Hij schept geen water met de horcrux! Ik bedoel dat hij water schept in de grot-met-de-horcrux!quote:Op donderdag 9 augustus 2007 09:42 schreef zoeperzazke het volgende:
[..]
Neejoh, hij schepte dat water toch gewoon met de beker die perkamentus had getoverd? of was het echt metd e horcrux?? dat kan ik me niet meer herinneren, volgens mij bergde hij dat ding onmiddelijk op om er pas weer naar te kijken nadat Perkamentus dood was?
Waarom heeft Snape een lerares vermoord? (of heb ik dat verkeerd gelezen)quote:Op vrijdag 10 augustus 2007 10:42 schreef Biancavia het volgende:
Ik ben aan het herlezen, maar waarom heeft Snape eigenlijk het tijdstip van het vertrek bij de Dursleys verraden?
Ja, inderdaad. Ik weet niet waar dat op gebaseerd is, het staat niet in het boek. Heeft Rowling dat misschien in dat interview ergens gezegd?quote:Op vrijdag 10 augustus 2007 10:50 schreef Rewimo het volgende:
Heeft George Weasly een kleine Fred geproduceerd? Dat had ik dan even gemist
Dit gebeurt ergens aan het begin van het boek.quote:Op vrijdag 10 augustus 2007 10:44 schreef IHVK het volgende:
[..]
Waarom heeft Snape een lerares vermoord? (of heb ik dat verkeerd gelezen)
Waarschijnlijk omdat hij in zijn rol moest blijven.
Jaquote:Op vrijdag 10 augustus 2007 10:53 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Ja, inderdaad. Ik weet niet waar dat op gebaseerd is, het staat niet in het boek. Heeft Rowling dat misschien in dat interview ergens gezegd?
Ik wist dat eigenlijk ook niet, maar nu je het zegt herinner ik het me wel vaag. En daarom worden de Weasleys dus heel de tijd bloodtraitors genoemd door de Malfoys.quote:Op vrijdag 10 augustus 2007 10:46 schreef Biancavia het volgende:
Kijk dit nou: http://en.wikipedia.org/w(...)tree_of_Harry_Potter
Ik wist niet dat Arthur Weasly's moeder ook een Black was!
Ja getverdemme, jeuk vanaf mijn kruin tot aan mijn grote teen.quote:Op vrijdag 10 augustus 2007 11:38 schreef Roi het volgende:
Ze zijn wel van het vernoemen van elkaar in die familie he.
Ow, jij zei het alquote:Op vrijdag 10 augustus 2007 13:39 schreef Rewimo het volgende:
In het boek is ze er niet bij. Daar werd ze speciaal gehaald voor die opdracht.
zeker weten wel tof die stamboomquote:Op vrijdag 10 augustus 2007 10:46 schreef Biancavia het volgende:
Kijk dit nou: http://en.wikipedia.org/w(...)tree_of_Harry_Potter
Ik wist niet dat Arthur Weasly's moeder ook een Black was!
De ouders van Fleur komen naar de bruiloft en worden dus expliciet genoemd in de boeken, de ouders van Hermione (naar mijn weten) nietquote:Op vrijdag 10 augustus 2007 16:54 schreef wonderer het volgende:
Ik mis de ouders van Hermione in die stamboom, eigenlijk. Zelfs de ouders van Fleur staan erop.
De ouders van Hermione worden in Australie gedumpt voor hun eigen veiligheid met een geheugenmodificatie...quote:Op vrijdag 10 augustus 2007 17:32 schreef Jovatov het volgende:
[..]
De ouders van Fleur komen naar de bruiloft en worden dus expliciet genoemd in de boeken, de ouders van Hermione (naar mijn weten) niet
Ohja natuurlijkquote:Op vrijdag 10 augustus 2007 17:57 schreef wonderer het volgende:
[..]
De ouders van Hermione worden in Australie gedumpt voor hun eigen veiligheid met een geheugenmodificatie...
Misschien omdat ze Muggles zijn of zo...
Maar die hebben weer een relatie met Harry Potter. Nou ja, zo erg boeit het ook weer niet, het viel me gewoon op (ook omdat er zo'n mooi leeg vakje boven Hermione staat, waar haar ouders precies in passenquote:Op vrijdag 10 augustus 2007 18:42 schreef Jovatov het volgende:
[..]
Ohja natuurlijk![]()
Dat ze Muggles zijn is geen reden aangezien de Dursleys wel genoemd worden...
Die hebben door de jaren heen idd al veel goeie potter jokes gemaakt.quote:Op donderdag 9 augustus 2007 11:05 schreef PPL het volgende:
Fokke & Sukke blijven gewoon geweldig.
Ja in die winkelstraat dacht ik ook... óf het is dus zelfs zo dat hij helemaal niet heeft gelachen, maar dat dat het verhaal van de muggle omstanders was. Ik meen me te herinneren dat hij op de wanted foto's lacht, dat dat ook in de boeken staat, maar dat kan ook een hersenspinsel van me zijnquote:Op zaterdag 11 augustus 2007 10:48 schreef zoeperzazke het volgende:
Waarom hij lachte in de winkelstraat, is (denk ik) omdat het zó absurd was, wat er gebeurde, dat hij het niet kon geloven en al helemaal niet had kunnen denken dat hij er serieus verantwoordelijk voor gehouden zou worden. En volgens mij lacht hij niet op de wanted-foto's hoor, in tegendeel, hij schreeuwt uit verzet.
ik vind ze echt verschikkelijkquote:Op woensdag 8 augustus 2007 11:07 schreef MeneerTim het volgende:
Te gek weer. De Duitse covers zijn echt turboprima.
Best wel jaquote:Op zaterdag 11 augustus 2007 12:34 schreef Biancavia het volgende:
In de Gevangene van Azkaban staat dit:
blz 31: Op de voorpagina stond een grote foto van een man met ingevallen wangen en lang, vuil, verward haar, die met langzaam knipperende ogen naar Harry staarde.
blz. 33: "En weet je wat Zwarts toen deed?" vervolgde Sjaak op dramatische fluistertoon.
"Wat?" zei Harry.
" Hij lachte," zei Sjaak. "Hij bleef gewoon staan lachen. En toen d'r versterking arriveerde van 't Ministerie van Toverkunst, gingie zo mak als een lammetje mee, nog steeds schaterend."
Ik kan niets over affiches vinden, alleen die foto die in de krant staat wordt beschreven.
En ook kan ik niets van een uitleg of verklaring vinden voor het verhaal dat hij zo zou hebben gelachen. Heel vaag.
http://www.orange.nl/orange_world/nieuws/achtergrond/quote:Het zal je leerling maar wezen. Menig talendocent in het voortgezet onderwijs zou beretrots zijn op een leerling die vrijwillig een paar hoofdstukken van een boek vertaalt. Een 16e jarige scholier uit het Franse Aix-en-Provence die een eigen vertaling van het laatste Harry Potter-boek op internet plaatste, kreeg echter weinig waardering. De politie hield hem aan en maakte proces-verbaal op. Zeer waarschijnlijk wacht de jongen een fikse bekeuring of zelfs een gevangenisstraf.
De zaak ligt erg gevoelig omdat de officiële Franse vertaling van het boek The Deathly Hallows nog niet is verschenen. De scholier toonde zich een begaafd vertaler. Niet alleen had hij de eerste hoofdstukken van het boek binnen een paar dagen na verschijning van de Engelse versie klaar, maar specialisten noemden ook de kwaliteit van het vertaalwerk uitstekend.
Volgens de politie kwam de scholier tot zijn daad omdat hij een groot fan is van Potter. Er zou aan het vertaalwerk geen winstbejag ten grondslag liggen. De Franse uitgever van The Deathly Hallows is daar nog niet zo zeker van. Zij menen dat er georganiseerde criminele bendes actief zijn die voor illegaal vertaalwerk veelal gebruikmaken van jongeren.
In de film ('t gaat toch over de Prisoner of Azkaban?) vind ik hem juist schreeuwend overkomen. Het lijkt alsof hij kwaad is, het niet eens is met zijn aanhouding en zich enorm verzet. (heb hem afgelopen week gekeken en daar nog speciaal op zitten letten).quote:Op zaterdag 11 augustus 2007 12:44 schreef Buurvrouw_Rietman het volgende:
[..]
Best wel ja
Weer een foutje in de film. Ik vind hem daar wel redelijk maniakaal lachend op de foto staan.
Op een HP forum waar ik zit hebben we voorgaande delen altijd met zijn allen het boek vertaald... Zodat de jongere leden hem konden lezen. Niet officieel op het forum, maar achter de schermen. Niet zo bijzonder dus....quote:Op zaterdag 11 augustus 2007 13:24 schreef Biancavia het volgende:
[..]
http://www.orange.nl/orange_world/nieuws/achtergrond/
Ik zat er ook al aan te denken om voor de lol een paar hoofdstukjes te gaan vertalen.
Laat maar zitten dus.
Ja, jammer he?quote:Op dinsdag 14 augustus 2007 16:28 schreef poon het volgende:
He, bah. Het is nu echt klaar. Je merkt het hier ook aan dit topic.
Das wel tof.quote:Op zaterdag 11 augustus 2007 15:02 schreef zoeperzazke het volgende:
[..]
Op een HP forum waar ik zit hebben we voorgaande delen altijd met zijn allen het boek vertaald... Zodat de jongere leden hem konden lezen. Niet officieel op het forum, maar achter de schermen. Niet zo bijzonder dus....
Dat is oud nieuws..quote:Op dinsdag 14 augustus 2007 22:35 schreef Allan24 het volgende:
Nu heb ik ergens gehoord dat Rowling na HP komt met een soort Potterclopaedia; een encyclopedisch werk waarin de hele tovenaarswereld wordt belicht.
Of loop ik nu heel erg achter en is dat al oud nieuws?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |