexer) ook nog goed. Maar volgens mij kan in de zin die als eerste gepost werd kan 'je' alleen onderwerp zijn, omdat in die constructie het onderwerp per se na het werkwoord moet.
Maar 'Zij worden de toegang ontzegd' is dan ook fout. Het moet zijn: 'Hen wordt de toegang ontzegd'
'De toegang' is onderwerp, 'hen' is meewerkend voorwerp.
pi_53348186
quote:
Op vrijdag 21 september 2007 07:35 schreef Frollo het volgende:

[..]

Maar 'Zij worden de toegang ontzegd' is dan ook fout. Het moet zijn: 'Hen wordt de toegang ontzegd'
'De toegang' is onderwerp, 'hen' is meewerkend voorwerp.
Klacht: mensen die hun/hen omdraaien
pi_53348413
quote:
Op donderdag 20 september 2007 21:30 schreef gebrokenglas het volgende:
Kep er nog een. Installatiebureau GTI heeft op hun officiele bordjes staan in hun technische ruimtes:

Bij Brand
ruimte
onmiddelijk
verlaten



Mijn hemel. Onmiddelijk. Op een officieel door GTI gemaakt waarschuwingsbord zeg.
Wat dacht je van het ministerie van Onderwijs?

Zoek via Google :

OCW (Ministerie van Onderwijs) en ONMIDDELIJK

zie:

http://www.google.nl/search?hl=nl&q=onmiddelijk+ocw&meta=
  vrijdag 21 september 2007 @ 09:40:06 #119
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_53349118
quote:
Op vrijdag 21 september 2007 08:41 schreef vdveen het volgende:

[..]

Klacht: mensen die hun/hen omdraaien
O ja, kut.

Ik heb Nederlands gestudeerd en ben al zes jaar professioneel bezig met het corrigeren van teksten, maar het enige, ik benadruk: het enige, dat ik nóóit kan onthouden is wanneer je 'hen' en wanneer je 'hun' gebruikt.
Op m'n werk heb ik dan ook een spiekbriefje hangen, maar toen ik die post van net schreef, zat ik nog niet op m'n werk.
pi_53362279
quote:
Op vrijdag 21 september 2007 08:41 schreef vdveen het volgende:

[..]

Klacht: mensen die hun/hen omdraaien
Die mag je me dan ook mooi uitleggen!

Vandaag had mijn lerares Nederlands (of all people) nog een mooie, stukje over Reve:

- verhuisd vaak

Overigens zie ik dit eerder als een contaminatie, ik denk dat ergens in haar achterhoofd "vaak verhuisd" rondzwierf..
  vrijdag 21 september 2007 @ 18:42:14 #121
171950 Victor_Eremita
Tederheidsmachine
pi_53362669
Sla olie.
Ramadan festival.
Ik vind mezelf erg slim.
  vrijdag 21 september 2007 @ 19:10:01 #122
134103 gebrokenglas
Half human, half coffee
pi_53363318
quote:
Op donderdag 20 september 2007 21:34 schreef Tuvai.net het volgende:

[..]

'Keb' scoort bij mij ook niet bepaald hoog op de IQ-meter. Dat is geen typ- of spelfout meer, maar niks minder dan opzettelijke verloedering van de Nederlandsche taal.
Autocorrect
(zelfst. naamw.)
Een feature die je relatie kan verpesten met één letter.
  vrijdag 21 september 2007 @ 19:11:57 #123
134103 gebrokenglas
Half human, half coffee
pi_53363360
quote:
Op donderdag 20 september 2007 21:35 schreef Ambrosius het volgende:

[..]

Zou ik in het vervolg ook anders typen. En één eigenlijk met streepjes.
ja had geen zin die codes op te zoeken. ALT-0137 wil niet op een Mac.
Autocorrect
(zelfst. naamw.)
Een feature die je relatie kan verpesten met één letter.
pi_53363713
quote:
Op vrijdag 21 september 2007 19:11 schreef gebrokenglas het volgende:

[..]

ja had geen zin die codes op te zoeken. ALT-0137 wil niet op een Mac.
é = alt+e e
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')