Een typo...quote:Op vrijdag 31 augustus 2007 11:40 schreef FormerlyKnownAs het volgende:
wat is gezworden??
http://nedtlyrics.nl/metallica/unforgivenquote:Op vrijdag 31 augustus 2007 11:39 schreef RoofingBurner het volgende:
Metallica - Unforgiven?
Klinkt echt niet in het Nederlandsquote:Nieuw bloed leeft mee op deze aarde
En hij word snel bedwongen
Door het ongeluk van aanhoudende pijn
De jonge jongen leert hun regels
Mettertijd rijd het kind naar binnen
Dit afranselende kind heeft iets verkeerd gedaan
Bestolen van al zijn gedachten
De jonge man worstelt zich steeds verder
Hij heeft zichzelf gezworden
Dat ze vanaf vandaag
Zijn wil nooit weg zullen nemen
Wat ik heb gevoeld
Wat ik heb geweten
Kwam nooit door in wat ik heb laten zien
Nooit zijn
Nooit zien
Zal niet zien wat misschien is geweest
Wat ik heb gevoeld
Wat ik heb geweten
Kwam nooit door in wat ik heb laten zien
Nooit zijn
Nooit zien
Dus doe ik je onvergeven na
Ze wijden hin leven aan
alles van hem te verpesten
Hij probeert hen allemaal tevreden te stellen
Zo'n goed man is hij
Gedurende het hele leven hetzelfde
Hij heeft de hele tijd gestreden
Dit gevecht kan hij niet winnen
Ze zien een vermoeide man die nergens iets om geeft
Dan bereidt de oude man zich voor
Om vol spijt te sterven
Die oude man zit hier in mij
Wat ik heb gevoeld
Wat ik heb geweten
Kwam nooit door in wat ik heb laten zien
Nooit zijn
Nooit zien
Zal niet zien wat misschien is geweest
Wat ik heb gevoeld
Wat ik heb geweten
Kwam nooit door in wat ik heb laten zien
Nooit zijn
Nooit zien
Dus doe ik je onvergeven na
Jij propte mij in een hokje
Dus zal ik dat bij jou ook doen
Dus doe ik je onvergeven na
Er zijn zat websites die vertaalde teksten bevatten en daarnaast heb je natuurlijk nog Babelfish...quote:Op vrijdag 31 augustus 2007 11:50 schreef FormerlyKnownAs het volgende:
Is dat een hobby van je
Engelse teksten in het nederlands vertalen?
My guessquote:Op vrijdag 31 augustus 2007 11:54 schreef Flitspaal het volgende:
`nANDOE?
die wel. Flitsie +1quote:Op vrijdag 31 augustus 2007 11:54 schreef Flitspaal het volgende:
`nANDOE?
Neuh, inderdaad via een website.quote:Op vrijdag 31 augustus 2007 11:50 schreef FormerlyKnownAs het volgende:
Is dat een hobby van je
Engelse teksten in het nederlands vertalen?
quote:Op vrijdag 31 augustus 2007 12:07 schreef Flitspaal het volgende:
Jan
Wim
Wim
Arie
Ruud
Wim
Johan
Wim
Johan
Rob
Welke naam ontbreekt?
Uiteraard.quote:Op vrijdag 31 augustus 2007 12:08 schreef Adjeuj het volgende:
herstel. John.
Of beter nog: Johnny. Voornamen van Nederlands elftal in de finale WK 74..quote:Op vrijdag 31 augustus 2007 12:08 schreef Adjeuj het volgende:
herstel. John.
Schuif dat punt dan maar door...quote:Op vrijdag 31 augustus 2007 12:10 schreef Adjeuj het volgende:
Of beter nog: Johnny. Voornamen van Nederlands elftal in de finale WK 74..
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |