Zwerm is beter.quote:Op dinsdag 28 augustus 2007 10:45 schreef du_ke het volgende:
Lood om oud ijzer (tvp)
Nederlandse termen winnen het meestal van de Engelse.quote:
Yep, overigens deed mij die vergelijking in een ander topic munten door een boek van Stephen King dat ik op een haar na uitgelezen heb. 'Cell' in het Nederlands 'Mobiel'. Ik ben nog niet helemaal bij de clue, maar ik denk dat zelfs King die vergelijking op het oog had ook.quote:Op dinsdag 28 augustus 2007 10:46 schreef du_ke het volgende:
[..]
Nederlandse termen winnen het meestal van de Engelse.
Wat is zwerm dan in het Engels?quote:Op dinsdag 28 augustus 2007 11:03 schreef Autodidact het volgende:
Volgens mij komt het van "Hive" dat gebruikt wordt voor een insektennest.
A colony of bees = een zwerm?quote:Main Entry: 1hive
Pronunciation: 'hIv
Function: noun
Etymology: Middle English, from Old English hyf; perhaps akin to Old Norse hufr ship's hull, Latin cupa tub, Sanskrit kupa cave
1 a : a container for housing honeybees b : the usually aboveground nest of bees
2 : a colony of bees
3 : a place swarming with activity
Nou het begon al eerder, het is niet zo dat Basri er direct voor verantwoordelijk was hoor. Eerder de Koning zelf. En ja Basri bleef nog minister tot een half jaar na het overlijden van Koning Hassan.quote:Op dinsdag 28 augustus 2007 10:42 schreef Ryan3 het volgende:
Game on.
Mutant: ja klopt de tijd dat Hassan II koning was, maar Basri werd in 74 staatssecretaris en in 81 minister en toen begon het pas echt, begreep ik?
En wat gebeurde er in 1990 dat het ophield, Hassan was nog 9 jaar koning.
Hoe lang was Basri nog minister? Tot een half jaar na overlijden van Hassan toch?
Da's een nest, toch?quote:Op dinsdag 28 augustus 2007 11:06 schreef Ryan3 het volgende:
[..]
A colony of bees = een zwerm?
Zou kunnen.
Hive that is.
Ik zocht alleen op hive, maar zag hetzelfde.quote:Op dinsdag 28 augustus 2007 11:05 schreef ExtraWaskracht het volgende:
swarm1 /swɔrm/ Pronunciation Key - Show Spelled Pronunciation[swawrm] Pronunciation Key - Show IPA Pronunciation,
–noun 1. a body of honeybees that emigrate from a hive and fly off together, accompanied by a queen, to start a new colony.
2. a body of bees settled together, as in a hive.
3. a great number of things or persons, esp. in motion.
4. Biology. a group or aggregation of free-floating or free-swimming cells or organisms.
5. Geology. a cluster of earthquakes or other geologic phenomena or features.
–verb (used without object) 6. to fly off together in a swarm, as bees.
7. to move about, along, forth, etc., in great numbers, as things or persons.
8. to congregate, hover, or occur in groups or multitudes; be exceedingly numerous, as in a place or area.
9. (of a place) to be thronged or overrun; abound or teem: The beach swarms with children on summer weekends.
10. Biology. to move or swim about in a swarm.
–verb (used with object) 11. to swarm about, over, or in; throng; overrun.
12. to produce a swarm of.
Holy shit die is groot.quote:Op dinsdag 28 augustus 2007 11:08 schreef Aoristus het volgende:
[afbeelding]
Sorry, dit interesseert me meer dan Marokkaanse koningen
Maar hoe erfde hij het koningschap, vanuit het kolonialisme nog? En wat zat er achter die onderdrukking? En werkt dat nog net zo door als in Spanje en zijn burgeroorlog voor WO2. Dit laatste, ik vermoed van wel, want het is nog zeer recent.quote:Op dinsdag 28 augustus 2007 11:08 schreef Mutant01 het volgende:
[..]
Nou het begon al eerder, het is niet zo dat Basri er direct voor verantwoordelijk was hoor. Eerder de Koning zelf. En ja Basri bleef nog minister tot een half jaar na het overlijden van Koning Hassan.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |