quote:Op maandag 3 september 2007 20:47 schreef boem-dikkie het volgende:
Het lijkt op een kungfu mannetje onder een chineze tempel? Dus waarschijnlijk betekent het:
" Kungfu mannetje onder een chineze tempel "
bijna , er staat Jimboquote:
Zoiets blijft inderdaad te fout voor woorden.quote:Op maandag 3 september 2007 23:48 schreef fraubitch het volgende:
je vrouw neemt een tatoo zonder te weten wat de betekenis ervan is?![]()
Of miss weet zij het wel en hij niet en wil zij het niet zeggen omdat het wat geks betekent ofzo?quote:Op maandag 3 september 2007 23:48 schreef fraubitch het volgende:
je vrouw neemt een tatoo zonder te weten wat de betekenis ervan is?![]()
Dat betekent hetzelfde als dit:quote:Op maandag 3 september 2007 20:27 schreef Lavataz het volgende:
Wie weet wat dit betekent?
Mijn vrouw heeft dit als tattoo.
[afbeelding]
Doe het dan wel goedquote:Op dinsdag 4 september 2007 09:02 schreef CarLazar het volgende:
ik heb deze:
[afbeelding]
Love Wo ai ni![]()
Het zou dus "Maagd" moeten betekenen.quote:Op maandag 3 september 2007 23:48 schreef fraubitch het volgende:
je vrouw neemt een tatoo zonder te weten wat de betekenis ervan is?![]()
"Kick Me".quote:Op maandag 3 september 2007 20:27 schreef Lavataz het volgende:
Wie weet wat dit betekent?
Mijn vrouw heeft dit als tattoo.
[afbeelding]
ooow ja, tuurlijkquote:
Tja.. Als je het op die manier bekijkt is het net of er een ster tussen de benen van het bovenste karakter zit....quote:Op dinsdag 4 september 2007 10:11 schreef Lavataz het volgende:
[..]
Het zou dus "Maagd" moeten betekenen.
ik was me alleen aan het afvragen of dit klopt. Chinezen hebben nl een heel ander sterrenbeeld, dus hoe weet je nu of dit inderdaad maagd betekent, als de chinezen dit niet kennen? Je gaat alleen maar af op hetverhaal van de vent die de tattoo zet.
Het is wel een mooi teken, dus dat valt dan weer mee.
verklaar je nader....quote:Op dinsdag 4 september 2007 12:30 schreef Malcorro het volgende:
Japan = Ri ben
Wo ai ni is meer dan een karakter, het is gewoon ai
Ri Benquote:Op dinsdag 4 september 2007 12:30 schreef Malcorro het volgende:
Japan = Ri ben
Wo ai ni is meer dan een karakter, het is gewoon ai
Viezerikquote:Op dinsdag 4 september 2007 13:08 schreef n00cL30n het volgende:
[..]
Tja.. Als je het op die manier bekijkt is het net of er een ster tussen de benen van het bovenste karakter zit....![]()
![]()
Ik?quote:
Lijkt op iemand die schrikt van een molen!quote:Op dinsdag 4 september 2007 23:14 schreef KjoeLjan het volgende:
weet iemand wat dat (<--) betekent?
ik niet namelijk
quote:Op maandag 3 september 2007 20:43 schreef Dirkh het volgende:
nr.158 (saté)
straat/wegquote:Op dinsdag 4 september 2007 23:14 schreef KjoeLjan het volgende:
weet iemand wat dat (<--) betekent?
ik niet namelijk
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |