abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  donderdag 21 februari 2008 @ 15:05:58 #101
10763 popolon
Fetchez la vache!
pi_56884979
Ik ben al wat Nederlandse series aan het opzoeken voor straks. Ik vond Boes altijd zo leuk. Maar dat is eigenlijk voor wat ouder spul.
Patience is not one of my virtues, neither is memory. Or patience for that matter.
pi_56887202
Boes
"We moeten ons bewust zijn van de superioriteit van onze beschaving, met zijn normen en waarden, welvaart voor de mensen, respect voor mensenrechten en godsdienstvrijheid. Dat respect bestaat zeker niet in de Islamitische wereld".
pi_56887505
Boes boes!
Let the season begin!
  donderdag 21 februari 2008 @ 17:41:48 #104
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_56888302
quote:
Op donderdag 21 februari 2008 15:05 schreef popolon het volgende:
Ik ben al wat Nederlandse series aan het opzoeken voor straks. Ik vond Boes altijd zo leuk. Maar dat is eigenlijk voor wat ouder spul.
Bassie en Adriaan

Vond mijn vent ook leuk
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
pi_56889035
Heb geen kinderen, maar mijn tante woont in Barcelona. Man is Spaanse, zij is nederlanse.
Op straat en op school gewoon Catallaans, maar thuis in prencipe Nederlands. Mijn nichtje spreekt vloeiend Nederlands. Mijn neefje wil meer spaans zijn maar spreekt wel Nederlands tegen mij.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vivamus posuere.
Fusce vulputate dolor id augue. Maecenas sapien metus, consectetuer quis,
commodo eget, vehicula sed, elit.
pi_56898667
quote:
Op donderdag 21 februari 2008 15:05 schreef popolon het volgende:
Ik ben al wat Nederlandse series aan het opzoeken voor straks. Ik vond Boes altijd zo leuk. Maar dat is eigenlijk voor wat ouder spul.
Boes ken ik niet eens! (Wel vaag, maar is me niet echt bijgebleven ofzo.)
Ik vond de Berenboot wel gaaf. En de fabeltjeskrant enzo... grinn
En d'r was nog iets met een beertje, waar ik dol op was... maar ik weet echt niet meer hoe die heette.

Wat heb je al gevonden?
quote:
Op donderdag 21 februari 2008 14:29 schreef Fogel het volgende:
Mooi, mijn kinderen krijgen nu in de creche de Nederlandse taal geleerd omdat er twee Nederlandse stagiares zijn
Nou, da's handig!!
 FR
  vrijdag 22 februari 2008 @ 03:00:07 #107
71919 wonderer
Hung like a My Little Pony
pi_56898678
Beertje colargol?
"Pain is my friend. I can trust pain. I can trust pain to make my life utterly miserable."
"My brain is too smart for me."
"We don't need no education." "Yes you do, you just used a double negative."
pi_56898686
Mijn vriend komt uit Belgie. Zijn vader uit Engeland en thuis in Belgie spreken ze Engels.
pi_56898850
quote:
Op vrijdag 22 februari 2008 03:00 schreef wonderer het volgende:
Beertje colargol?
Nee, dat was 'm volgens mij niet.
Het was echt meer een teddybeer die dingen beleefde. (als ik het me goed herinner)
 FR
pi_56898956
Het kan aan mij liggen maar als 500 miljoen mensen Spaans spreken en een paar miljoen mensen Catalaans lijkt het me logischer om je kinderen Spaans te leren
"We moeten ons bewust zijn van de superioriteit van onze beschaving, met zijn normen en waarden, welvaart voor de mensen, respect voor mensenrechten en godsdienstvrijheid. Dat respect bestaat zeker niet in de Islamitische wereld".
  Moderator vrijdag 22 februari 2008 @ 07:59:36 #111
45833 crew  Fogel
pi_56899281
quote:
Op vrijdag 22 februari 2008 03:50 schreef Bora-Bora het volgende:

[..]

Nee, dat was 'm volgens mij niet.
Het was echt meer een teddybeer die dingen beleefde. (als ik het me goed herinner)
Gummibears?

I'm surrounded by morons!
TRV plannen/geboekt 2025:Zuid-Amerika, Nederland, Chicago, Washington, Nederland, Kroatië, Slovenië, Parijs/Brussel/Nijmegen/Kopenhagen
TRV 2024:Nederland, UK, Nederland, Denemarken, UK, Nederland, Noord-Noorwegen, Nederland, Atlanta
TRV 2023: Bangkok, Los Angeles, Nederland/Belgie, Denemarken, Noord-Noorwegen, Londen, Thailand, Nederland, Gdansk, Nederland, Japan
pi_56899317
quote:
Op vrijdag 22 februari 2008 03:50 schreef Bora-Bora het volgende:

Nee, dat was 'm volgens mij niet.
Het was echt meer een teddybeer die dingen beleefde. (als ik het me goed herinner)
Was het een film? Want dan was het waarschijnlijk Teddy Bear's Picknick
  Redactie Frontpage / Spellchecker vrijdag 22 februari 2008 @ 08:38:04 #113
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_56899585
Bruintje Beer? (Rupert in de Engelse versie)



Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
pi_56899627
Rupert is van Hans Teeuwen
"We moeten ons bewust zijn van de superioriteit van onze beschaving, met zijn normen en waarden, welvaart voor de mensen, respect voor mensenrechten en godsdienstvrijheid. Dat respect bestaat zeker niet in de Islamitische wereld".
pi_56907433
Bedankt voor alle suggesties, mensen.
quote:
Op vrijdag 22 februari 2008 07:59 schreef Fogel het volgende:
Gummibears?
Nope.
quote:
Op vrijdag 22 februari 2008 08:03 schreef Leintjeuh het volgende:
Was het een film? Want dan was het waarschijnlijk Teddy Bear's Picknick
Het liedje klinkt leuk! (voor koters hè ).
quote:
Op vrijdag 22 februari 2008 08:38 schreef Rewimo het volgende:
Bruintje Beer? (Rupert in de Engelse versie)
Nee, maar ik heb hem dankzij Bruintje de Beer wel weer teruggevonden:
het was Bolke de Beer!

Op deze pagina het filmpje van de intro van Bolke de Beer, maar ook van een hele serie andere kinderprogramma's.
Dat kan Popolon misschien nog op ideeën brengen; een muziekje kan wonderen doen!

Kent iemand van jullie Bolke de Beer ook??
Ik herinner me dat ik super teleurgesteld was toen ze het van de buis haalden!
 FR
  Redactie Frontpage / Spellchecker zondag 24 februari 2008 @ 21:17:22 #116
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_56955399
Ik ken Bolke wel ja. Niet dat ik ernaar keek overigens. Maar het liedje kan ik nog zo meezingen

Bolke, Bolke, Bolke de beer, daar is ie weer, daar is ie weer
Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
pi_56959340
quote:
Op zondag 24 februari 2008 21:17 schreef Rewimo het volgende:
Ik ken Bolke wel ja. Niet dat ik ernaar keek overigens. Maar het liedje kan ik nog zo meezingen

Bolke, Bolke, Bolke de beer, daar is ie weer, daar is ie weer
Ja indd! Sinds ik het liedje vrijdag weer gehoord heb, heb ik het ook in m'n hoofd zitten!!!
 FR
  donderdag 28 februari 2008 @ 14:41:35 #118
10229 SilkTie
Sceptisch optimist
pi_57035632
quote:
Op woensdag 6 juni 2007 20:03 schreef Tobester het volgende:
Mijn zoontje van 10 weken lacht om alles wat ik zeg (behalve als ie een volle luier heeft. dan jankt ie). Hij vind alles leuk maar begrijpt er (nog) geen zak van.
ik praat afwisselend engels en nederlands met hem en zal proberen om hem tweetalig op te voeden, maar sinds iederen om me heen engels praat zal dat niet meevallen...
Afwisselend de ene en dan de andere taal spreken brengt zo'n kind alleen maar in verwarring. Vrienden van ons spreken afwisselend Nederlands, Engels en Hebreeuws tegen hun kinderen. Resultaat is dat ze zelf ook een mix spreken.

Mijn vrouw is Engelse en spreekt consequent Engels met onze kinderen, ikzelf alleen maar Nederlands. Mijn oudste dochter (4) gaat nu naar de kleuterschool waar ze Hebreeuws spreekt en heeft dat mee naar huis genomen. Ze weet wel heel goed de talen uit elkaar te houden en maakt geen taal-hutspot van haar zinnen. Ze is echter nu in een periode dat ze eigenlijk alleen maar Hebreeuws wil spreken, alhoewel we haar toch regelmatig vragen om tegen de juiste ouder de juiste taal te gebruiken (veelal zonder het beoogde resultaat, eigenwijsje). Aan de andere kant, mijn ouders waren onlangs hier en ze sprak geweldig Nederlands.

Ook mijn tweede dochter (2,5) weet de talen goed uit elkaar te houden en spreekt alledrie de talen vloeiend, het Hebreeuws heeft ze van haar zus geleerd (ze spreekt zeker boven haar niveau qua leeftijd, om maar van boven de tijdlimiet niet te spreken beide dames zijn volleerde babbelkousen).

Mijn jongste zoon (1) begrijpt alledrie de talen en is onlangs ook al begonnen met wat woordjes (voornamelijk Engels natuurlijk vanwege moeders).

Het kost wat moeite in het begin om strict consequent te blijven in je taal, maar uiteindelijk hebben je kinderen daar het meeste baat bij. Ik ben zelfs zo consequent geworden dat ik ook tegen de kleintjes van anderen Nederlands spreek ... .
We will have peace with the Arabs when they love their children more than they hate us. (Golda Meir)
pi_57037545
Goed hoor!

Het lijkt mij enorm moeilijk om zo consequent te blijven. Vooral als je je eigen taal meestal niet met je echtgeno(o)t(e) of omgeving spreekt! Je taalreflexen liggen dan ook niet echt meer in je eigen taal.

Wat spreken jij en je vrouw trouwens voor taal met elkaar?
 FR
pi_57038176
quote:
Op donderdag 28 februari 2008 14:41 schreef SilkTie het volgende:

[..]

Afwisselend de ene en dan de andere taal spreken brengt zo'n kind alleen maar in verwarring. Vrienden van ons spreken afwisselend Nederlands, Engels en Hebreeuws tegen hun kinderen. Resultaat is dat ze zelf ook een mix spreken.

Mijn vrouw is Engelse en spreekt consequent Engels met onze kinderen, ikzelf alleen maar Nederlands. Mijn oudste dochter (4) gaat nu naar de kleuterschool waar ze Hebreeuws spreekt en heeft dat mee naar huis genomen. Ze weet wel heel goed de talen uit elkaar te houden en maakt geen taal-hutspot van haar zinnen. Ze is echter nu in een periode dat ze eigenlijk alleen maar Hebreeuws wil spreken, alhoewel we haar toch regelmatig vragen om tegen de juiste ouder de juiste taal te gebruiken (veelal zonder het beoogde resultaat, eigenwijsje). Aan de andere kant, mijn ouders waren onlangs hier en ze sprak geweldig Nederlands.

Ook mijn tweede dochter (2,5) weet de talen goed uit elkaar te houden en spreekt alledrie de talen vloeiend, het Hebreeuws heeft ze van haar zus geleerd (ze spreekt zeker boven haar niveau qua leeftijd, om maar van boven de tijdlimiet niet te spreken beide dames zijn volleerde babbelkousen).

Mijn jongste zoon (1) begrijpt alledrie de talen en is onlangs ook al begonnen met wat woordjes (voornamelijk Engels natuurlijk vanwege moeders).

Het kost wat moeite in het begin om strict consequent te blijven in je taal, maar uiteindelijk hebben je kinderen daar het meeste baat bij. Ik ben zelfs zo consequent geworden dat ik ook tegen de kleintjes van anderen Nederlands spreek ... .
Yup, zo gaat het goed en wat zullen die kinderen later een talenkennis hebben!
pi_57038359
quote:
Op donderdag 28 februari 2008 16:27 schreef Xith het volgende:
[offtopic]Still alive? De explosie was dus niet bij jou in 't gebouw?[/offtopic]
 FR
  zondag 2 maart 2008 @ 08:27:18 #122
10229 SilkTie
Sceptisch optimist
pi_57099187
quote:
Op donderdag 28 februari 2008 15:59 schreef Bora-Bora het volgende:
Goed hoor!

Het lijkt mij enorm moeilijk om zo consequent te blijven. Vooral als je je eigen taal meestal niet met je echtgeno(o)t(e) of omgeving spreekt! Je taalreflexen liggen dan ook niet echt meer in je eigen taal.

Wat spreken jij en je vrouw trouwens voor taal met elkaar?
Mijn vrouw en ik spreken voornamelijk Engels met elkaar, maar ik probeer er meer en meer Nederlands doorheen te spekken.

Ikzelf ben tweetalig opgevoed en heb blijkbaar ook een talenknobbeltje (gecompenseerd door een enorme wiskundekuil ...). Misschien dat het daardoor voor mij gemakkelijker is om vrijwel automatisch van de ene naar de andere taal te switchen.

Daarbij, bij ons in de wijk wonen nog een paar Nederlanders en we praten regelmatig met de familie in Nederland, dus de taal wordt nog regelmatig gebruikt.
We will have peace with the Arabs when they love their children more than they hate us. (Golda Meir)
  zondag 2 maart 2008 @ 15:26:53 #123
2177 Gaoxing
(bijna) altijd gelukkig
pi_57105399
quote:
Op zondag 2 maart 2008 08:27 schreef SilkTie het volgende:
Daarbij, bij ons in de wijk wonen nog een paar Nederlanders en we praten regelmatig met de familie in Nederland, dus de taal wordt nog regelmatig gebruikt.
Dat scheelt enorm, denk ik. Veel kinderen besluiten dat het gewoon niet nuttig is als er alleen door de ouders (of door 1 ouder) Nederlands wordt gesproken.

Oh Popolon: Barbapapa is hier een groot succes.
pi_57105474
Wel als je ouders en familie in Nederland hebt waar je regelmatig contact mee hebt
"We moeten ons bewust zijn van de superioriteit van onze beschaving, met zijn normen en waarden, welvaart voor de mensen, respect voor mensenrechten en godsdienstvrijheid. Dat respect bestaat zeker niet in de Islamitische wereld".
pi_57105640
quote:
Op zondag 2 maart 2008 08:27 schreef SilkTie het volgende:
Ikzelf ben tweetalig opgevoed en heb blijkbaar ook een talenknobbeltje (gecompenseerd door een enorme wiskundekuil ...). Misschien dat het daardoor voor mij gemakkelijker is om vrijwel automatisch van de ene naar de andere taal te switchen.
En hoe hebben jouw ouders het aangepakt?
Sprak jij met één ouder de ene taal en met de ander de andere taal, of meer gemixt?
 FR
  maandag 3 maart 2008 @ 01:59:54 #126
2177 Gaoxing
(bijna) altijd gelukkig
pi_57118758
quote:
Op zondag 2 maart 2008 15:31 schreef DiegoArmandoMaradona het volgende:
Wel als je ouders en familie in Nederland hebt waar je regelmatig contact mee hebt
Nee hoor, voor een jong kind maakt dat geen bal uit. Juist de mensen in de buurt maken het verschil.
pi_57118765
Voor je ouders en je familie wel misschien
"We moeten ons bewust zijn van de superioriteit van onze beschaving, met zijn normen en waarden, welvaart voor de mensen, respect voor mensenrechten en godsdienstvrijheid. Dat respect bestaat zeker niet in de Islamitische wereld".
pi_57118940
quote:
Op maandag 3 maart 2008 01:59 schreef Gaoxing het volgende:
Nee hoor, voor een jong kind maakt dat geen bal uit. Juist de mensen in de buurt maken het verschil.
Goed dat je dat zegt. Dat had ik me nooit gerealiseerd!
(Waarschijnlijk omdat voor mij persoonlijk "afstand" al zo'n relatief begrip is...)
 FR
pi_57118984
Ik zou het een gemis vinden als kinderen niet of bijna niet de grootouders kennen, ooms, tantes en neefjes en nichtjes

Verder is het ook een stuk makkelijker om in een land te wonen als je kinderen de taal spreken van dat land
"We moeten ons bewust zijn van de superioriteit van onze beschaving, met zijn normen en waarden, welvaart voor de mensen, respect voor mensenrechten en godsdienstvrijheid. Dat respect bestaat zeker niet in de Islamitische wereld".
  maandag 3 maart 2008 @ 07:53:28 #130
10229 SilkTie
Sceptisch optimist
pi_57119676
quote:
Op zondag 2 maart 2008 15:38 schreef Bora-Bora het volgende:

[..]

En hoe hebben jouw ouders het aangepakt?
Sprak jij met één ouder de ene taal en met de ander de andere taal, of meer gemixt?
Mijn ouders zijn allebei Nederlands, maar ik ben hier in Israel geboren. Thuis werd Nederlands gesproken, buiten Hebreeuws. Ikzelf heb dat toen opgelost door mijn ouders te "dwingen" Nederlands tegen me te spreken en dan in het Hebreeuws te antwoorden. Wanneer ze iets tegen mij in het Hebreeuws zeiden, vertaalde ik dat eerst naar het Nederlands ("zo moet je dat zeggen") en dan antwoorde ik vervolgens in het Hebreeuws (... eigenwijs kereltje ... vraag me af waar mijn kinderen het van hebben ...).

Ik kan me nog heel goed herinneren dat toen we in Nederland kwamen (ik was bijna 5), dat mijn Nederlandse woordenschat groter was dan die van de meeste van mijn klasgenootjes. Ik vond het ontzettend vreemd dat ze bepaalde woorden niet kenden. Dat heeft toen blijkbaar een enorme indruk op mij gemaakt.
We will have peace with the Arabs when they love their children more than they hate us. (Golda Meir)
  maandag 3 maart 2008 @ 08:40:03 #131
2177 Gaoxing
(bijna) altijd gelukkig
pi_57120057
quote:
Op maandag 3 maart 2008 02:01 schreef DiegoArmandoMaradona het volgende:
Voor je ouders en je familie wel misschien
We hebben het erover dat kinderen makkelijker Nederlands (c.q. een tweede taal) spreken als ze contact hebben met andere Nederlanders. Ik geef aan dat Nederlanders in de directe omgeving bij jonge kinderen een veel grotere invloed lijken te hebben dan familie in Nederland. Hoe 'je ouders en je familie' erover denken heeft weinig invloed op de taalaquisitie van je kind, denk ik. Op zich ook een interessante discussie, maar wel een heel andere.
  Redactie Frontpage / Spellchecker maandag 3 maart 2008 @ 08:48:53 #132
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_57120137
De school waar mijn zoontje op zit (tweetalig NL-Duits) benadrukt dat wij Nederlands met hem moeten praten, zodat hij dat goed leert en blijft leren. Duits leren zij hem dan wel

Hoewel het nu geregeld gebeurt dat Christan tegen mij in het Duits begint te praten om te showen hoe goed hij al Duits spreekt

Wat ik erg prettig vind, is dat hij geen Nederlands accent heeft in zijn Duits, zoals je bij mij wèl hoort. Aan zijn Duits hoor je niet dat hij Nederlands is. Nou ja, op de Nederlandse woorden na die hij erdoorheen gooit als hij het Duitse woord niet kent
Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
pi_57122019
Wel leuk om te horen allemaal
AFC AJAX
  maandag 3 maart 2008 @ 10:54:24 #134
2177 Gaoxing
(bijna) altijd gelukkig
pi_57122175
quote:
Op maandag 3 maart 2008 08:48 schreef Rewimo het volgende:
Wat ik erg prettig vind, is dat hij geen Nederlands accent heeft in zijn Duits, zoals je bij mij wèl hoort. Aan zijn Duits hoor je niet dat hij Nederlands is.
Kinderen kunnen vooral heel goed hun leerkrachten imiteren. Onze dochter is inmiddels aan haar 4e accent bezig: van Amerikaans, via keurig Brits en Iers naar Canadees. Vooral de stap van Amerikaans naar Brits was groot: de eerste weken had een woord als 'good' bijna twee lettergrepen: [goooo-duh]
  Redactie Frontpage / Spellchecker maandag 3 maart 2008 @ 11:28:59 #135
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_57122834
In Christans geval komt dat dus mooi uit

Zitten jullie inmiddels in Canada?
Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
pi_57123924
quote:
Op maandag 3 maart 2008 08:48 schreef Rewimo het volgende:
De school waar mijn zoontje op zit (tweetalig NL-Duits) benadrukt dat wij Nederlands met hem moeten praten, zodat hij dat goed leert en blijft leren. Duits leren zij hem dan wel
Klopt helemaal.
O mamma mamma mamma, O mamma mamma mamma. Sai perche mi batte il corazon?
Ho visto Maradona, ho visto Maradona. Eh, mammà, innamorato son!
A Guinness a day keeps the doctor away
pi_57123980
quote:
Op maandag 3 maart 2008 10:54 schreef Gaoxing het volgende:

van Amerikaans
Ah, dan is het ergste achter de rug
O mamma mamma mamma, O mamma mamma mamma. Sai perche mi batte il corazon?
Ho visto Maradona, ho visto Maradona. Eh, mammà, innamorato son!
A Guinness a day keeps the doctor away
  maandag 3 maart 2008 @ 14:16:47 #138
2177 Gaoxing
(bijna) altijd gelukkig
pi_57126345
quote:
Op maandag 3 maart 2008 11:28 schreef Rewimo het volgende:
In Christans geval komt dat dus mooi uit

Zitten jullie inmiddels in Canada?
Nee, gewoon in Bangkok. Maar haar lerares is Canadese. Behalve de verhuizing die een einde maakte aan het Amerikaans, is de rest van de accentwisselingen ook alleen veroorzaakt doordat ze een nieuwe leerkracht kreeg, niet doordat wij verhuisden
  maandag 3 maart 2008 @ 14:22:35 #139
2177 Gaoxing
(bijna) altijd gelukkig
pi_57126500
quote:
Op maandag 3 maart 2008 12:20 schreef DIGGER het volgende:

Ah, dan is het ergste achter de rug


Eigenlijk wel ja
  Redactie Frontpage / Spellchecker maandag 3 maart 2008 @ 14:30:25 #140
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_57126681
quote:
Op maandag 3 maart 2008 14:16 schreef Gaoxing het volgende:
Nee, gewoon in Bangkok. Maar haar lerares is Canadese. Behalve de verhuizing die een einde maakte aan het Amerikaans, is de rest van de accentwisselingen ook alleen veroorzaakt doordat ze een nieuwe leerkracht kreeg, niet doordat wij verhuisden
Toch een heel internationale opleiding dus
Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
pi_63702033
quote:
Op dinsdag 5 juni 2007 17:26 schreef BonJovi het volgende:
Ik ben benieuwd wie er met zijn man/vrouw in het buitenland is gaan wonen en daar een kindje hebben gekregen. En wat is de eerste taal van de kinderen? En hebben ze nog Nederlandse gewoontes of houden ze zich daar helemaal niet mee bezig?


Tering wat een oude post
Ja die kleine knabbelt kruidnoten, maar heb nog niet besloten wat te doen betreffende Sinterklaas
kerstman en Haloween zijn veel belangrijker hier
Muslims are the only people who make a lesbian feminist look moderate.
pi_63704061
Goed topic!

Ik zit nu zelf in dit bootje, want heb sinds kort (weer) een Amerikaanse vriendin die wel heel erg graag veel kleine kindertjes wil. Kindertjes die natuurlijk groter zullen worden, en een Nederlandse opa en oma die wel Engels spreken maar graag in het Nederlands met die kleintjes willen kunnen communiceren.
Het bootje is overigens een beetje lek, want ik sta op het punt om naar Japan te vertrekken.

Over talen gesproken: ben nu al weken Japans aan het studeren, maar merk dat het op deze leeftijd niet meer zo eenvoudig is om talen te leren. Mijn Engels was altijd dramatisch, maar sinds ik hier woon is dat geen enkel probleem, dus ik hoop dat het in Japan ook van een leie dakje zal gaan. Misschien dat ik daar ook een leuke dame aan de haak kan slaan (Japanse vrouwen zijn hot) -> wie heeft er hier kinderen uit twee huwelijken die verschillende talen spreken?
Good intentions and tender feelings may do credit to those who possess them, but they often lead to ineffective — or positively destructive — policies ... Kevin D. Williamson
pi_63704227
In ieder stadje een ander schatje ????
We blijven ook een natie van zeevaarders niet (Schuim/schuinsmarcheerders)
Muslims are the only people who make a lesbian feminist look moderate.
  zaterdag 6 december 2008 @ 09:26:28 #144
182666 Harajuku.
C'est magnifique.
pi_63800681
quote:
Op dinsdag 2 december 2008 19:26 schreef Lyrebird het volgende:
Goed topic!

Ik zit nu zelf in dit bootje, want heb sinds kort (weer) een Amerikaanse vriendin die wel heel erg graag veel kleine kindertjes wil. Kindertjes die natuurlijk groter zullen worden, en een Nederlandse opa en oma die wel Engels spreken maar graag in het Nederlands met die kleintjes willen kunnen communiceren.
Het bootje is overigens een beetje lek, want ik sta op het punt om naar Japan te vertrekken.

Over talen gesproken: ben nu al weken Japans aan het studeren, maar merk dat het op deze leeftijd niet meer zo eenvoudig is om talen te leren. Mijn Engels was altijd dramatisch, maar sinds ik hier woon is dat geen enkel probleem, dus ik hoop dat het in Japan ook van een leie dakje zal gaan. Misschien dat ik daar ook een leuke dame aan de haak kan slaan (Japanse vrouwen zijn hot) -> wie heeft er hier kinderen uit twee huwelijken die verschillende talen spreken?
Wtf
I liked it. I was good at it. It made me feel alive.
pi_63817725
quote:
Op dinsdag 2 december 2008 19:26 schreef Lyrebird het volgende:
Goed topic!

Ik zit nu zelf in dit bootje, want heb sinds kort (weer) een Amerikaanse vriendin die wel heel erg graag veel kleine kindertjes wil. Kindertjes die natuurlijk groter zullen worden, en een Nederlandse opa en oma die wel Engels spreken maar graag in het Nederlands met die kleintjes willen kunnen communiceren.
Het bootje is overigens een beetje lek, want ik sta op het punt om naar Japan te vertrekken.

Over talen gesproken: ben nu al weken Japans aan het studeren, maar merk dat het op deze leeftijd niet meer zo eenvoudig is om talen te leren. Mijn Engels was altijd dramatisch, maar sinds ik hier woon is dat geen enkel probleem, dus ik hoop dat het in Japan ook van een leie dakje zal gaan. Misschien dat ik daar ook een leuke dame aan de haak kan slaan (Japanse vrouwen zijn hot) -> wie heeft er hier kinderen uit twee huwelijken die verschillende talen spreken?
quote:
Op zaterdag 6 december 2008 09:26 schreef Harajuku. het volgende:

[..]

Wtf
Oja, ik realiseer het me nù pas!
 FR
  zondag 7 december 2008 @ 02:53:36 #146
53267 TC03
Catch you on the flipside
pi_63817922
quote:
Op dinsdag 2 december 2008 19:26 schreef Lyrebird het volgende:
Goed topic!

Ik zit nu zelf in dit bootje, want heb sinds kort (weer) een Amerikaanse vriendin die wel heel erg graag veel kleine kindertjes wil. Kindertjes die natuurlijk groter zullen worden, en een Nederlandse opa en oma die wel Engels spreken maar graag in het Nederlands met die kleintjes willen kunnen communiceren.
Het bootje is overigens een beetje lek, want ik sta op het punt om naar Japan te vertrekken.

Over talen gesproken: ben nu al weken Japans aan het studeren, maar merk dat het op deze leeftijd niet meer zo eenvoudig is om talen te leren. Mijn Engels was altijd dramatisch, maar sinds ik hier woon is dat geen enkel probleem, dus ik hoop dat het in Japan ook van een leie dakje zal gaan. Misschien dat ik daar ook een leuke dame aan de haak kan slaan (Japanse vrouwen zijn hot) -> wie heeft er hier kinderen uit twee huwelijken die verschillende talen spreken?
Ten percent faster with a sturdier frame
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')