Naar wat ik begrijp mag je er gewoon een x achter zettenquote:Op maandag 2 mei 2005 19:52 schreef Biancavia het volgende:
En heeft iemand enig idee hoe ik zonder te copy-pasten een kommetje op de u en een dakje op de g en h enzo kan krijgen?
Ja, of je doet gewoon ^g en ^h schrijven. Vind ik zelf nog wel mooier staan dan die x-en ertussen.quote:Op dinsdag 3 mei 2005 02:20 schreef Litso het volgende:
[..]
Naar wat ik begrijp mag je er gewoon een x achter zetten
dus dan wordt het a b c cx d e f g gx h hx enzovoorts
Fojfoje jesquote:
Ik kom regelmatig Esperantisten tegen als ik op vakantie ben. Soms zoek ik ze op, soms per toeval. Even een quote uit een reisverslag waarin een toevallige ontmoeting:quote:Op dinsdag 3 mei 2005 00:50 schreef Bigs het volgende:
Hmm.. dit is best wel interessant Maarja hoe groot is de kans dat je als je op vakantie bent iemand tegenkomt die ook Esperanto spreekt?
Er bestaat een adressenlijst van esperantisten waar je gratis kunt overnachten. Die lijst is een prima methode om in een vreemde stad direct mensen te ontmoeten.quote:Even buiten Sovata haal ik een plaatselijke fietster in.
Direkt ontdek ik een Esperanto-sticker op haar fiets. Ik groettin het
esperanto, en een stomverbaasde esperantiste groet terug. Het is de UEA-
delegito voor de omgeving. Zij heeft nog nooit een mede-esperantist op een
dergelijke manier ontmoet. Natuurlijk werd ik meteen op de thee uitgenodigd. Maar al te lang kan ik niet blijven, ik wil voor het donker over de bergen zijn.
De x methode is de meest gebruikelijke tegenwoordig. In oudere texten wordt nog vaker een h gebruikt achter de letter die een accent krijgt.quote:Op dinsdag 3 mei 2005 02:20 schreef Litso het volgende:
[..]
Naar wat ik begrijp mag je er gewoon een x achter zetten
dus dan wordt het a b c cx d e f g gx h hx enzovoorts
Waarom hoor je (ik ) er dan nooit iets over? Daarnaast ken ik niemand die het spreekt, jij misschien omdat je door de taal er nieuwe vrienden mee hebt gemaakt? Of spraken vrienden van jou het ook al voordat je ze kende?quote:Op dinsdag 3 mei 2005 16:19 schreef ultra_ivo het volgende:
Dood? ALs ik kijk hoeveel vrienden van me het spreken, hoeveel ik kan doen met Esperanto en hoeveel er dagelijks geschreven, gesproken en gezongen wordt in het Esperanto, dan is Esperanto springlevend.
Nee.quote:Op dinsdag 3 mei 2005 17:13 schreef alwaysthebest het volgende:
Zijn er eigenlijk ook echt volken die die taal gewoon als moedertaal spreken (wat ik hiervoor ook al probeerde te vragen)
In Nederland hoor je idd erg weinig over Esperanto. Is in andere landen wel eens anders. Weet je zeker dat je niemand kent die Esperanto spreekt? Je ziet het heus neit aan iemand of ie Esperanto spreektquote:Op dinsdag 3 mei 2005 16:25 schreef S-Two het volgende:
[..]
Waarom hoor je (ik ) er dan nooit iets over? Daarnaast ken ik niemand die het spreekt, jij misschien omdat je door de taal er nieuwe vrienden mee hebt gemaakt? Of spraken vrienden van jou het ook al voordat je ze kende?
Volken niet. Dat is nou het typische van Esperanto. Overal, in ieder land, vind je Esperanto-sprekers.quote:Op dinsdag 3 mei 2005 17:13 schreef alwaysthebest het volgende:
Zijn er eigenlijk ook echt volken die die taal gewoon als moedertaal spreken (wat ik hiervoor ook al probeerde te vragen)
Dankonquote:
Het zal er waarschijnlijk toch niet van komen dat er een overkoepelende kunsttaal gaat bestaan. Van die dingen die je hierboven zegt heb ik trouwens nog nooit van gehoord, van Esperanto wel.quote:Op dinsdag 3 mei 2005 18:34 schreef Mwanatabu het volgende:
Esperanto is mij veel te Eurocentrisch en dan nog voornamelijk gebaseerd op Romaanse talen en wat Slavisch drdoorheen.
Experimenten als Loglan, Lojban en Sasxsek zijn in mijn ogen 100x zo interessant. En inmiddels is ook wel duidelijk dat Esperanto niet populair is en het niet gaat halen als overkoepelende kunsttaal.
Zijn er dan mensen die hun kinderen echt opvoeden met die taal en ook thuis Esperanto spreken?quote:Op dinsdag 3 mei 2005 18:09 schreef ultra_ivo het volgende:
[..]
Volken niet. Dat is nou het typische van Esperanto. Overal, in ieder land, vind je Esperanto-sprekers.
Ik ken el verschillende mensen die Esperanto als moedertaal spreken.
Jazeker. Vaak zijn dat gezinnen waarvan de ouders uit twee verschillende taalgebieden komen.quote:Op dinsdag 3 mei 2005 22:05 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Zijn er dan mensen die hun kinderen echt opvoeden met die taal en ook thuis Esperanto spreken?
Ja, Esperanto betekent ook.. ehm, iets met hoop...quote:Op woensdag 4 mei 2005 00:19 schreef Plastic_Power het volgende:
Wat grappig. Er zit toch ook een idealistische wereldvisie achter?
http://nl.wikipedia.org/wiki/Esperantoquote:Esperanto is een internationale kunsttaal. De naam is afkomstig van het pseudoniem (Dr. Esperanto) waaronder Ludovich Zamenhof in 1887 het eerste boekje over de taal publiceerde, en betekent letterlijk: "iemand die hoopt". Zie ook: Ontstaan van Esperanto voor verdere informatie over het ontstaan van deze taal.
De taal is speciaal ontworpen om mensen uit verschillende culturen met elkaar te laten communiceren
Dat plezier ga ik je natuurlijk niet ontnemen!quote:Op dinsdag 3 mei 2005 22:04 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Het zal er waarschijnlijk toch niet van komen dat er een overkoepelende kunsttaal gaat bestaan. Van die dingen die je hierboven zegt heb ik trouwens nog nooit van gehoord, van Esperanto wel.
Ach, ik vind het gewoon leuk om het te leren. En daar gaat het mij om.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |