FOK!forum / General Chat / mijn naam in het arabisch
snickertjezondag 17 juni 2007 @ 22:26
hallo

ik zoek iemand die voor mij in de arabische tekens
Mijn naam in een bestandje oid kan maken.

Iemand heeft het voor mij geschreven op allerlei manieren maar wil het gewoon perfect hebben
aangezien ik het als tattoo wil gebruiken.

Wel graag serieuse reacties
En Ps als het nodig is kan de correcte spelling laten checken, ben alleen niet in de mogelijkheid om het op de pc te laten maken terwijl ik dat wel graag wil.

Naam : Melissa

Ik hoop dat er mensen zijn die mij hierbij willen helpen.
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 22:40
مليسا
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 22:41
Waarom zou je het willen eigenlijk ?
Deoxyribonucleiczondag 17 juni 2007 @ 22:42
heey kutberber, waarom ben je haast nooit meeri n de SC?
Poekezondag 17 juni 2007 @ 22:43
Ik ben eigenlijk wel benieuwd.

Wie kan mijn naam "vertalen"? Kim
snickertjezondag 17 juni 2007 @ 22:43
die naam is wel heel klein!!!!!
Originele_Naamzondag 17 juni 2007 @ 22:44
fuck arabisch, het latijnse schrijft is veel mooier
FloggingMollyzondag 17 juni 2007 @ 22:44
عاهرة
snickertjezondag 17 juni 2007 @ 22:45
en het zou helemaal super zijn als t in sier letter staat
sorry ben wel veel eisend he!
eleusiszondag 17 juni 2007 @ 22:45
Je hebt het liever in gewone tekst, want dan kun je het knippen en plakken in Word en er zelf mee doen wat je wil.
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 22:46
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:43 schreef Poeke het volgende:
Ik ben eigenlijk wel benieuwd.

Wie kan mijn naam "vertalen"? Kim
كيم
Poekezondag 17 juni 2007 @ 22:46
-nevermind-
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 22:46
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:44 schreef FloggingMolly het volgende:
عاهرة
Gozer dat betekend hoer
Deoxyribonucleiczondag 17 juni 2007 @ 22:47
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 22:47
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:45 schreef soylent het volgende:
Je hebt het liever in gewone tekst, want dan kun je het knippen en plakken in Word en er zelf mee doen wat je wil.
Precies
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 22:48
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:47 schreef Deoxyribonucleic het volgende:
Ja Roy niet hier maar ik was niet veel online op fok laatste tijd
Deoxyribonucleiczondag 17 juni 2007 @ 22:49
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:48 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Ja Roy niet hier maar ik was niet veel online op fok laatste tijd
gaat onze deal op CN nog door?

heb je het leven ontdekt kerel?
Poekezondag 17 juni 2007 @ 22:49
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:46 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

كيم
thnx!

Voor TS: als het kopieert naar Word kun je vergroten naar 72 pt.

@ Double-Helix: Zou je misschien Poeke ook willen vertalen voor me (voor msn )
snickertjezondag 17 juni 2007 @ 22:49
Nou heb ik net gedaan en vind ik ook wel mooi.
Maar heb op papier ook mooie staan alleen is deze helaas handgeschreven. wil een mooie hebben.
aangezien t een tattoo moet worden en ik er de rest van mijn leven mee moet lopen!!
FloggingMollyzondag 17 juni 2007 @ 22:51
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:46 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Gozer dat betekend hoer
Kon het proberen toch......
Poekezondag 17 juni 2007 @ 22:51
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:49 schreef snickertje het volgende:
Nou heb ik net gedaan en vind ik ook wel mooi.
Maar heb op papier ook mooie staan alleen is deze helaas handgeschreven. wil een mooie hebben.
aangezien t een tattoo moet worden en ik er de rest van mijn leven mee moet lopen!!
Als je het aan je tattoo-arts geeft van te voren kan hij er mooi ontwerp van maken. (vriend van me is tattoo-artist)
snickertjezondag 17 juni 2007 @ 22:53
jah maar t moet wel een naam blijven en niet worden vervormd. maar goed idd een tatto artist kan er ook iets moois van maken.
dis ook makkelijke weg om te kijken wat voor mogelijkheden er zijn voor mijn naam in sierletters.
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 22:53
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:49 schreef Poeke het volgende:

[..]

thnx!

Voor TS: als het kopieert naar Word kun je vergroten naar 72 pt.

@ Double-Helix: Zou je misschien Poeke ook willen vertalen voor me (voor msn )
Let op de P bestaat niet in het arabisch dus ik maak een B van
بوكي
Poekezondag 17 juni 2007 @ 22:56
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:53 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Let op de P bestaat niet in het arabisch dus ik maak een B van
بوكي
dus nu eigenlijk staat er Boeke?

Maar thnx baby

er staat toch niet stiekem toch "hoer he"
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 22:57
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:56 schreef Poeke het volgende:

[..]

dus nu eigenlijk staat er Boeke?

Maar thnx baby

er staat toch niet stiekem toch "hoer he"
Ja boeke ,en nee zo ben ik dus echt niet he
Poekezondag 17 juni 2007 @ 22:59
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:53 schreef snickertje het volgende:
jah maar t moet wel een naam blijven en niet worden vervormd. maar goed idd een tatto artist kan er ook iets moois van maken.
dis ook makkelijke weg om te kijken wat voor mogelijkheden er zijn voor mijn naam in sierletters.
Wel een cool idee btw.. Waarom heb je gekozen voor arabisch?

Een vriend van me heeft zijn naam als streepjescode; niet echt sier maar vind het wel cool.
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 22:59
Overigens zou ik niet begrijpen wat iemand wil met arabisch als tattoo op zijn lichaam,ik zou die taal niet eens voor een miljoen op me lichaam dragen,maare dat ben ik dus he
FloggingMollyzondag 17 juni 2007 @ 23:01
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:59 schreef Poeke het volgende:

[..]

Een vriend van me heeft zijn naam als streepjescode; niet echt sier maar vind het wel cool.
Woont ie toevallig in een woonwagen?
Overlastzondag 17 juni 2007 @ 23:04
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:59 schreef Double-Helix het volgende:
Overigens zou ik niet begrijpen wat iemand wil met arabisch als tattoo op zijn lichaam,ik zou die taal niet eens voor een miljoen op me lichaam dragen,maare dat ben ik dus he
Een rebelse daad is het wel. Moslims zijn regelmatig in opspraak dus een echte puber tattoeert zijn of haar naam in het arabisch om te shockeren.
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 23:05
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:04 schreef Overlast het volgende:

[..]

Een rebelse daad is het wel. Moslims zijn regelmatig in opspraak dus een echte puber tattoeert zijn of haar naam in het arabisch om te shockeren.
Poekezondag 17 juni 2007 @ 23:07
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:01 schreef FloggingMolly het volgende:

[..]

Woont ie toevallig in een woonwagen?
Nee, toevallig is hij net klaar met zijn HBO opleiding en gaat binnenkort bij BDO aan de slag.
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 23:08
Ik heb overigens in het echt ooit voor een negerin de naam voor haar zoon in het arabisch geschreven en die heeft ze op haar enkel gezet.
Deoxyribonucleiczondag 17 juni 2007 @ 23:09
leipe mocro
Poekezondag 17 juni 2007 @ 23:10
het is miss wel een beetje een trend denk ik.. een paar jaar geleden liet iedereen zijn naam in het chinees tatoeren.. dat doet nu ook niemand meer...
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 23:11
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:10 schreef Poeke het volgende:
het is miss wel een beetje een trend denk ik.. een paar jaar geleden liet iedereen zijn naam in het chinees tatoeren.. dat doet nu ook niemand meer...
En dan zit je met een kut tattoo ²
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 23:12
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:09 schreef Deoxyribonucleic het volgende:
leipe mocro Berber
FloggingMollyzondag 17 juni 2007 @ 23:12
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:07 schreef Poeke het volgende:

[..]

Nee, toevallig is hij net klaar met zijn HBO opleiding en gaat binnenkort bij BDO aan de slag.
Dat kunnen mensen in een woonwagen ook. Ik heb echt een hekel aan dit soort vooroordelen!

Poekezondag 17 juni 2007 @ 23:17
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:11 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

En dan zit je met een kut tattoo ²
het was ook niet mijn idee; try TS
Devrim_zondag 17 juni 2007 @ 23:28
Wie kan mijn naam in het arabisch zetten

Mijn naam is Achmed-Abdul-Mohammed Hassan Jan-Klaas de 3e
Kees22zondag 17 juni 2007 @ 23:29
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:56 schreef Poeke het volgende:

[..]

dus nu eigenlijk staat er Boeke?

Maar thnx baby

er staat toch niet stiekem toch "hoer he"
De p bestaat wel in het Iraans. Dan zet je in plaats van 1 punt onder de meest rechtse tand, er drie neer: twee boven en 1 midden daaronder. Weet even niet hoe ik dat hier moet krijgen.
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 23:33
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:28 schreef Devrim_ het volgende:
Wie kan mijn naam in het arabisch zetten

Mijn naam is Achmed-Abdul-Mohammed Hassan Jan-Klaas de 3e
احمد عبد محمد حسن يان كلااس الثالث
weheh
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 23:34
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:29 schreef Kees22 het volgende:

[..]

De p bestaat wel in het Iraans. Dan zet je in plaats van 1 punt onder de meest rechtse tand, er drie neer: twee boven en 1 midden daaronder. Weet even niet hoe ik dat hier moet krijgen.
Ja dat weet ik maar ik ik weet ook niet hoe ik het hier moet krijgen
Kees22zondag 17 juni 2007 @ 23:35
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:34 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Ja dat weet ik maar ik ik weet ook niet hoe ik het hier moet krijgen
Hoe krijg jij het Arabische schrift dan hier?
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 23:40
quote:
Op zondag 17 juni 2007 23:35 schreef Kees22 het volgende:

[..]

Hoe krijg jij het Arabische schrift dan hier?
Installeren en via configuratiescherm een digitale toetsenbord openen
Miss_kausalayazondag 17 juni 2007 @ 23:58
oohh kun je dan ook Gouri in het Arabisch doen?
Double-Helixzondag 17 juni 2007 @ 23:59
G nederlands of engels?
TheMagnificentmaandag 18 juni 2007 @ 00:02
Wat is Burak in het Arabisch (Bur-aq)?
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:08
براق
BuraQ net als in iraQ?
TheMagnificentmaandag 18 juni 2007 @ 00:24
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:08 schreef Double-Helix het volgende:
براق
BuraQ net als in iraQ?
Eigenlijk met K aan het eind, maar het is een Arabische naam (in het Arabisch is het met Q geloof ik).
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:29
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:24 schreef TheMagnificent het volgende:

[..]

Eigenlijk met K aan het eind, maar het is een Arabische naam (in het Arabisch is het met Q geloof ik).
Oke dan heb ik het goed geschreven
Kankerturkmaandag 18 juni 2007 @ 00:30
Wat ies Muhammed in het Arabiesch???
Trigaltimaandag 18 juni 2007 @ 00:33
عن صحيفة الميلا
Trigaltimaandag 18 juni 2007 @ 00:33
صحيفة عملاق أوروبا AC Milan | عودة سيرجينهو ونيستا إلى التشكيلة قريباً !
Trigaltimaandag 18 juni 2007 @ 00:33
* يجب أن يكون المراد كتابته في الصحيفة خاصاً
بنادي الميلان و في نطاق كرة القدم
* يمنع منعا باتاً كتابة الردود التي تثير الحساسية
بين الأعضاء
* يجب أن تكون المشاركات من مجهود الأعضاء أنفسهم
و عدم الإعتماد على المواضيع المنقولة
* يجب إحترام خصوصية نادي الروسونيري
و إحترام مشجعيه داخل الصحيفة
* يجب كتابة المصادر بعد الأخبار و سيتم إبلاغ المشرفين
في حالة وجود أخبار منقولة او بدون مصادر
* قبل كتابة أي خبر جديد الرجاء إلقاء نظرة سريعة
على الاخبار الموجودة للتأكد من عدم تكرار الخبر
* نتمنى أن تتم قراءة الشروط والتقيد بها من قبل الجميع
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:35
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:30 schreef Kankerturk het volgende:
Wat ies Muhammed in het Arabiesch???
محمد
Trigaltimaandag 18 juni 2007 @ 00:36
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:35 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

محمد
Wat ies mijn naam?
Ringomaandag 18 juni 2007 @ 00:36
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:40 schreef Double-Helix het volgende:
مليسا
Ik kan geen Arabisch schrift lezen dus het is moeilijk oordelen, maar ik vind het er op een beeldscherm altijd zo klein-klein-klein eruit zien (en dan ook nog in lopend schrift), is dat nou echt leesbaar voor degenen die het schrift kennen?
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:40
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:36 schreef Ringo het volgende:

[..]

Ik kan geen Arabisch schrift lezen dus het is moeilijk oordelen, maar ik vind het er op een beeldscherm altijd zo klein-klein-klein eruit zien (en dan ook nog in lopend schrift), is dat nou echt leesbaar voor degenen die het schrift kennen?
Ja het is wat aan de kleine kant maar het is prima leesbaar hoor.
Ringomaandag 18 juni 2007 @ 00:43
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:40 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Ja het is wat aan de kleine kant maar het is prima leesbaar hoor.
Ik kan de letters pas onderscheiden als ik mijn Latijnse corps op 18 zet.
Kankerturkmaandag 18 juni 2007 @ 00:43
en hoe ies mijn username in het arabiesch?
Bluesmaandag 18 juni 2007 @ 00:43
Wat grappig.

Bluezz graag
Ringomaandag 18 juni 2007 @ 00:44
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:43 schreef Kankerturk het volgende:
en hoe ies mijn username in het arabiesch?
Wat een suffe niek heb jij.
Bluesmaandag 18 juni 2007 @ 00:44
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:43 schreef Ringo het volgende:


Ik kan de letters pas onderscheiden als ik mijn Latijnse corps op 18 zet.
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:45
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:43 schreef Bluezz het volgende:
Wat grappig.

Bluezz graag
بلوز
Ringomaandag 18 juni 2007 @ 00:46
Vraagje:

hoe houd je je pen vast als je Arabisch schrijft/kalligrafeert? Hoe voorkomen rechtshandigen dat ze vlekken maken?
Ringomaandag 18 juni 2007 @ 00:47
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:44 schreef Bluezz het volgende:

[..]

Ik snap je schrikreactie niet?
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:48
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:44 schreef Ringo het volgende:

[..]

Wat een suffe niek heb jij.
laat hem,vast relkloon
Bluesmaandag 18 juni 2007 @ 00:48
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:45 schreef Double-Helix het volgende:


بلوز
Awww, tnxx
Wat mooi klein ook
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:48
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:46 schreef Ringo het volgende:
Vraagje:

hoe houd je je pen vast als je Arabisch schrijft/kalligrafeert? Hoe voorkomen rechtshandigen dat ze vlekken maken?
Gewoon op dezelfde manier.
Bluesmaandag 18 juni 2007 @ 00:49
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:47 schreef Ringo het volgende:


Ik snap je schrikreactie niet?
Je komt er gewoon open voor uit dat je een latijns lijk heb liggen
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:49
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:48 schreef Bluezz het volgende:

[..]

Awww, tnxx
Wat mooi klein ook
ja kan je ook vergroten met Word
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 00:51
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:46 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

كيم
Kiem
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:51
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:49 schreef Bluezz het volgende:

[..]

Je komt er gewoon open voor uit dat je een latijns lijk heb liggen
necrofiel
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:52
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:51 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Kiem
Doe het beter dan wijneus
Ringomaandag 18 juni 2007 @ 00:53
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:48 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Gewoon op dezelfde manier.
Maar veeg je dan niet constant met je hand de inkt uit, net zoals linkshandigen die met een vulpen van links naar rechts schrijven op de "rechtshandige" manier?
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 00:53
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:52 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Doe het beter dan wijneus
Kaf, mim met een Kasra
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:54
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:53 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Kaf, mim met een Kasra
Heb je niet met online toetsenbord
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:54
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:53 schreef Ringo het volgende:

[..]

Maar veeg je dan niet constant met je hand de inkt uit, net zoals linkshandigen die met een vulpen van links naar rechts schrijven op de "rechtshandige" manier?
Nee nooit last van gehad
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 00:54
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:54 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Heb je niet met online toetsenbord
Dan vul je het maar denkbeeldig in de Kasra, maar maak er geen kiem van
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:56
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:54 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Dan vul je het maar denkbeeldig in de Kasra, maar maak er geen kiem van
Jij bent echt prof zeiker he
En wat is je echte naam trigger wil ik best voor je opscrijven,met arabische namen maken ik geen fouten,ik lust ze rouw
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:57
يوسف
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 00:58
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:56 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Jij bent echt prof zeiker he
En wat is je echte naam trigger wil ik best voor je opschrijven,met arabische namen maken ik geen fouten,ik lust ze rouw rauw
Ik denk dat ik ook geen problemen heb om mijn eigen naam te schrijven
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 00:58
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:58 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Ik denk dat ik ook geen problemen heb om mijn eigen naam te schrijven
Was gewoon verkapt wat is je naam
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 00:59
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:58 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Was gewoon verkapt wat is je naam
Youssef
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 01:00
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:59 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Youssef
omg dat meen je niet
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 01:01
quote:
Op maandag 18 juni 2007 01:00 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

omg dat meen je niet
Sure
Ringomaandag 18 juni 2007 @ 01:02
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 01:03
quote:
Op maandag 18 juni 2007 01:02 schreef Ringo het volgende:
[afbeelding]
Zo zo, 2x een 's' 2x een 'h' 2x een 'z'

[ Bericht 13% gewijzigd door #ANONIEM op 18-06-2007 01:04:31 ]
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 01:08
quote:
Op maandag 18 juni 2007 01:03 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Zo zo, 2x een 's' 2x een 'h' 2x een 'z'
Vast een asoesi die het geschreven heeft
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 01:11
en de ظ word als dh uitgesproken,alleen egyptische homo's kunnen dat niet.
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 01:11
quote:
Op maandag 18 juni 2007 01:08 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Vast een asoesi die het geschreven heeft
Arme mensen die het zo leren
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 01:12
quote:
Op maandag 18 juni 2007 01:11 schreef Triggershot het volgende:

[..]

Arme mensen die het zo leren
net een franse accent met engels
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 01:12
quote:
Op maandag 18 juni 2007 01:12 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

net een franse accent met engels
+ Duits, Italiaans
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 01:15
quote:
Op maandag 18 juni 2007 01:12 schreef Triggershot het volgende:

[..]

+ Duits, Italiaans
Ze Zhermans are coming!
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 01:16
quote:
Op maandag 18 juni 2007 01:15 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Ze Zhermans are coming!
Emelmaandag 18 juni 2007 @ 02:14
en Emel??????
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 02:35
امل
Burakiusmaandag 18 juni 2007 @ 02:42
quote:
Op zondag 17 juni 2007 22:59 schreef Double-Helix het volgende:
Overigens zou ik niet begrijpen wat iemand wil met arabisch als tattoo op zijn lichaam,ik zou die taal niet eens voor een miljoen op me lichaam dragen,maare dat ben ik dus he
Ik ook niet. en ik ben nog moslim ook. (tattoos are big no )

btw iemand ff Buraq in het Arabisch :$
Kees22maandag 18 juni 2007 @ 03:21
quote:
Op maandag 18 juni 2007 00:36 schreef Ringo het volgende:

[..]

Ik kan geen Arabisch schrift lezen dus het is moeilijk oordelen, maar ik vind het er op een beeldscherm altijd zo klein-klein-klein eruit zien (en dan ook nog in lopend schrift), is dat nou echt leesbaar voor degenen die het schrift kennen?
Ik voel en kijk met je mee. Maar kennelijk is het voor mensen die dat schrift gewend zijn, geen probleem. Ikzelf vergelijk onze letters van 10 punten graag met hun letters van 12 punten. Dan lijken ze ongeveer even groot.
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 03:47
quote:
Op maandag 18 juni 2007 02:42 schreef Burakius het volgende:

[..]

Ik ook niet. en ik ben nog moslim ook. (tattoos are big no )

btw iemand ff Buraq in het Arabisch :$
براق here you go.
Ik ben geen moslim maar tattoo's vind ik ook lelijk.
Burakiusmaandag 18 juni 2007 @ 09:29
quote:
Op maandag 18 juni 2007 03:47 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

براق here you go.
Ik ben geen moslim maar tattoo's vind ik ook lelijk.
Is er ook verschil tussen Berber en Arabisch ... met schrijven.

Dit is het Arabische neem ik aan? براق

Is er ook een Berber versie?
NJlomaandag 18 juni 2007 @ 10:03
Hey Double-Helix, waar kom jij eigenlijk vandaan dat je dat allemaal weet enzo? Oh trouwens: "Angelo" Kan een leuke msn-naam worden..
snickertjemaandag 18 juni 2007 @ 10:10
Nou niet verwacht dat er zoveel mensen op zouden reageren,
Maar goed ik wil de tattoo omdat ik een marokkaanse vriend heb,
En ik vind de naam geschreven in het arabisch mooi!
dus daarom!

iemand verder geen tips voor mijn naam in sierletters?
ik weet nl dat je het op allerlei verschillende manieren kunt doen.

net als kaligrafie e.d.
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 10:11
Dus als het uitgaat, spijt krijgen?

[ Bericht 2% gewijzigd door #ANONIEM op 18-06-2007 10:11:44 ]
snickertjemaandag 18 juni 2007 @ 10:41
nee zeker niet!
het is een deel van mijn leven geworden!
Emelmaandag 18 juni 2007 @ 10:41
quote:
Op maandag 18 juni 2007 10:41 schreef snickertje het volgende:
nee zeker niet!
het is een deel van mijn leven geworden!


sorry
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 10:42
quote:
Op maandag 18 juni 2007 10:41 schreef snickertje het volgende:
nee zeker niet!
het is een deel van mijn leven geworden!
Hoe oud ben je als ik vragen mag?
snickertjemaandag 18 juni 2007 @ 10:43
22 en ga al 7 jaar met deze jongen.

kweet dat je het daarop richt!
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 10:46
quote:
Op maandag 18 juni 2007 10:43 schreef snickertje het volgende:
22 en ga al 7 jaar met deze jongen.

kweet dat je het daarop richt!
Mja, waar bemoei ik me ook mee.

Ik vind Deewani wel leuk, rest staan er nog meer, kijk maar even:
http://www.islamicart.com/main/calligraphy/styles/deewani.html
snickertjemaandag 18 juni 2007 @ 10:53
das idd de mooiste die er tussen zit.
#ANONIEMmaandag 18 juni 2007 @ 10:58
succes.
Burakiusmaandag 18 juni 2007 @ 11:43
probeer anders de Ottomaanse kaligrafie?
snickertjemaandag 18 juni 2007 @ 12:05
jah heel mooi maar kan ik zelf niet
TheMagnificentmaandag 18 juni 2007 @ 14:09
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 14:20
quote:
Op maandag 18 juni 2007 09:29 schreef Burakius het volgende:

[..]

Is er ook verschil tussen Berber en Arabisch ... met schrijven.

Dit is het Arabische neem ik aan? براق

Is er ook een Berber versie?
Ja er is een verschil,
A berberse schrift is tifinagh,
B ik kan het (nog) niet
C ik kan geen fonts vinden voor de keybord.
D ja dat is idd de arabische versie

[ Bericht 4% gewijzigd door Double-Helix op 18-06-2007 14:27:45 ]
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 14:25
quote:
Op maandag 18 juni 2007 10:03 schreef NJlo het volgende:
Hey Double-Helix, waar kom jij eigenlijk vandaan dat je dat allemaal weet enzo? Oh trouwens: "Angelo" Kan een leuke msn-naam worden..
Ik ben een Marokkaan die toevallig arabisch kan schrijven en lezen

انجلو
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 21:29
Niemand meer?
Kees22maandag 18 juni 2007 @ 23:13
Ik heb wat zitten spelen, maar kon me alleen de naam Poeke nog herinneren.



Rechts is Poeke, linker kolom is Poekie. Iraans schrift, dus met de p.
Poeke betekent in het Iraans: patroonhuls. Poekie kon farsidic niet vinden.

Maar ik zag al een verwijzing naar een site met sierschriften.
Kees22maandag 18 juni 2007 @ 23:16
quote:
Op maandag 18 juni 2007 14:20 schreef Double-Helix het volgende:

[..]

Ja er is een verschil,
A berberse schrift is tifinagh,[afbeelding]
B ik kan het (nog) niet
C ik kan geen fonts vinden voor de keybord.
D ja dat is idd de arabische versie
Ik heb ooit van een Iraniër het programma Parvin gekregen. Installeren in het Farsi, dat wel. Maar ongelooooflijk veel schriften. Dus misschien zit het Berber er ook wel bij.
Ringomaandag 18 juni 2007 @ 23:19
Het zijn wel mooie lettervormen:



Ringomaandag 18 juni 2007 @ 23:23
quote:
Op maandag 18 juni 2007 14:20 schreef Double-Helix het volgende:

C ik kan geen fonts vinden voor de keybord.
Is er een markt voor, denk je? Zijn er veel Berbers die dat schrift gebruiken?
Poekemaandag 18 juni 2007 @ 23:24
quote:
Op maandag 18 juni 2007 23:13 schreef Kees22 het volgende:
Ik heb wat zitten spelen, maar kon me alleen de naam Poeke nog herinneren.

[afbeelding]

Rechts is Poeke, linker kolom is Poekie. Iraans schrift, dus met de p.
Poeke betekent in het Iraans: patroonhuls. Poekie kon farsidic niet vinden.

Maar ik zag al een verwijzing naar een site met sierschriften.
patroonhuls dat had ik niet echt in gedachte toen ik mijn nick koos
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 23:39
quote:
Op maandag 18 juni 2007 23:23 schreef Ringo het volgende:

[..]

Is er een markt voor, denk je? Zijn er veel Berbers die dat schrift gebruiken?
Ik denk het wel ja,ze zijn ook bezig om het thmazight te standariseren
Double-Helixmaandag 18 juni 2007 @ 23:40
quote:
Op maandag 18 juni 2007 23:16 schreef Kees22 het volgende:

[..]

Ik heb ooit van een Iraniër het programma Parvin gekregen. Installeren in het Farsi, dat wel. Maar ongelooooflijk veel schriften. Dus misschien zit het Berber er ook wel bij.
Oke bedanktik zal er naar zoeken
Lola_78zaterdag 30 juni 2007 @ 15:57
Kan iemand voor mij de naam Nadia in het Arabisch schrijven? Het is voor mijn dochter van 11 in haar msn-naam.
Secretuszaterdag 30 juni 2007 @ 16:17
Kan iemand "Adrian Kurdybacha" in het Iraans schrift zetten ?