Ik heb het gezegd in het spaans (uitspraak waarschijnlijk slecht), maar ook in het engels (spreek ik zeer goed en zonder Nederlands accent).quote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:19 schreef Molluck het volgende:
Waarschijnlijk was jouw uitspraak zo slecht dat ze je niet heeft begrepen...
Tsja, dat doe je toch ook altijd in frankrijk, alleen spreek ik dan geen frans uit principe.quote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:20 schreef TNA het volgende:
Je spreekt jezelf een beetje tegen door in het Spaans te zeggen dat je geen Spaans kan
Gelukkig zijn Fransen of Italianen dat niet, die spreken ook geen woord Engelsquote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:21 schreef beertenderrr het volgende:
Spanjaarden zijn ook zoooooooooo dom
vorig jaar ook flink gezeik mee gehad, helpen ho maar
zelfde verhaal iddquote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:26 schreef SuperRogier het volgende:
[..]
Gelukkig zijn Fransen of Italianen dat niet, die spreken ook geen woord Engels
En dan heb je ook nog die verdamnten deutscher, die geeneens moeite doen om een andere taal te praten![]()
Vergeet de duitsers niet!quote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:26 schreef SuperRogier het volgende:
[..]
Gelukkig zijn Fransen of Italianen dat niet, die spreken ook geen woord Engels
En dan heb je ook nog die verdamnten deutscher, die geeneens moeite doen om een andere taal te praten![]()
Ik zal het even fonetisch typen want mijn russisch is niet erg goedquote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:39 schreef Elixabete het volgende:
TS is dikke stront door een trechter.
Spanjaarden praten niet snel.
Dat komt omdat jij er geen schijt van verstaat vieze kutpauper met je kutnederlands.
Ga Spaans leren, Dan kom je nog ergens
Ik ben geen rusquote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:42 schreef ArcticBlizzard het volgende:
[..]
Ik zal het even fonetisch typen want mijn russisch is niet erg goed
Goenja!
O RLY?quote:
wat is het verschil dan?quote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:43 schreef Elixabete het volgende:
[..]
Ik ben geen rus![]()
Ik ben Baskisch (Noord Spanje)
als jij niet zo Elixabete doetquote:
Als ik het zo lees dan was mijn uitspraak niet eens zo verkeerd. Ze heeft gelukkig een spaanse voornaam wat het wel een stuk gemakkelijker maakt. Ik heb net nogmaals met de ratelende vrouw aan de tel gezeten en ze sprak nu een stuk rustiger. Ik kon eruit opmaken dat ze nog niet daar was gearrivieerd (schijnt 2 dagen onderweg te zijn naar die bewuste plaats). Bedankt voor het aanbod, wie weet vraag ik je een keertje om hulp. Het betreffende land waar ze zit is Peru, geen flauw idee of het heel anders spaans is.quote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:40 schreef el_visionero het volgende:
No entiendo espanol (noh entjendoh espanjol)
gevolgd door :
No hablo espanol, no comprendo (noh haabloh espanjol, noh komprendoh)
En dan :
Quero hablar con mi amiga, se llama 'karla de vries' ( kjerow aablar kon mi amikga, se jamoh karla de vries)
Belangrijk is dat je de naam van je vriendin natuurlijk OOK op z'n spaans uitspreekt.
Dus bijvoorbeeld 'de vries' zal worden 'deh vriejes' ofzo ...
Als het heel dringend is dan kan ik ook wel even voor je bellen (skype) ik spreek en begrijp prima spaans. Als het mens aan de andere kant CATALAANS of baskisch spreekt dan kan ik je helaasch niet helpen ;-)
mail me op mdkooter apestaartje gmail.com ;-)
kan je ook zweedsquote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:49 schreef el_visionero het volgende:
mja, ze hebben wel een apart dialectje (afhankelijk van waar je zit in Peru zelf natuurlijk ook), maar in principe is het beter te verstaan dan de gemiddelde zuid-spanjaard of madrineel-op-speed.
Geen probleem, bel met alle plezier een keer voor je kan ik mn roestige taalcentrum weer eens wat te doen geven ;-)
Nou ja, mijn spaans is zoals je hebt kunnen lezen niet erg goed. Ik weet dus ook geen spaanse scheldwoorden. Maarre baskisch en dan Vladimir als Avatar?quote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:43 schreef Elixabete het volgende:
[..]
Ik ben geen rus![]()
Ik ben Baskisch (Noord Spanje)
Coolquote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:49 schreef el_visionero het volgende:
mja, ze hebben wel een apart dialectje (afhankelijk van waar je zit in Peru zelf natuurlijk ook), maar in principe is het beter te verstaan dan de gemiddelde zuid-spanjaard of madrineel-op-speed.
Geen probleem, bel met alle plezier een keer voor je kan ik mn roestige taalcentrum weer eens wat te doen geven ;-)
in andere landen zijn compuwinkels toch wat schaarser ja, wat voor de gemiddelde nerd zoals ik toch niet zo leuk isquote:Op vrijdag 6 juli 2007 01:00 schreef ArcticBlizzard het volgende:
[..]
Cool
Offtipic verhaal
Zo ben ik een keer een spaanse kuststad (niet Barcelona) ingegaan met een vriend om een geluidskaart te kopen voor een computer. Hij had mij meegevraagd en wij dus met z'n tweeen op pad op zoek naar een computerwinkel. na 1.5 uur lopen eindelijk een computerwinkel gevonden (hier heb je er op elke straathoek 1 maar daar zijn ze toch wat schaarser) dus wij naar binnen. Die vriend vraagt aan mij of ik kan uitleggen wat we zoeken waarop ik antwoord dat ik dat niet kan omdat ik geen spaans spreek, waarop hij zegt dat hij ook geen spaans spreekt. We waren allebei in de veronderstelling dat de ander spaans sprak. Een intensief potje hints en een goede 20 min later hadden we de zo felbegeerde geluidskaart en konden we weer terug. Nadien hartelijk om kunnen lachen maar op dat moment stonden we raar/stompzinnig te kijken naar elkaar.
quote:Op vrijdag 6 juli 2007 02:03 schreef el_visionero het volgende:
[..]
Nog niet, maar over 3 weken zit ik een dag of 7-8 in Zweden .....dus wie weet![]()
Mwah mijns inziens hebben alle Zuid-Amerikanen die Spaans praten een vet spraakgebrek, ze krijgen allemaal geen "LL", of "ch" uit hun strot. Ik vind ze 16x slechter te verstaan (en dommer) dan de gemiddelde Madrileen-op-cocaine!quote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:49 schreef el_visionero het volgende:
mja, ze hebben wel een apart dialectje (afhankelijk van waar je zit in Peru zelf natuurlijk ook), maar in principe is het beter te verstaan dan de gemiddelde zuid-spanjaard of madrineel-op-speed.
Omdat ze in Spanje een leven hebben.quote:Op vrijdag 6 juli 2007 01:00 schreef ArcticBlizzard het volgende:
[..]
Cool
Offtipic verhaal
Zo ben ik een keer een spaanse kuststad (niet Barcelona) ingegaan met een vriend om een geluidskaart te kopen voor een computer. Hij had mij meegevraagd en wij dus met z'n tweeen op pad op zoek naar een computerwinkel. na 1.5 uur lopen eindelijk een computerwinkel gevonden (hier heb je er op elke straathoek 1 maar daar zijn ze toch wat schaarser) dus wij naar binnen. Die vriend vraagt aan mij of ik kan uitleggen wat we zoeken waarop ik antwoord dat ik dat niet kan omdat ik geen spaans spreek, waarop hij zegt dat hij ook geen spaans spreekt. We waren allebei in de veronderstelling dat de ander spaans sprak. Een intensief potje hints en een goede 20 min later hadden we de zo felbegeerde geluidskaart en konden we weer terug. Nadien hartelijk om kunnen lachen maar op dat moment stonden we raar/stompzinnig te kijken naar elkaar.
Baskisch is heel erg verschillend dan spaans,het is zelfs geen indo-europese taal.quote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:42 schreef Elixabete het volgende:
met baskisch kan ik je wel helpen.
Ik kom uit Donostia
Baskisch is mijn 1ste taal.
EUSKARA![]()
Het is de oudste Europese taalquote:Op vrijdag 6 juli 2007 04:53 schreef Double-Helix het volgende:
[..]
Baskisch is heel erg verschillend dan spaans,het is zelfs geen indo-europese taal.
oja roep gewoon de naam van je vriendin![]()
Dat is waar,maar het hoort niet bij de overige talenquote:
En dat irritante acá acá, het is aquí lamlul...quote:Op vrijdag 6 juli 2007 02:25 schreef Perico het volgende:
[..]
Mwah mijns inziens hebben alle Zuid-Amerikanen die Spaans praten een vet spraakgebrek, ze krijgen allemaal geen "LL", of "ch" uit hun strot. Ik vind ze 16x slechter te verstaan (en dommer) dan de gemiddelde Madrileen-op-cocaine!
Veel over gelezen iddquote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:21 schreef beertenderrr het volgende:
Spanjaarden zijn ook zoooooooooo dom
vorig jaar ook flink gezeik mee gehad, helpen ho maar
Uhm mij hoef je niet te vertellen waar Euskara vandaan komt.quote:Op vrijdag 6 juli 2007 10:41 schreef Double-Helix het volgende:
[..]
Dat is waar,maar het hoort niet bij de overige talen![]()
eenschquote:Op vrijdag 6 juli 2007 00:39 schreef Elixabete het volgende:
TS is dikke stront door een trechter.
Spanjaarden praten niet snel.
Dat komt omdat jij er geen schijt van verstaat vieze kutpauper met je kutnederlands.
Ga Spaans leren, Dan kom je nog ergens
hyey ik hier?quote:
Zo worden wij op de media gepresenteerd.quote:
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |