quote:Op zondag 3 juni 2007 19:08 schreef ruud_fr het volgende:
doet Joe Cocker 'With a little help from my friends'?
Nee (helaas? ) Razorlightquote:Op zondag 3 juni 2007 19:08 schreef ruud_fr het volgende:
doet Joe Cocker 'With a little help from my friends'?
En...quote:En dan dat opzwepende, spannende “She came in through the bathroom window”, waar alleen Joe Cocker wellicht een nóg spettender uitvoering aan wist te geven.
quote:Ja, en dan volgt een speciaal project van Paul McCartney. Hij is de promotor achter een medley van acht nummers. Voor de Beatles een nieuwe werkvorm. Het gaat om niet geheel voltooide, nieuwe stukken die in elkaar overgaan en zestien minuten met muziek vullen. De stijl, het tempo en de toonsoort verschilt sterk bij de onderdelen en toch ontstaat er een geheel. Eerst een pijnlijk droef lied dat insteekt op geld (You never give me your Money), dan opnieuw een ode aan de terugkerende zon (Sun King), vervolgens komen lekker rockend een ‘dirty old man’ (Mean Mr. Mustard) en zijn ‘attractively built’ zusje (Polythene Pam) voorbij, die heftig overgaan in She came in through the bathroom window, lekker vlot en vloeiend gespeeld (al mis ik daarbij het raspende stemgeluid van Joe Cocker).
...quote:Op maandag 4 juni 2007 12:51 schreef MuadDib het volgende:
Wordt dit weer zo'n topic waar allerhande punkrock bandjes worden genoemd die top40 liedjes zogenaamd briljant coveren?
Naar mijn bescheiden mening de beste cover: With A Little Help From My Friends van Joe Cocker, origineel van een of ander amateuristisch kutbandje uit Liverpool.
Zeer triest idd. Smaak is weer ver te zoeken.quote:Op maandag 4 juni 2007 12:59 schreef satecl het volgende:
Joe Cocker
Ik werd echt gek toen ik dit las op Beatlesfanclub.nl over Abbey Road:
[..]
En...
[..]
quote:
omdat ik het een mooie cover vind of omdat ik de waarde van de Beatles niet hoog genoeg inschat?quote:
Dit topic heb je snel gevonden Zullen we het maar op een combinatie van de twee opmerkingen houden?quote:Op maandag 4 juni 2007 13:12 schreef MuadDib het volgende:
[..]
omdat ik het een mooie cover vind of omdat ik de waarde van de Beatles niet hoog genoeg inschat?
Als Beatles fan lees ik dit topic ook wel eens.quote:Op maandag 4 juni 2007 13:14 schreef TNA het volgende:
[..]
Dit topic heb je snel gevonden Zullen we het maar op een combinatie van de twee opmerkingen houden?
Houden van de covers van Joe Cocker is zeker een kwestie van smaak. Ik twijfelde een beetje of je opmerking grappig bedoeld was, in een tijd waar half Nederland gek is op jumpen ben ik nergens meer zeker vanquote:Op maandag 4 juni 2007 13:18 schreef MuadDib het volgende:
[..]
Als Beatles fan lees ik dit topic ook wel eens.
M'n eerste opmerking lijkt me een kwestie van smaak, de tweede een, naar mijn menig overduidelijke, grappig bedoelde opmerking.
Hmmm, ik wilde posten dat ik veel te oud ben om te jumpen, maar na Hilbrand N. kan je dat ook al niet meer zeggen.quote:Op maandag 4 juni 2007 13:20 schreef TNA het volgende:
[..]
Houden van de covers van Joe Cocker is zeker een kwestie van smaak. Ik twijfelde een beetje of je opmerking grappig bedoeld was, in een tijd waar half Nederland gek is op jumpen ben ik nergens meer zeker van
Ik moest ook aan Nawijn denken toen ik je leeftijd in je profiel zag Fijn te horen dat je niet tot het jumpstylepubliek behoort en dat je de Beatles waardeert - ontopic maar weer danquote:Op maandag 4 juni 2007 13:22 schreef MuadDib het volgende:
[..]
Hmmm, ik wilde posten dat ik veel te oud ben om te jumpen, maar na Hilbrand N. kan je dat ook al niet meer zeggen.
Ik lijk trouwens niet op Nawijn hoor!quote:Op maandag 4 juni 2007 13:24 schreef TNA het volgende:
Ik moest ook aan Nawijn denken toen ik je leeftijd in je profiel zag Fijn te horen dat je niet tot het jumpstylepubliek behoort en dat je de Beatles waardeert - ontopic maar weer dan
quote:Op maandag 4 juni 2007 12:48 schreef MuadDib het volgende:
Behalve dat Love Me Do geen openingsnummer van het debuutalbum is. Dat is I Saw Her Standing. Ook briljant trouwens.
Over 5 weken heb ik vakantie en schaf ik het boek van Bob Spitz aan. Misschien ook dit boek.quote:“It was forty years ago today” that Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band by The Beatles was released, an LP which changed the face of popular culture and continues to top public and critical polls of the greatest albums ever made. The Act You’ve Known for All These Years reconstructs the life and times of Sgt. Pepper, the cultural backstory of the band and rock's turbulent early adulthood. Weaving the activities of the Beatles in with those of their contemporaries and rivals — notably Bob Dylan, the Beach Boys and Pink Floyd — heralded music critic Clinton Heylin reveals the inspirations and explodes the myths behind this talismanic, iconic album — and "the summer of love" itself. In addition, the book surveys what happened next, telling the history of the LP’s "afterlife" from 1967 to the present day. Featuring interviews both with those who were there at the time and those who followed in the Beatles’ wake, The Act You’ve Known for All These Years is the definitive book on the defining LP of the pop era.
--------------------------------------------------------------------------------
Product Details
Hardcover: 400 pages
Ehm... het is natuurlijk wel gewoon Engels... Ik bedoel, hoe moeten ze anders zeggen dat ze wat geholpen zijn door vrienden...? Als iemand na een mysterieus misdrijf waar een meisje bij betrokken is zegt 'I saw her standing there', of als een vrouw vraagt aan een man wanneer ze vuilnis heeft buiten gezet en hij zegt 'Yesterday', of als een stel trouwt en in het gemeentehuis zegt 'I will', of... nou ja, dan denk je toch ook niet dat zij refereren aan een Beatlesnummer...? Kijk, als iemand begint over een Yellow submarine of Sexy Sadie, tsja, dan....quote:Op maandag 4 juni 2007 17:35 schreef Thelonious het volgende:
The Beatles worden niet alleen veel gecovered, ze worden ook vaak gequote.
De zin "with a little help from my friends" bijv. is volgens mij talloze malen gebruikt. De enige die ik nu kan bedenken is Lily Allen in "Smile" .
O ja, in de serie Prison Break heeft iemand het ook een keer over "a little help from my friends".
quote:Op maandag 4 juni 2007 22:06 schreef hello_goodbye het volgende:
[..]
Ehm... het is natuurlijk wel gewoon Engels... Ik bedoel, hoe moeten ze anders zeggen dat ze wat geholpen zijn door vrienden...? Als iemand na een mysterieus misdrijf waar een meisje bij betrokken is zegt 'I saw her standing there', of als een vrouw vraagt aan een man wanneer ze vuilnis heeft buiten gezet en hij zegt 'Yesterday', of als een stel trouwt en in het gemeentehuis zegt 'I will', of... nou ja, dan denk je toch ook niet dat zij refereren aan een Beatlesnummer...? Kijk, als iemand begint over een Yellow submarine of Sexy Sadie, tsja, dan....
Zie je wel!quote:In the "English, Fitz, or Percy" episode of Prison Break, Micheal Scofield refers to this song when he says "with a little help from my friends"
Zeker als je bedenkt dat niemand behalve een aantal geleerden meeschrijft aan die encyclopedie is het zeker opmerkelijk!quote:Op maandag 4 juni 2007 22:19 schreef Thelonious het volgende:
http://en.wikipedia.org/wiki/With_a_Little_Help_from_My_Friends
[..]
Zie je wel!
Dus als je die zin uitspreekt of zingt refereer je automatisch naar het liedje.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |